stringを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 15438件
When the periphery information includes a character string and its kana form, by adding the character string and the kana form as character string information, the user can input the character string by inputting the kana form.例文帳に追加
周辺情報が文字列とその文字列のよみを含む場合には、その文字列とよみとを文字列情報として追加することにより、利用者はそのよみを入力することにより文字列を入力することができる。 - 特許庁
When a phoneme string outputting section 2 receives text information, the section 2 analyzes the information and outputs a phoneme string having same phoneme symbols of the phoneme string stored in a voice database 1 to a phoneme string waveform selecting section 3.例文帳に追加
音素列出力部2はテキスト情報を入力すると、これを分解して音声データベース1に格納されている音素列と等しい音素記号の音素列を音素列波形選択部3に出力する。 - 特許庁
Shall I do it for you? with a kite string and a needle?例文帳に追加
アタシが やってやろうか? タコ糸と布団針で。 あぁ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So when we talk about the extra dimensions in string theory例文帳に追加
ひも理論における余剰次元の話をする時 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You can model it out as a string of ones and zeros.例文帳に追加
1 と 0 の文字列でモデル化できるということですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the case of Japanese traditional musical instruments, a string is usually called 'ito.' 例文帳に追加
和楽器では普通絃とは呼ばず「糸」と称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
to have a line or mark resembling the impression created when a string has been tied tightly around something 例文帳に追加
ひもが食い込んだ跡のような筋がつく - EDR日英対訳辞書
fname -- a string of up to 32 characters, the first name of the visitor 例文帳に追加
fname -- 最大 32 文字までの文字列。 訪問者の名前。 - PEAR
Add a string in a compressed archive 例文帳に追加
例例 44-1圧縮されたアーカイブに文字列を追加する - PEAR
Get translated string (as-is) 例文帳に追加
変換された文字列を (そのままの形で) 取得します。 - PEAR
destination pageID, i.e. the group of strings where this string belongs to. 例文帳に追加
対象の pageID (この文字列が属する文字列グループ)。 - PEAR
Parse a string for its compatibility info Parameter 例文帳に追加
文字列をパースして互換性情報を取得します。 - PEAR
This function will then return the string that is needed to be printed. 例文帳に追加
この関数は、表示される文字列を返します。 - PEAR
docstring- this entry is a string containing documentation for the method. 例文帳に追加
docstring- このエントリは、メソッドのドキュメントを含む文字列です。 - PEAR
Returns an XML string with a XML representation of the result set. 例文帳に追加
リザルトセットを XML 表記にした XML 文字列を返します。 - PEAR
String literals are described by the following lexical definitions: 例文帳に追加
文字列リテラルは以下の字句定義で記述されます: - Python
BOMs are not copied into the resulting Unicode string.例文帳に追加
BOM はデコード結果の Unicode 文字列中にはコピーされません。 - Python
Returns a string which is a printable representation of the character ch.例文帳に追加
ch の印字可能な表現を文字列で返します。 - Python
The format string takes the following common specifiers.例文帳に追加
書式化文字列は、以下の指定子 (specifier) を常にとります。 - Python
The elements are major, minor, build, platform, and text. text contains a string while all other values are integers.例文帳に追加
textは文字列、それ以外の値は整数です。 - Python
Returns the name assigned to the Unicode characterunichr as a string. 例文帳に追加
Unicode 文字 unichr に付いている名前を、文字列で返します。 - Python
Returns the general category assigned to the Unicode characterunichr as string. 例文帳に追加
Unicode 文字 unichr に割り当てられた、汎用カテゴリを返します。 - Python
dd' indicating the date, and time should be a string of the form'hh例文帳に追加
dd' の形式を取り、日付を表します。 time 引数は 'hh - Python
Matches the start of the string, and in MULTILINE mode also matches immediately after each newline.例文帳に追加
MULTILINE モードでは各改行の直後にマッチします。 - Python
Create and return a TarInfo object from a string buffer. 例文帳に追加
TarInfo オブジェクトを文字列バッファから作成して返します。 - Python
WINDING CORE OF STRING BODY AND MANUFACTURE OF ELECTRIC CABLE例文帳に追加
紐体の巻コアおよび電気ケーブルの製造方法 - 特許庁
CHARACTER STRING CONVERSION RESULT RECORDING METHOD, SYSTEM AND PROGRAM例文帳に追加
文字列変換結果記録方法、システム、およびプログラム - 特許庁
With the fret switch 30 of the 3rd string, "seventh" is specified.例文帳に追加
第3弦のフレットスイッチ30で「セブンス」を指定する。 - 特許庁
METHOD FOR RECOGNIZING STROKE-BASED HANDWRITTEN CHARACTER STRING例文帳に追加
ストロークを単位とする手書き文字列の認識方法 - 特許庁
You should tie up the parcel with a strong string.例文帳に追加
小包みは丈夫なひもで結わえたほうがいいよ - Eゲイト英和辞典
EXTRACTING DEVICE, CHARACTER STRING INPUTTING DEVICE AND PROGRAM例文帳に追加
抽出装置、文字列入力装置、ならびに、プログラム - 特許庁
With the fret switch 30 of the 1st string, "minor" is specified.例文帳に追加
第1弦のフレットスイッチ30で「マイナー」を指定する。 - 特許庁
White fingers and nimble tore at the string and paper. 例文帳に追加
白い指がすばやく紐をちぎり紙を破りました。 - O. Henry『賢者の贈り物』
and now a hundred flew off with the string, 例文帳に追加
そして百羽もの鳥が糸を持って飛び立ちました。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
One end of the second string-like body 42 is connected with the handle 21 independently of the first string-like body 41 and another end of the second string-like body 42 is connected with the leg part 3.例文帳に追加
第1紐状体41とは独立して、第2紐状体42の一端が、把手21に連結され、第2紐状体42の他端が、脚部3に連結されている。 - 特許庁
TOOL FOR SIMULTANEOUSLY OPENING HOLE IN CORRUGATED FIBERBOARD AND PASSING STRING THROUGH THE HOLE例文帳に追加
ダンボールに穴を開けと同時に紐を通す工具 - 特許庁
Therefore, when tuning an inner string to a reference pitch, tuning should be performed so as to make an inner string flat tuning lamp 18a and an inner string sharp tuning lamp 18b light after making either the inner string flat tuning lamp 18a or the inner string sharp tuning lamp 18b flicker first.例文帳に追加
よって、里弦を基準音高に調弦する場合には、まず、里弦♭チューニングランプ18a、または里弦♯チューニングランプ18bのいずれかが点滅するように調弦し、その後、里弦♭チューニングランプ18a、および里弦♯チューニングランプ18bが点灯するように調弦すれば良い。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE GIFT OF THE MAGI” 邦題:『賢者の贈り物』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
