1016万例文収録!

「shosetsu」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > shosetsuに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

shosetsuを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 58



例文

Shosetsu YUI 例文帳に追加

由井正雪 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Shosetsu Shinzui" (The Essence of Novels) 例文帳に追加

『小説神髄』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mogyu shosetsu 例文帳に追加

蒙求詳説 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shosetsu soron (General theory of the novel, 1886) 例文帳に追加

小説総論(1886年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

November 22, Shosetsu (lit. light snow) 例文帳に追加

11月22日-小雪(しょうせつ) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In April, he published 'Shosetsu soron' (General theory of the novel). 例文帳に追加

4月、「小説総論」を発表。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shosetsu YUI: Shikan NAKAMURA the fourth 例文帳に追加

由井正雪: 中村芝翫(4代目) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

in Japan, a time period during the last 10 days of November, called 'shosetsu' 例文帳に追加

小雪という,11月下旬の時期 - EDR日英対訳辞書

a type of Japanese novel written in the first person, called 'watakushi-shosetsu' 例文帳に追加

私小説という,作者の生活体験を素材に書き著した小説 - EDR日英対訳辞書

例文

The majority of the content had been adapted from Chinese hakuwa shosetsu (Chinese novels). 例文帳に追加

内容は、中国の白話小説の翻案によるところが大きい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Around this time, he was taught Hakuwa Shosetsu (Chinese novel) by Teisho TSUGA, a Confucian doctor at Tenma. 例文帳に追加

この頃、天満の儒医都賀庭鐘に白話小説を教えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Goju no to (novel) (included in "Shosetsu: Obana-shu" (Pampas Grass: A Collection of Short Stories) Kozando, 1892) 例文帳に追加

五重塔(小説)(1892年、嵩山堂『小説尾花集』収録) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was made under the influence of Hakuwa Shosetsu (Chinese novel) in the Chinese literature. 例文帳に追加

中国文学の白話小説から影響を受けて生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yomihon is denki shosetsu (a tale of fantastic) which was popular in the late Edo period. 例文帳に追加

読本(よみほん)は、江戸時代後期に流行した伝奇小説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its first form was influenced by Hakuwa shosetsu, which was a type of Chinese literature. 例文帳に追加

当時の中国文学の白話小説から影響を受けて生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was on good terms with Shoyo TSUBOUCHI, and issued a critical essay "Shosetsu soron" (General theory of novel) by Shoyo's encouragement. 例文帳に追加

坪内逍遥と交流を結び、その勧めで評論『小説総論』を発表。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Through Shoyo's encouragement, Shimei, under the pseudonym of 冷々亭主, published "Shosetsu soron" (General theory of the novel) in 'Chuo gakujutsu zasshi'. 例文帳に追加

その勧めで『小説総論』を「中央学術雑誌」に発表(冷々亭主人名義)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is based on the Keian Incident, the failed attempt to overthrow the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) made by Shosetsu YUI. 例文帳に追加

由井正雪による幕府転覆未遂事件・慶安の変を題材とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shosetsu YUI claimed to be a descendant of Masashige KUSUNOKI, got his comrades together and attempted to overthrow the bakufu. 例文帳に追加

楠木正成の末裔と名乗る由井正雪は同士を集め幕府転覆を図る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His glory and misery are described in the biography 'Shosetsu Urayama Kirio Natsukusa no michi' (The novel, Kirio URAYAMA, the road of summer grass) by Rikiya TAYAMA. 例文帳に追加

その栄光と悲惨は田山力哉の伝記「小説浦山桐郎 夏草の道」に描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His best-known works are "Shosetsu Shinzui" (The Essence of Novels), "Tosei shosei katagi" (The Character of Modern Students, 1885-6) and his translation of the complete works of Shakespeare. 例文帳に追加

代表作に『小説神髄』『当世書生気質』およびシェイクスピア全集の翻訳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The most telling example of such a case was the Keian Incident of 1651, or so-called the Incident of Shosetsu YUI. 例文帳に追加

それが極致に達したのが、慶安4年(1651年)に起きた慶安の変、いわゆる由井正雪の乱である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There remain some pictures and photographs of historical characters in Sohatsu, including Shosetsu YUI, Ryoma SAKAMOTO and Isami KONDO. 例文帳に追加

歴史上の人物では由比正雪、坂本竜馬、近藤勇などの画像や写真が残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the incident of Shosetsu YUI and the Joo Incident, the fourth shogun Ietsuna TOKUGAWA undertook conversion into a civilian government. 例文帳に追加

由井正雪の乱や承応の変を機に、4代将軍徳川家綱が、文治政治への転換をすすめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Watanabe wrote "Shosetsu: Shinzo Ishoku" (later called "Shiroi Utage") based on the incident.例文帳に追加

渡辺さんはこの事件に基づいて「小説・心臓移植」(後に「白い宴(うたげ)」と改題)を執筆した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The idea of the modern Western novel was imported into Japan and modern Japanese literature essentially began with works such as Shoyo TSUBOUCHI's "Shosetsu shinzui" (The essence of the novel), FUTABATEI Shimei's "Shosetsu soron" (General theory of the novel) and "Ukigumo" (the drifting cloud). 例文帳に追加

西欧近代小説の理念が輸入され、坪内逍遥の『小説神髄』、二葉亭四迷の『小説総論』『浮雲(二葉亭四迷)』などによって実質的に近代の日本文学が出発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Daiarakan Nandai Shosetsu (Hojuki)," it means sixteen Arakans who live in this world forever by Buddha's order and serve as redeemers of living things. 例文帳に追加

大阿羅漢難提多所説(法注記)によると、仏勅を受けて永くこの世に住し衆生を済度する役割をもった16人の阿羅漢といわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, "Ugestu Monogatari" transformed the style of the original text, hakuwa shosetsu, into a unique style that was a mixture of Chinese and Japanese. 例文帳に追加

一方、『雨月物語』を見ると、うまく原典の白話小説の調子を翻訳し、漢文調と和文調の織り交ざった独自な文体となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The whole work of 'The Chrysanthemum Vow' was adapted from Hakuwa Shosetsu 'Fan Juqing jishu sisheng jiao (Fan Chu-ch'ing's Eternal Friendship)' in "Gujin xiaoshuo (Old and New Stories)," and the background is based on "Intoku Taiheiki (records of great peace)" by Masanori KAGAWA. 例文帳に追加

「菊花の約」は、全体を白話小説の『古今小説』「范巨卿鷄黍死生交」から、時代背景を香川正矩『陰徳太平記』によっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Discovering "Shosetsu shinzui" (The Essence of Novels) and "Tosei shosei katagi" (The Character of Modern Students) by Shoyo TSUBOUCHI, he passionately pursued literature. 例文帳に追加

坪内逍遥の『小説神髄』や『当世書生気質』と出会った露伴は、文学の道へ志す情熱が芽生えたと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in his book "Shosetsu Shinzui" (The essence of novels), Shoyo TSUBOUCHI rejected the novels which encourage Kanzen Choaku (he called them "Kancho novels") claiming them to be outdated. 例文帳に追加

一方、『小説神髄』で坪内逍遥などは、勧善懲悪を説く小説を勧懲小説と呼び、時代遅れの産物であると否定している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1929, 'Hakai' appeared in the 'Shimazaki Toson hen' (the Toson SHIMAZAKI volume), which was the sixth volume of the "Gendai chohen shosetsu zenshu" (A Collection of Modern Long Fiction, Shinchosha). 例文帳に追加

1929年には、『現代長編小説全集』第6巻(新潮社)の「島崎藤村篇」で「破戒」が収録された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is considered that this novel is the embodiment of the theory developed in the "Shosetsu shinzui," now known as the first modern and realistic novel in Japan. 例文帳に追加

日本近代写実小説の第一として、『小説神髄』に展開された理論の具体化であるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, increased ronin (masterless samurai) emerged as a social issue and major events (uprisings)such as Shimabara War and Keian Incident (Shosetsu YUI). 例文帳に追加

その結果、浪人が増え社会問題化し、島原の乱・慶安事件(由井正雪)といった大規模な事件(一揆)が発生する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike classics, Hakuwa shosetsu was written in contemporary Chinese of that time, and it was brought into Japan as textbooks for interpreters of Chinese called Totsuji. 例文帳に追加

古典とは違い同時代の中国語で書かれた白話小説は、唐通事という当時の中国語通訳のための教科書として日本に持ち込まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

牢人 were more and more hard-pressed and the situation led Shosetsu YUI and others to plan the overthrow of the bakufu (the Keian Incident). 例文帳に追加

牢人たちはますます追い詰められ、由井正雪らの幕府転覆計画(慶安の変)を引き起こすに至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shosetsu Shugen, the 7th head priest, was close to the Hosokawa clan from which a Buddhist image dais inscribed 'Iaiseki' and a stone bathtub were donated during the Kanei era (1624-1644). 例文帳に追加

第7世の湘雪守沅は細川氏と親交があり、寛永年間(1624年-1644年)に「遺愛石」(いあいせき)と銘をつけた須弥台と石船を寄贈された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chuya MARUHASHI, who was called the right-hand man of Shosetsu YUI, named himself Morizumi CHOSOKABE who was the second son of a concubine of Morichika. 例文帳に追加

由井正雪の片腕とされた丸橋忠弥は、盛親の側室の次男長宗我部盛澄を名乗った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Edo period, Shosetsu YUI, who was the catalyst of Keian Incident, learned military science from Masatatsu (or Fuden) KUSUNOKI and became the husband of his daughter. 例文帳に追加

江戸時代には、慶安の変を起こした由井正雪が正虎の子という楠木正辰(楠木不伝)に軍学を学び、正辰の娘婿となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This work and his previous work, "Hanabusa Soshi," were different from the ukiyo zoshi that had been in fashion until then, and should be called the first yomihon whose original texts (hakuwa shosetsu) were evident, emphasizing a Chinese flavor. 例文帳に追加

この作品とその前作の『英草子』は、読本の祖というべきもので、それまで流行していた浮世草子とはちがって、原典(白話小説)のはっきりと分かる、中国趣味を前面にだしたものだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is not certain how much he learned other than medicine (such as hakuwa shosetsu) from Teisho, but "Ugetsu Monogatari" itself would be evidence of the influence. 例文帳に追加

このとき、どれだけ庭鐘から医学以外のこと(例えば白話小説のことなど)を直接学んだかはよく分かっていないが、その影響をうけていることは『雨月物語』自体が証拠となろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After writing in "Shosetsu shinzui" (The essence of the novel), about a literary criticism that refused to accept didacticism and advocated realism, he began to write "Ichidoku santan Tosei shosei katagi" (literally, "the character of modern students that makes you sigh three times every time you read it") in April 1885 and published the first volume in June. 例文帳に追加

勧善懲悪を否定し、写実主義を主張した文学論『小説神髄』の執筆に続いて、明治18年4月に書き始め、6月に『一読三歎 当世書生気質』第1巻を刊行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some Hakuwa shosetsu were adapted, and further in the late 18th century, early Yomihon became popular as the representative works such as "Ugetsu monogatari" (Tale of Rain and Moon), which was not a mere adaptation, were written. 例文帳に追加

白話小説からの翻案が行われ、さらに18世紀の後半には単なる翻案に留まらない『雨月物語』などの代表作が書かれ初期読本が栄えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "Hakkenden" Bakin, praised for his extensive reading and good memory, refers and incorporates into the organization so much of his training in Sinology and intimate knowledge of Hakuwa Shosetsu that the novel is sometimes criticized as pedagoguish. 例文帳に追加

『八犬伝』には博覧強記をうたわれた馬琴の漢学教養や中国白話小説への造詣が、ときに衒学的と評されるほど引用されたり、物語構成に組み込まれたりしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The format greatly influenced by classics such as "Hogen Monogatari" (The Tale of the Hogen War) and "Taiheiki" (The Record of the Great Peace) that told of the bravery of Tametomo, and Chinese Hakuwa Shosetsu (Chinese novel) such as "Suikokoden" (The later water margin) (It was the sequel to "Suikoden (The Water Margin)." 例文帳に追加

構成は、『保元物語』や『太平記』など為朝の武勇を伝える古典作品はもちろんのこと、琉球のあたりになると『水滸後伝』(『水滸伝』の後日談。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the 1651 Keian no Hen (Conspiracy of Keian), the Shogunate suspected him of plotting a rebellion because Shosetsu YUI had forged Yorinobu's sealed papers, and he couldn't return to Kishu for 10 years. 例文帳に追加

1651年(慶安4年)の慶安の変において、由井正雪が頼宣の印章文書を偽造していたため幕府に謀反の疑いをかけられ、10年間紀州へ帰国できなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As his tactics that excelled at present-day guerrilla warfare became prevalent as military science of Kusunoki-ryu style in the Edo period, Shosetsu YUI, a disciple of Masatatsu KUSUNOKI (Fuden KUSUNOKI), who claimed descent from Masashige, also taught the military science of Nagi-ryu style. 例文帳に追加

今日でいうゲリラ戦的戦法を得意とした正成の戦法は、江戸時代に楠木流の軍学として流行し、正成の末裔と称した楠木正辰(楠木不伝)の弟子だった由井正雪も南木流軍学を講じていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, some textbooks such as "Shosetsu Nihonshi" (Detailed Japanese History) by Yamakawa Shuppansha changed the description to 'Umayatoo' (Shotoku Taishi) from the authorized edition of 2002 because 'it was not used during his lifetime' as mentioned above. 例文帳に追加

しかし上記のように「存命中に用いられていた名称ではない」という理由により、たとえば山川出版社の『詳説日本史』では2002年度検定版から「厩戸王(聖徳太子)」に変更された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, the political situation after Iemitsu's death became unstable, with an attempt by Ronin (lordless samurai), Shosetsu YUI and Chuya MARUBASHI to topple the bakufu (the Keian Incident). 例文帳に追加

そのため、家光死去の直後に浪人の由比正雪や丸橋忠弥らによる討幕未遂事件(慶安事件)が起こるなどして政情不安に見舞われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At the time Kinga published the "Joen-ki," his master Randai and Kinga alias Dojin KINGA co-authored gesaku (light fiction, especially of the late Edo period): "Toshisho" (literally, making fun of Chinese poems, which was a parody of "Toshisen" [Selection of Tang Poems, late 16th century]) and "Shosetsu Hakuto-den" (literally, novelization of the legend of white wisteria, which was written in slangy Chinese and portrayed some characters resembling famous contemporaries such as Sorai OGYU). 例文帳に追加

この頃、金峨道人のペンネームで師蘭台とともに戯作『唐詩笑』と『小説白藤伝』を刊行している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS