| 例文 |
settle overの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 23件
I waited for the earthquake to blow over but it didn't settle down easily. 例文帳に追加
私は地震が収まるのを待ったが、なかなか収まらなかった。 - Weblio Email例文集
In 1918, he handed over the ownership of the railway company to Kyoto City to settle the issues of Kyoto City Trams unification. 例文帳に追加
1918年に京都市に引渡し京都市電統一問題を解決した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a prearranged fight with deadly weapons by two people (accompanied by seconds) in order to settle a quarrel over a point of honor 例文帳に追加
2人の人間が、名誉をかけて、喧嘩を終わらせるために武器を持って(介在人の立ち会いのもとに)決められた通り戦うこと - 日本語WordNet
But, over 70% of enterprises settle charges completely in cash; the percentage of bills is low compared to the manufacturing industry (Fig. 3-2-55).例文帳に追加
しかし、代金の決済は、7割以上の企業が「すべて現金」で決済しており、製造業と比較しても手形割合は低い(第3-2-55図)。 - 経済産業省
In April 1858, Naosuke II, the lord of the Hikone clan, assumed the position of Tairo (Chief Minister) and tried to decisively settle the disputes over the treaties and the struggle for succession. 例文帳に追加
安政5年(1858年)4月大老に就任した井伊直弼(彦根藩主)は、条約問題と将軍継嗣問題を強権的に一気に解決をはかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even if the disputes over the ownership of shoens happened, there did not exist the authority which could settle them, and thus those who had the power came to govern the shoens. 例文帳に追加
荘園の所有を巡る紛争が発生しても、それを裁定しうる機関が存在しないため、実力を有する者が支配するようになったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a faucet having a swingable water discharge body capable of being constituted so as to settle on a selective swinging position without being changed over a comparatively long period of time.例文帳に追加
給水栓の吐水体を一定の動き難さでスイング可能にし、比較的長期間に亘って変わることなく、選択スイング位置に留まるように構成する。 - 特許庁
Because of the increase in disputes between the owner and the laborers over matters pertaining to labor relationships, there is a resolution of individual labor disputes system to quickly settle these issues.例文帳に追加
労働関係に関する事柄について、事業主・労働者間の紛争が増えているため、その紛争を速やかに解決するよう個別労働紛争解決制度がある。 - Weblio英語基本例文集
The Nishi-Rosen Kyotei was the agreement to settle the dispute over the Republic of Korea (the Korean Empire) signed between Empires of Japan and Russia on April 25, 1898. 例文帳に追加
西・ローゼン協定(にし・ろーぜんきょうてい、)とは、1898年4月25日に大日本帝国とロシア帝国の間で結ばれた、韓国(大韓帝国)についての紛争に関する協定のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, when it is necessary to place orders or to settle accounts over the Internet as in the case of online supermarkets, it is difficult for the seniors who cannot operate a personal computer to place orders on their own. 例文帳に追加
例えば、ネットスーパーのように注文をインターネット上で注文・決済等を行うことが必要な場合、パソコンの操作ができない高齢者が自力で注文することは難しい。 - 経済産業省
When the surface mounted contact 1 is slipped out of place in the emboss and a suction nozzle N is slipped off to a contact section 13 side, the suction nozzle N may settle over an inclined plane 14 at a conventional technique (figure 2b).例文帳に追加
表面実装コンタクト1がエンボス内で位置ずれし吸着ノズルNが接点部13側にずれた場合、従来技術であると吸着ノズルNが傾斜面14にかかる(図2(b))。 - 特許庁
The microorganisms settle in the porous clinker ashes and gradually decompose the organic nitrogen contained in the organic substance into ammonia nitrogen over a long period, so that plants on the slope 11 are supplied with the decomposed organic nitrogen as a nutrient.例文帳に追加
多孔質のクリンカーアッシュに微生物が住み着いて有機物質の有機体窒素をアンモニア体窒素に長期に亘って徐々に分解して、これが栄養分となって植物に供給される。 - 特許庁
To settle the problem that conventional paddy rice direct seeding is mainly planting seed with a large machine and other methods such as spreading over a sheet mounded with seeds are applied but not popular due to cost, uncertain yield and the like.例文帳に追加
従来の水稲直播きは大型機械で種子を植えるのが主流で、他に種子等を装着したシートを敷き詰める等の方法もあるが、費用や収量の不確実性等で普及定着はしていない。 - 特許庁
There are two theories for this; one theory is that Emishi tried to settle a puppet emperor to gain ascendancy, and the other is that Emishi tried to prevent Yamashiro no Oe no O, who was a descendant of the Soga clan, from taking over the emperor's throne so that friction with other major clans would be avoided. 例文帳に追加
これには蝦夷が権勢を振るうための傀儡にしようとした言う説と他の有力豪族との摩擦を避けるために蘇我氏の血を引く山背大兄皇子を回避したと言う説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To settle the problems of transformed host cells (especially plant cells), that, in which cells, over- or under-expression of the polynucleotide results in alteration of coffee flavor precursor levels of green coffee grain, especially levels of amino group-containing molecules (such as amino acids, peptides and proteins).例文帳に追加
本発明は、形質転換された宿主細胞(特に植物細胞)に関し、この細胞中、ポリヌクレオチドの過剰発現又は過少発現は、緑のコーヒー粒中のコーヒーフレーバー前駆体レベル、特に、アミノ基含有分子(例えば、アミノ酸、ペプチド及びタンパク質)のレベルの変更を生じる。 - 特許庁
When Higashi Hongan-ji Temple was trapped in their debt of over 3,000,000 yen, Tadakatsu UTSUMI and Denzaburo FUJITA, who were financial advisors, tried to settle the debts in vain, and finally Koei OTANI, the hoshu (high priest), and Kaien ATSUMI, Naikyoku (intra-ministerial bureau), asked Kaoru INOUE for a rescued through Masamitsu HIROHASHI and Denzaburo FUJITA. 例文帳に追加
東本願寺が300万円を超す負債に動きが取れなくなり財務の顧問内海忠勝や藤田伝三郎が斡旋の労をとったが、上手く行かず、法主大谷光瑩・内局渥美契縁は広橋賢光・藤田伝三郎を介して井上馨に救済方を依頼してきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(vi) Whether, if requested to do so by the customer, the over-the-counter derivatives business operator provides, in a timely and appropriate manner, information which is needed for the customer to settle its accounts or make decisions on canceling transactions, such as by providing customers with market price information on their position or notifying them of the amount of settlement money on cancellation at a particular time on a periodic or as-needed basis. 例文帳に追加
⑥ 顧客の要請があれば、定期的又は必要に応じて随時、顧客のポジションの時価情報や当該時点の解約清算金の額等を提供又は通知する等、顧客が決算処理や解約の判断等を行うために必要となる情報を適時適切に提供しているか。 - 金融庁
Amid such circumstances, during the recent financial crisis, in Europe and in North America, where the majority of transactions take place (94.6% (as of June 30, 2009, based on BIS statistics)), concerns of financial institutions intensified over the risk that a counterparty to a transaction would be unable to settle due to bankruptcy (counterparty risk), especially for credit default swaps (CDSs) whose market infrastructure relating to settlement and clearing was inadequate. 例文帳に追加
このような中、今次の金融危機時に、取引の大半(94.6%(平成 21年6月末、BIS統計ベース))が行われている欧米において、特に CDS取引については、決済・清算に係る市場インフラの整備が不十分であったこともあり、金融機関において、取引相手方の破綻等により、決済を履行できないリスク(カウンターパーティー・リスク)への懸念が深刻化した。 - 金融庁
Historically, this case is similar to the fact that the Kamakura bakufu presented the principle of ryoto tetsuritsu (alternate accedence from two ancestries of imperial families) to the imperial court which was split over the issue of the succession to the throne. (The issues regarded as questionable on that are also common to which were difficult issues even for the authority of the bakufu to settle and arose discussions later such as the Shie Incident and the Songo Incident.) 例文帳に追加
これは歴史上で見れば、鎌倉時代に皇位継承で朝廷内が紛糾した際に鎌倉幕府が両統迭立原則を呈示して仲裁にあたった事例に近い性質のものである(ここで問題とされたものは、後に紫衣事件や尊号一件などで再び議論が持ち上がったものばかりで、幕府権力をもってしても困難な課題であった事も共通している)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It also states things as follows: after Bogo JANG returned to Silla first and got a higher ranking position (ambassador of Cheonghaejin), Jeongyeon, who lost his job, starving and frozen from cold, visited Jang and Jang welcomed him; as soon as Jang heard about the capital being in chaos after King Minae was killed in the middle of a party, Jang gave a force of 5,000 men to Jeongyeon, saying 'No one else apart from you can settle this distress', he let Jeongyeon killed the rebels to enthrone a new King; Jang was appointed as the Chancellor by the new King and that Jeongyeon took over the position of the ambassador of Cheonghaejin. 例文帳に追加
張保皐が先に新羅に帰って高い官位(清海鎮大使)を得た後に、職を去って餓え凍えていた鄭年が張保皐を頼っていったときに暖かくこれを迎えたこと、歓迎の宴の最中に閔哀王が殺されて国都が混乱していることを聞くや、張保皐が鄭年に兵5千を与えて「あなた(鄭年)でなくては、この禍難を収めることはできないだろう」といい、反乱者を討たせて新王を立てたこと、新王によって張保皐は宰相に取り立てられたこと、代わりに鄭年が清海鎮大使を継いだこと、を記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)