1016万例文収録!

「staff man」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > staff manに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

staff manの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 25



例文

He is a newspaper manon (the staff of) a paper. 例文帳に追加

あの人は新聞記者をしている - 斎藤和英大辞典

The old man leaned on his staff.例文帳に追加

その老人は杖にもたれた。 - Tatoeba例文

The old man leaned on his staff. 例文帳に追加

その老人は杖にもたれた。 - Tanaka Corpus

An old man is permitted to use a staff at court. 例文帳に追加

老人は宮中杖をお許しになる - 斎藤和英大辞典

例文

The staff will give the man a refund for the empty containers. 例文帳に追加

スタッフが空の容器に対して払い戻しをしてくれる - 浜島書店 Catch a Wave


例文

The boy will grow up to make me a man of easeto be the staff of my declining years. 例文帳に追加

いまにこの子が大きくなると私は楽な身になります - 斎藤和英大辞典

They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.例文帳に追加

駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 - Tatoeba例文

They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. 例文帳に追加

駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 - Tanaka Corpus

With an able man like him on our staff, our section [department, etc.] will certainly increase in effectiveness. 例文帳に追加

彼のような有能な人物が配属になれば, 間違いなくうちの戦力はアップするだろう. - 研究社 新和英中辞典

例文

I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.例文帳に追加

仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。 - Tatoeba例文

例文

I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met. 例文帳に追加

仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。 - Tanaka Corpus

He had a remarkable talent for a military man and staff officer from the Imperial family, he motivated top military leadership and endeavored to have some 10,000 soldiers evacuated. 例文帳に追加

皇族出身の軍人・参謀では出色の才能を持ち、軍首脳部を動かして、1万人の将兵の撤退に尽力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1859, at the age of 17, he accompanied his adoptive father, who was installed as a staff member of Nagasaki magistrate, and learned British studies from an English man named Zellar ゼラール. 例文帳に追加

1859年、17歳で養父が長崎奉行属員になり同行、イギリス人ゼラールに英学を学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the same day, the plaster under the breast of a man drawn on the west wall came off when a different staff came in contact with an indoor lamp. 例文帳に追加

同日、別の担当者は室内灯に接触し、西壁男子像の胸の部分の漆喰が剥落した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other thant these officials of four ranks, there were also various officall called Honkan as well as Zonin (lower-ranked staffs) such as Shisho (staff in charge of miscellaneous clerical duties), Tomobe (foreman of respective duties) and Shibe (odd-job man). 例文帳に追加

そのほかに各種の品官(ほんかん)(以上は官位相当官)や史生(ししょう)・伴部(ともべ)・使部(しぶ)などの雑任(ぞうにん、下級職員)が所属していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a tension controller allowing an operator performing operation, a manufacturer staff performing adjustment, and a service man performing repair and maintenance to understand easily and operate it simply and speedily.例文帳に追加

操業運転を行うオペレータ、調整を行うメーカスタッフ、及び修理やメンテナンスを行うサービスマンそれぞれが、理解しやすく簡単で迅速な操作を行うことができる張力制御装置を提供する。 - 特許庁

To provide a server and a business terminal with which work man-hour of a library office staff is reduced, an operation of check work is facilitated and the work is efficiently performed.例文帳に追加

図書館職員の作業工数を減らすことができ、点検作業の操作が容易になり、効率的に作業を行えるサーバおよび業務端末を提供する。 - 特許庁

To provide a dispatched service management system capable of managing accurately an attendance situation and working man-hours of a dispatched employee or a dispatched staff in a dispatched side, by an inexpensive device, while preventing completely dishonesty.例文帳に追加

派遣社員又は派遣スタッフの派遣先での出退勤の状況や作業工数を、不正を完全に防止しつつ、正確にしかも低コストの装置にて管理可能にした派遣業務用管理システムを提供する。 - 特許庁

When I visited other countries, as a man of experience and in charge of financial administration in Japan, I argued that striking the right balance in that respect is very important. I am in agreement with the FSA staff on that point. 例文帳に追加

その辺のバランスが非常に大事だということを、私は外国に行ったときも、経験者として、日本国の行政の責任者として言わせていただきました。それはきちんと事務方とも一致した意見でしたけれども、そんなことを言わせていただいたわけでございます。 - 金融庁

The above arrangement was required because all stations, including Kujoyama Station, which had a platform, were mere train stops and automatic ticket machines weren't installed at these stations (this arrangement was implemented at nearly all stations of the Ishiyama-Sakamoto Line until one-man operation was introduced, because they were either unmanned stations or stations with staff working only in limited time zones). 例文帳に追加

プラットホームを有していた九条山駅、それ以外の駅は電停であったが、いずれの駅にも券売機などの設備が設置されていないためである(京阪石山坂本線もほとんどの駅が無人だったか、決められた時間内しか駅員がいなかったため、ワンマン化までこのシステムを導入していた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The manufacturer staff and the service man can confirm name of item corresponding to the number of adjustment item by changing the number of adjustment item by a numerical value setting means 9 in the image data display part at the time of adjustment operation mode to shift to a desired screen speedily by combining a display lower switching key 3 with a display upper switching key 2.例文帳に追加

さらに、メーカスタッフやサービスマンは、調整運転モード時の画像データ表示部において、数値設定手段9で調整項目の項目番号を変えながら、それに対応する項目名称を確認することができ、表示下方切替えキー3と表示上方切替えキー2を組み合わせて所望の画面に迅速に遷移することができる。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus for preventing unnecessary working man-hour for a maintenance staff such as downloading when any memory abnormality is generated in downloading processing in a boot program, and for avoiding the risk of the damage of a device on a control board when a signal output becomes unstable due to the abnormal operation of a control program.例文帳に追加

ブートプログラムに有るダウンロード処理にメモリ異常が有る場合に、ダウンロード等、保守員に余計な作業工数を発生させず、さらには制御プログラムの異常動作により信号出力が不安定となった場合の制御基板上のデバイスを破損させるリスクを回避する画像形成装置を提供すること。 - 特許庁

Licensees of reactor operation address not only the hardware side of a nuclear installation such as use of fail-safe concepts or interlock systems, but also make efforts to improve man-machine interface by means of such as introduction of instruments which allow easier visual confirmation. In addition, licensees of reactor operation are improving operation procedures, and provide training for their staff.例文帳に追加

原子炉設置者は、原子炉施設の設計のなかで、フェイルセーフ、インターロック等のハード的な対応のほか、計器の視認性向上のようなマンマシンインターフェイスの改良を行うなどの取り組みを行っており、加えて運転手順の改良、職員の訓練などの取り組みを行っている。 - 経済産業省

We also discussed the future management of the Basic Policy Cabinet Committee. I am not a man of precise mind and this committee discusses important policies and makes final decisions. Therefore, if we are to discuss specifics, it will be convenient to have support staff for the committee, as Ms. Fukushima (Social Democratic Party) and I are participating in the committee as the leaders of our respective parties, which are partners of the three-party coalition government. If I can hold appropriate discussions at the committee as the representative of my party, I would not need to discuss the same matter with my party officials again, so it would be better to appoint such support staff. The Chief Cabinet Secretary and the Deputy Prime Minister said they will consider appointing such support staff 例文帳に追加

それと、基本(政策閣僚)委員会の今後の運営ですが、私もアバウトだし、いろいろな意味で、基本(政策閣僚)委員会で基本政策を協議して、そこである意味で最終決定していくわけですから、その場で具体的な議論、協議をするにしても、やはり3党連立ですから、私はもちろん、また福島さんが党首として判断して協議するわけですから、その補佐というか、スタッフというか、補佐的スタッフを置いた方が便利だろうという話で、党と再度協議をするみたいな、そんな七面倒くさいことをしないで、その場で党としてのきちんとした議論というのができれば、わざわざまた私自身が党とまた協議して話をするという手間暇をする必要はありませんから、補佐的なスタッフを作った方が良いのではないかということについて、官房長官と副総理がそういう方向で検討しましょうということです - 金融庁

例文

Mr. Keimei Kaizuka formerly served as the dean of the University of Tokyo's Faculty of Economics, counselor to the Ministry of Finance's Policy Research Institute and advisor to the Bank of Japan. His stature is such that he gives lectures to FSA staff. He is the eldest son of a brother of Mr. Hideki Yukawa. As advisor, he will make suggestions and give instructions concerning overall matters. A man of such stature is suited to the post of counselor. 例文帳に追加

貝塚啓明先生というのは、東京大学の経済学部の学部長、それから財務省の(財務総合政策)研究所の顧問、それから日銀参与もしておられまして、まさに金融庁の方に聞いても、講義をみんな受けるような、湯川秀樹さん、湯川三兄弟の甥(・長男)でもございまして、大変立派な方でございます。そういった意味でこの先生は顧問ですから、大きなところはサジェスチョン、あるいはご指導頂きます。(そのような立派な方に)顧問ということを引き受けて頂きましたから、顧問になることが適当ではないかというふうに私は考えさせて頂きました。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS