1153万例文収録!

「select」に関連した英語例文の一覧と使い方(90ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

selectを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 15414



例文

To provide a portable telephone with which the user can easily select a selective icon display irrespective of the shape of contents.例文帳に追加

コンテンツの形状にかかわらず選択アイコン表示を容易に選択することができる携帯電話機を提供する。 - 特許庁

To provide a receiver and a system that enable a viewer to select camera pictures of a disaster area in the case of a disaster.例文帳に追加

災害発生時、災害地域のカメラ映像から視聴者が選択できるような受信機及びシステムを提供する。 - 特許庁

At each preset position, a menu of analysis conditions inputted in advance is exhibited to make an analyzer select it.例文帳に追加

各設定位置に対しては,あらかじめ入力された解析条件のメニューを表示し,解析者に選択させる。 - 特許庁

To speedily select an activity pattern in a game capable of selecting the activity pattern of a character.例文帳に追加

キャラクタの行動パターンを選択できるゲームに関して、その行動パターンの選択をスピーディに行うことができるようにする。 - 特許庁

例文

He had worked as selector of the Asahi haidan since 1957, and he had traveled to The Asahi Shimbun Company in Tokyo by SHINKANSEN (Bullet Trains) Super Express to select haiku. 例文帳に追加

1957年より朝日俳壇の選者を務め、新幹線で東京の朝日新聞社に赴き、選を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Especially with Nihon Shinbun, he became the judge to select seals which were sent from the public and make comments on them along with Zoroku HAMAMURA. 例文帳に追加

特に日本新聞の連載では浜村蔵六とともに公募作品の選定を行い、評を行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(xxii) When he/she has failed to select full-time company auditors in violation of Article 53-19, paragraph (3); 例文帳に追加

二十二 第五十三条の十九第三項の規定に違反して、常勤の監査役を選定しなかったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To actually select a subset of the sources, use the Custom menu item when you are in the Distributions menu of the system installation tool. 例文帳に追加

実際にソースのサブセットを選択するには、システムインストールツールの「配布ファイル」メニューにある、「カスタム」メニューを使用します。 - FreeBSD

Note: Some users have found that sysinstall(8) 's Auto-defaults partition sizer will sometimes select smaller than adequate /var and / partitions. 例文帳に追加

Note:sysinstall(8) の Auto-defaults パーティションサイズを使ったことのある人なら、そのルートや /var パーティションが小さすぎることを知っているでしょう。 - FreeBSD

例文

If you boot your system and select the newly addedentry at boot, the offline runlevel will be used instead of the default one.例文帳に追加

システムをブートしてブート時に新しく追加されたエントリを選択すれば、offlineランレベルは、defaultランレベルの代わりに使用されます。 - Gentoo Linux

例文

With gensync you can update all the repositories at once, or select just a few of them.例文帳に追加

gensyncを使えば、全てのリポジトリを一度に更新することができ、またそれらのうちのいくつかだけを選択することもできます。 - Gentoo Linux

In order to work with creating tables for our new gentoo database, we need to select it as our current database.例文帳に追加

この新しいデータベースgentooにテーブルを作成するには、gentooを現在の接続先データベースとして選択する必要があります。 - Gentoo Linux

mysql SELECT * FROM developers;+-------------+-----------------------+----------------+| name | email | job |+-------------+-----------------------+----------------+| Joe Smith | joesmith@gentoo.org | toolchain || John Doe | johndoe@gentoo.org | portage || Chris White | chriswhite@gentoo.org | documentation || Sam Smith | samsmith@gentoo.org | amd64 || Jane Doe | NULL | Outsourced job |+-------------+-----------------------+----------------+5 rows in set (0.00 sec) We see both the data we inserted through INSERT and those inserted by LOAD DATA present.例文帳に追加

INSERTコマンドで挿入したデータと、LOADDATAコマンドで挿入したデータが両方存在しています。 - Gentoo Linux

To verify if the printer is working correctly, go to the printer administrationpage, select your printer and click on Print Test Page. 例文帳に追加

プリンタが正常に動作しているか確認するために、プリンタ管理ページへ行き、プリンタを選択してPrintTestPageをクリックします。 - Gentoo Linux

Newer revision cards allow you to select this value as part of the soft-configuration, older cards use jumpers. 例文帳に追加

新しいリビジョンのカードでは、この値を使ったソフトウェアによる設定ができる。 古いカードはジャンパ設定を必要とする。 - JM

could hang indefinitely if the signal arrived just after the test but just before the call. 例文帳に追加

を呼び出すと、シグナルがテストの直後かつ呼び出しの直前に届いた時にはselect () は永久にハングしてしまうかもしれない。 - JM

The bits 9-16 specify a mask to select the bits to look at and the bits 17-23 specify the bit pattern to look for. 例文帳に追加

第 9-16 ビットは注目すべきビットを選択するためのマスクを指定し、第 17-23 ビットは探すべきビットパターンを指定する。 - JM

To get started quickly, select File New Project from the main menu and have a look at our ready-to-run sample projects.例文帳に追加

実行可能なサンプルプロジェクトを使用してすばやく開始するには、メインメニューから「ファイル」「新規プロジェクト」を選択します。 - NetBeans

Click on each item below, and select the Activity Edge icon from the Context Palette on each to begin connecting them. 例文帳に追加

下の各項目をクリックし、それぞれの「アクティビティエッジ (Activity Edge)」アイコンをコンテキストパレットから選択し、これらの接続を開始します。 - NetBeans

You can select a record in the left pane, then click the tabs in the main window to view information concerning each request that is made.例文帳に追加

左区画でレコードを選択し、メインウィンドウ内のタブをクリックすると、各要求に関する情報が表示されます。 - NetBeans

Select the Consume endpoint (endpoint out) of the newly added SOAP Binding and drag it to the Provide endpoint (endpoint in) of the JBI module.例文帳に追加

新しく追加した SOAP 結合の消費終了点 (endpoint out) を選択し、JBI モジュールの提供終了点 (endpoint in) までドラッグします。 - NetBeans

Right click any of these elements and select Navigate to Source and the source file in the Java project is opened in the NetBeans editor. 例文帳に追加

これらの要素のいずれかを右クリックし、「ソースにナビゲート」を選択すると、Java プロジェクト内のソースファイルが NetBeans エディタで開きます。 - NetBeans

(If, for example, you select German (Switzerland), the Currency Code defaults to CHF, Switzerland, Francs because Switzerland is not in the Euro zone. ) 例文帳に追加

たとえば、ドイツ語 (スイス) を選択した場合、スイスはユーロ地域ではないため、通貨コードのデフォルトは「CHF、スイス、フラン」になります。 - NetBeans

In the Bind to Data dialog box, select person.personid in the Value Field list to make the component's getSelected method return the person.personid for the current selection. 例文帳に追加

「データにバインド」ダイアログの「値フィールド」リストで「person.personid」を選択し、コンポーネントの getSelected メソッドが選択項目の person.personid を返すようにします。 - NetBeans

Select a person from the Drop Down List component to see how the Table componentsynchronizes the master and detail data. 例文帳に追加

「ドロップダウンリスト」コンポーネントから名前を選択し、「表」コンポーネントでマスターデータと詳細データが同期される様子を確認します。 - NetBeans

To save your changes, in the Projects window, select the SynchronousSample project node, and from the main menu, choose File Save All. 例文帳に追加

変更を保存するには、「プロジェクト」ウィンドウで「SynchronousSample」プロジェクトノードを選択し、メインメニューから「ファイル」「すべてを保存」を選択します。 - NetBeans

Select items in the bindable property list and personOptions (under the SessionBean1 node) in the binding target list.Click Apply. 例文帳に追加

バインド可能なプロパティーの一覧から「items」を選択し、バインド先の一覧から「personOptions」(SessionBean1 ノードの下) を選択します。 「適用」をクリックします。 - NetBeans

Select personid in the Selected list and click the left-arrow button Left Arrow Button to move the field from the Selected list to the Available list. 例文帳に追加

「personid」を「選択」リストから選択し、左矢印ボタンをクリックしてフィールドを「選択」リストから「使用可能」リストに移動します。 - NetBeans

Select a person from the drop-down list to see how the contents of the table are updated with the data for the selected person. 例文帳に追加

ドロップダウンリストから人物を選択し、表の内容が選択した人物のデータで更新される様子を確認します。 - NetBeans

In the XML Components section of the Palette, select the Element icon and drag your selection to the Elements node in the Design area.例文帳に追加

「パレット」の「XML コンポーネント」セクションで、「要素」アイコンを選択し、選択したアイコンをデザイン領域の「要素」ノード上へドラッグします。 - NetBeans

To save your changes, in the Projects window, select the LoanRequestor project node, and from the main menu, choose File Save All.例文帳に追加

変更を保存するには、「プロジェクト」ウィンドウで「LoanRequestor」プロジェクトノードを選択し、メインメニューから「ファイル」「すべてを保存」を選択します。 - NetBeans

Expand By File LoanRequestor ProcessFiles, and select LoanRequestor.xsd.Make sure the checkbox in the Import column is selected for the LoanRequestor.xsdrow. 例文帳に追加

「ファイル別」「LoanRequestor」「プロセスファイル」を展開し、「LoanRequestor.xsd」を選択します。 インポート列で LoanRequestor.xsd 行のチェックボックスが選択されていることを確認します。 - NetBeans

You can also type the path to another installed JDK or use the Browse button to navigate to and select another installation.例文帳に追加

インストールされている別の JDK のパスを入力するか、「ブラウズ」ボタンを使用して別のインストールを選択することもできます。 - NetBeans

In the New File wizard, select JavaServer Faces under Categories and Visual Web JSF Page under File Types, and click Next. 例文帳に追加

「新規ファイル」ウィザードで「カテゴリ」の下の「JavaServer Faces」を選択し、「ファイルの種類」の下で「Visual Web JSF ページ」を選択して、「次へ」をクリックします。 - NetBeans

In the New JSF Pages from Entity Class wizard, click Add All to select the two entity classes and click Next. 例文帳に追加

「新規 エンティティークラスからの JSF ページ」ウィザードで、「すべてを追加」をクリックして 2 つのエンティティークラスを選択し、「次へ」をクリックします。 - NetBeans

Now we need to add another JLabel describing the JComboBox that will enable users to select the format of the information our ContactEditor application will display.例文帳に追加

ここで、JComboBox を説明する別の JLabel を追加します。 JComboBox は、ContactEditor アプリケーションに表示する情報の形式をユーザーが選択できます。 - NetBeans

Select the server that the project uses and note the entry for Server Type displayed near the top of the dialog.例文帳に追加

プロジェクトで使用しているサーバーを選択し、ダイアログの上部に表示される「サーバーの種類」のエントリを確認します。 - NetBeans

In the New Project Wizard, select Java Web from the Categories list and Web Application from the Projects list, and click Next. 例文帳に追加

「新規プロジェクト」ウィザードで、「カテゴリ」リストから「Java Web」を選択し、「プロジェクト」リストから「Web アプリケーション」を選択して、「次へ」をクリックします。 - NetBeans

(Optional) Select the JRuby and Rails Distribution checkbox to download and install the JRuby softwareand the Ruby on Rails framework.例文帳に追加

(省略可能) JRuby ソフトウェアと Ruby on Rails フレームワークをダウンロードしてインストールするには、「JRuby および Rails のディストリビューション」チェックボックスを選択します。 - NetBeans

To save your changes, in the Projects window, select the HelloSample project node, and from the main menu, choose File Save All.例文帳に追加

変更を保存するには、「プロジェクト」ウィンドウで「HelloSample」プロジェクトノードを選択し、メインメニューから「ファイル」「すべてを保存」を選択します。 - NetBeans

To save your changes, in the Projects window, select the SampleCompositeApp project node, and from the main menu, choose File Save All. 例文帳に追加

変更を保存するには、「プロジェクト」ウィンドウで「SampleCompositeApp」プロジェクトノードを選択し、メインメニューから「ファイル」「すべてを保存」を選択します。 - NetBeans

In the left panel, select Complib (version 1.1) and JSF Project Core (version 1.2.0.2), then click the Add button to move them to the Include in Install panel. 例文帳に追加

左のパネルで「Complib (version 1.1)」および「JSF Project Core (version 1.2.0.2)」を選択し、「追加」ボタンをクリックしてそれらを「インストールに含む」区画へ移動します。 - NetBeans

Expand By File SynchronousSample ProcessFiles, select SynchronousSample.xsd.Make sure the checkbox in the Import column is selected for SynchronousSample.xsd. 例文帳に追加

「ファイル別」「SynchronousSample」「プロセスファイル」を展開し、「SynchronousSample.xsd」を選択します。 「インポート」列で SynchronousSample.xsd のチェックボックスが選択されていることを確認します。 - NetBeans

To install Apache Tomcat from the Java or All download, launch the installer and select Apache Tomcat 6.0.18 in the Customize Installation dialog box. 例文帳に追加

Apache Tomcat を「Java」または「すべて」ダウンロードからインストールする場合は、インストーラを起動し、「インストールをカスタマイズ」ダイアログで「Apache Tomcat 6.0.18」を選択します。 - NetBeans

You can use the Alt-Shift-Period (.) key combination(Ctrl-Shift-Period on the Mac),which selects the enclosing block,to select the string. 例文帳に追加

囲みブロックを選択するキーの組み合わせ Alt-Shift- ピリオド (.) (Mac の場合は Ctrl-Shift- ピリオド) を使用すると、文字列を選択できます。 - NetBeans

In the Choose a Correlation Set dialog box, expand the Correlation Sets node,select the correlation set and click OK. 例文帳に追加

「相互関係セットの選択」ダイアログで、「相互関係セット」ノードを展開し、相互関係セットを選択して「了解」をクリックします。 - NetBeans

Choose the initiate attribute for this correlation set from the Initiate drop-down list.You can select one of the following options: 例文帳に追加

「開始」ドロップダウンリストから、この相互関係セットの開始属性を選択します。 次のいずれかのオプションを選択できます。 - NetBeans

In the left pane under Versioning Systems, select ClearCase.User-defined options for ClearCase display in the main window of the dialog: 例文帳に追加

「バージョン管理システム」下の左側の区画で、「ClearCase」を選択します。 ダイアログのメインウィンドウに、ClearCase のユーザー定義オプションが表示されます。 - NetBeans

In this tutorial, you use the NetBeans Visual Web JSF framework to create an application that uses a JSF 1.2 (Woodstock) multi-select listbox. 例文帳に追加

このチュートリアルでは、NetBeans Visual Web JSF フレームワークを使用して JSF 1.2 (Woodstock) の複数選択リストボックスを使用するアプリケーションを作成します。 - NetBeans

例文

To view the Memory toolbar, right-click anywhere in the toolbar area and select Memory in the pop-up menu. 例文帳に追加

「メモリー」ツールバーを表示するには、ツールバー領域内の任意の場所を右クリックし、ポップアップメニューの「メモリー」を選択します。 - NetBeans




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS