1016万例文収録!

「summit-level」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > summit-levelの意味・解説 > summit-levelに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

summit-levelの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 44



例文

Such an inclination results in forming a summit level P1 and a lowest level P2.例文帳に追加

この傾斜により、上縁42には、最高地点P1と最低地点P2とが形成されている。 - 特許庁

The summit is level and the path is covered with wood chips, so it is easy to walk there. 例文帳に追加

山頂は平坦で、道にはウッドチップが敷かれているので歩きやすい。 - Weblio Email例文集

The difference D between the height of the summit level P1 and the height of the lowest level P2 is 10 to 200 mm.例文帳に追加

最高地点P1の高さと最低地点P2の高さとの差Dは、10mm以上200mm以下である。 - 特許庁

Japan, China and South Korea have been holding summit meetings, and last year, seven ministers, including me, participated in a Japan-China high-level meeting. 例文帳に追加

日中韓、首脳会議もございますし、昨年は、日中のハイレベル会談で閣僚が7人参りましたが、私も行かせていただきまた。 - 金融庁

例文

The “European Employment Strategyadopted by the special European Summit in November 1997 moved employment measures on to a European Union level.例文帳に追加

これに続き、同年11月の欧州臨時首脳会議において「欧州雇用戦略」が採択され、EU(欧州共同体)レベルでの取組みが本格化した。 - 経済産業省


例文

At the political level, the necessity for pursuit of an innovative and reliable negotiation approach was commonly affirmed at the Cannes G20 Summit in November 2011.例文帳に追加

政治レベルでは、2011 年 11 月のカンヌ G20 サミットで、交渉を進めるため、斬新で信頼性のあるアプローチを追求する必要性が共有された。 - 経済産業省

It was then discussed at the summit level and at the ministerial-level meeting of East Asian countries, based on the chairman's statement and the 3rd East Asia Summit in November 2007. On June 3, 2008, ASEAN Secretary General Surin held the inaugural meeting in the presence of representatives from 16 countries in East Asia and ERIA was formally established.例文帳に追加

その後、東アジア各国の首脳級及び閣僚級の会合等で議論され、2007 年11 月の第3 回東アジア首脳会議の議長声明等を踏まえ、2008 年6 月3 日に、スリンASEAN事務総長及び東アジア16 か国の代表者の出席のもと設立総会が開催され、ERIAが正式に設立された。 - 経済産業省

And, at the May 2010 summit talks, Japanese and South Korean leaders agreed to launch a high-level prior consultation towards resuming negotiations, and in September 2010 and May 2011 the prior consultation meetings were held at the level of director-generals.例文帳に追加

また、2010 年5 月の日韓首脳会談において、交渉再開に向けたハイレベルの事前協議を行うことで一致、同年9 月及び2011 年5 月、交渉再開に向けた局長級事前協議を開催した。 - 経済産業省

The garden displays a multi-level design concept with the summit offering a view of the Katsura-gawa River and the two-storied reliquary hall near the pond overlooking the garden. 例文帳に追加

頂上からは桂川周辺を展望しようとし、池辺の2層の舎利殿からは庭園を見下ろそうとする構想で、両者は同一の考えから出た、立体的な構想力を示したものであるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In response, Putin said, "The resolution of this issue is not simple. We must start with summit-level dialogues and cooperation in various fields."例文帳に追加

それに応えて,プーチン大統領は「この問題の解決は簡単ではない。まずは首脳レベルの対話と,さまざまな分野での協力から始めなければならない。」と述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

We look forward to the OECD report on the "High Level Principles of Long-Term Investment Financing by Institutional Investors" by the Leaders` Summit in St Petersburg.例文帳に追加

我々はまた、「機関投資家による長期投資ファイナンスに関するハイレベル原則」に関するOECDのレポートをサンクトペテルブルグ・サミットまでに期待する。 - 財務省

We look forward to an update report on the work undertaken by the G20/OECD Task Force to support the implementation of the G20 High-Level Principles on Financial Consumer Protection by the St Petersburg Summit.例文帳に追加

我々は、G20/OECD作業部会によって着手された、金融消費者保護に関するG20ハイレベル原則の実施を支援するための作業に関する、サンクトペテルブルク・サミットまでのアップデート報告を期待する。 - 財務省

We welcome the Fourth UN LDC Summit in Turkey and the Fourth High-Level Forum on Aid Effectiveness in Korea, both to be held in 2011. 例文帳に追加

我々は,いずれも2011年に開催される,トルコにおける第4回国連後発開発途上国首脳会議及び韓国で開催される第4回援助効果向上に関するハイレベル・フォーラムを歓迎する。 - 財務省

Building on the success of the Toronto Summit, the Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth was refined, with the mutual assessment process carried out at country-level to tackle both short and medium term challenges. 例文帳に追加

トロント・サミットの成功の上に立ち、強固で持続可能かつ均衡ある成長のための枠組み(フレームワーク)は精緻化され、短期と中期の課題に取り組むため、国レベルでの相互評価プロセスを実施した。 - 財務省

Behind these moves, in the April 2010 Japan-EU Summit, the two leaders established the "Joint High Level Group", strengthening and integrating comprehensive economic Japan-EU ties and agreed to work jointly in investigation.例文帳に追加

こうした動きを背景に、2010 年4 月の日EU定期首脳協議において、日EU両首脳は、「合同ハイレベル・グループ」を設置し、日EU経済関係を包括的に強化、統合するための方策について共同検討作業を行うことで一致した。 - 経済産業省

At the same time, based on the "Joint High Level Group" results and options in the Summit to be held in 2011, the appropriate next steps were to be determined.例文帳に追加

同時に、「合同ハイレベル・グループ」の結果及び選択肢に基づき、2011 年の定期首脳協議において、次の適切なステップを決定することとされた。 - 経済産業省

In the past Japan hosted in 1995: the Ministerial Summit in Osaka (November), Senior Directors and Officials level Meetings in Fukuoka (February), Sapporo (July), and Tokyo (October).例文帳に追加

過去、我が国は1995 年に主催し、首脳・閣僚会議を大阪(同年11月)、高級事務レベル会合を福岡(同年2 月)、札幌(同年7 月)、東京(同年10月)で開催した。 - 経済産業省

Following the November 2010 summit meeting where the two countriesleaders agree to positively consider promotion of economic partnership, the two sides discussed the issue at a vice-minister level economic meeting in February 2011 and agreed to launch a joint study.例文帳に追加

2010 年11 月の日加首脳会談において日加間の経済連携に前向きに対処することで一致したことを受け、2011 年2 月の日本・カナダ次官級経済協議にて共同研究開始に一致。 - 経済産業省

At the regular Japan-EU Summit Meeting held in April 2010, the leaders decided to establish a “Joint High-Level Groupto conduct a “joint examinationof the ways to comprehensively strengthen and integrate the Japan-EU economic relationship.例文帳に追加

2010 年4 月の日EU 定期首脳協議で、「合同ハイレベル・グループ」を設置し、日EU 経済関係を包括的に強化、統合するための方策について「共同検討作業」を行うことが合意された。 - 経済産業省

Since the domestic supply of the resources including oil, iron, copper, aluminum and nickel that are crucial for the social infrastructure development is not sufficient, the Chinese government has been actively promoting summit-level mineral resource diplomacy since 2005.例文帳に追加

石油・鉄・銅・アルミ・ニッケルといった社会資本整備に欠かせない重要資源が国内で賄えないため、中国政府は首脳による鉱物資源外交を2005 年から積極的に進めている。 - 経済産業省

In addition to a summit-level meeting held every five years, it sponsors ministerial conferences. In May 2008, the 4th Tokyo International Conference on African Development (TICAD IV) was convened in Yokohama.例文帳に追加

5 年に1 回の首脳級会合に加えて、閣僚級会合等を開催しており、2008 年5 月には、横浜において4 回目となるTICAD IV(第四回アフリカ開発会議)を開催した。 - 経済産業省

High-level international political declarations toward restriction of protectionism were made at the meetings of G20 and APEC, including the leadersdeclaration at the G20 London Summit on April 2, 2009.例文帳に追加

2009 年 4 月 2 日の G20ロンドン・サミットにおける首脳宣言を始め、G20 や APEC の場では保護主義抑止を求める国際的な高いレベルの政治宣言がなされてきた。 - 経済産業省

Based on the agreement of the Japan-South Korea summit meeting held in April 2008,working-level consultations were held in June and December 2008 to consider and create a conducive environment for the resumption of negotiations.例文帳に追加

2008 年4 月に開催された日韓首脳会談における合意に基づき、交渉再開に向けた検討及び環境醸成のための実務協議を同年6 月及び12 月に開催している。 - 経済産業省

The “Declaration of ASEAN Concordwas adopted at the ASEAN summit meeting in February 1976 as a principle for establishing a cooperative system in political, security, and economic fields at the ASEAN level. Since the adoption of the declaration, ASEAN nations have been making various efforts for the enhancement of cooperative relations among its member states.例文帳に追加

1976年2月のASEAN首脳会議で、政治、安全保障、経済分野等に関するASEANレベルでの協力体制の構築に向けた原則として「ASEAN共和宣言」が採択されてから、ASEAN各国は域内の協力関係の強化に努めてきた。 - 経済産業省

Based on an agreement reached at the Japan-South Korea summit meeting in April 2008, a study meeting and working-level meeting were held in June to discuss the resumption of the EPA negotiations.例文帳に追加

4月に開催された日韓首脳会談における合意に基づき、交渉再開に向けた検討及び環境醸成のための実務協議を6月に開催した。 - 経済産業省

In addition, at the APEC ministers of trade meeting held at the end of May, at the fourth Japan China and South Korea summit, at the meeting of the OECD Council at ministerial level and at the G8 Deauville summit, we provided explanations regarding the current situation of Japan, and about the import and export-related measures taken by various countries in various outcome documents, and the importance of the authorities concerned of various countries implementing proper measures based on scientific grounds was confirmed (Table 4-3-2-4).例文帳に追加

また5 月末開催のAPEC 貿易大臣会合、第4 回日中韓サミット、OECD 閣僚理事会及びG8 ドーヴィル・サミット等でも、我が国の置かれた状況の説明を行い、各国の輸出入関連措置等に関しては、各成果文書の中で各国の関係当局が科学的根拠に基づいて適切な対応を行うことの重要性が確認された(第4-3-2-4 表)。 - 経済産業省

For example, during the 15th ASEAN Summit on October 23rd, 2009, the chairman's statement was issued to create a Master Plan for the ASEAN high-level Task Force to, in cooperation, with ASEAN Secretariat and Asian Development Bank (ADB) and others to connect ASEAN region countries. Following up to "ASEAN Leaders statement regarding ASEAN Connectivity" issued the same day, and to suggest policies at 17th ASEAN Summit.例文帳に追加

例えば、2009 年10 月23 日の第15 回ASEAN首脳会合の議長声明において、同日に発出された「ASEANの連結性(Connectivity)にかかるASEAN首脳声明」のフォローアップのため、ASEANハイレベルタスクフォースが、ASEAN事務局やアジア開発銀行(ADB) 等とともに、ERIAとも協力して、ASEAN地域の連結性にかかるマスタープランを作成すること及び第17 回ASEAN首脳会合へ政策提言を実施することが言及された。 - 経済産業省

We discussed regulatory reform in our countries and at the international level. We are swiftly implementing the decisions taken at the London Summit and call on others to join our efforts to ensure global financial stability and an international level playing field. 例文帳に追加

我々は、我々の国内及び国際的レベルでの金融規制の改革について議論した我々は、ロンドン・サミットにおける決定を速やかに実施しており、世界な金融安定や国際的な競争条件の公平を確保するための我々の努力に加るよう、G8以外の国々に求める。 - 財務省

We also recognize the importance of the OECD/INFE High-level Principles on National Strategies for Financial Education endorsed by G-20 Leaders at their Summit in Los Cabos, which can serve as a benchmark for these strategies. 例文帳に追加

我々はまた、これらの戦略のベンチマークになるものであるとして、OECD金融教育に関する国際ネットワーク(以下OECD/INFE)が作成し、6月のG20ロスカボス・サミットで承認された「金融教育のための国家戦略に関するハイレベル原則」の重要性を認識する。 - 財務省

.We welcome the endorsement of the OECD/INFE High-level Principles on National Strategies for Financial Education by G20 Leaders at their Summit in Los Cabos and welcome the OECD|INFE, the World Bank and ADB’s cooperation with the Global Partnership for Financial Inclusion (GPFI). 例文帳に追加

我々は、G20首脳がロス・カボスでのサミットにおいてOECD/INFE金融教育のための国家戦略に関するハイレベル原則を承認したことを歓迎し、OECD/INFE、世界銀行、ADBが、金融包摂のためのグローバル・パートナーシップ(GPFI)と協力したことを歓迎する。 - 財務省

We also endorse the Action Plan presented by the G20/OECD Task Force on Financial Consumer Protection to develop effective approaches to support the implementation of the High Level Principles on Financial Consumer Protection, and look forward to an update report by the LeadersSummit in St. Petersburg in 2013. 例文帳に追加

我々はまた,金融消費者保護に関するG20/OECD作業部会によって提示された,金融消費者保護に関するハイレベル原則の実施を支援するための効果的なアプローチを策定するための行動計画を承認し,2013年のサンクトペテルブルクにおける首脳サミットまでのアップデート報告を期待する。 - 財務省

While steadily implementing this reform, Japan aims to create a budget structure that enables the country to achieve our goals of halving its primary budget deficit to a GDP ratio by FY 2015, compared with the FY 2010 level, and turning this deficit into a surplus by FY 2020, according to our commitment at the G-20 Summit in Toronto. 例文帳に追加

こうした改革を着実に進めていく中で、G20トロント・サミットでコミットした、基礎的財政収支の赤字対GDP比を2010年度比で2015年度に半減し、2020年度には黒字化するという目標を達成できる財政構造を作り上げていきます。 - 財務省

The report on trade and investment measures taken by G20 countries (6th edition) was submitted at the G20 Cannes Summit, informing that the total number of trade restrictive measures taken by the G20 member states remained at a high level, affected by the financial crises of EU nations.例文帳に追加

なお、G20 カンヌ・サミットでは、G20 諸国の貿易・投資措置に関する報告書(第6版)が報告され、EU 諸国の財政危機の影響を受け、G20メンバー諸国の貿易制限的措置の全体数が高水準で推移していることが報告された。 - 経済産業省

The Ministry of Health, Labour and Welfare, Japan(MHLW) heldEast Asian Meeting of High-Level Officials on Caring Societiesannually from 1997 to 2002 in order to strengthen the regional cooperation among East Asian countries from the viewpoint of the idea ofWorld Welfare Plan” that Japan had advocated in the Lyons summit in 1996. Through these East Asian Meetings of High-Level Officials on Caring Societies, the MHLW contributed significantly to further strengthening cooperation in caring society fields in the East Asian region.例文帳に追加

厚生労働省では、1996年のリヨンサミットにて我が国が提唱した世界福祉構想を受け、東アジアを中心とする地域協力を推進すべく、1997年より2002年まで東アジア社会保障行政高級実務者会合を開催し、社会保障分野における協力関係の強化を図ってきた。 - 厚生労働省

The Ministry of Health, Labour and Welfare, Japan held"East Asian Meeting of High-Level Officials on Caring Societies" annually from 1997 to 2002 in order to strengthen the regional cooperation among East Asian countries from the viewpoint of the idea of "World Welfare Plan" that Japan had advocated in the Lyons summit in 1996. Through these East Asian Meetings of High-Level Officials on Caring Societies, the MHLW contributed significantly to further strengthening cooperation in caring society fields in the East Asian region.例文帳に追加

厚生労働省では、1996年のリヨンサミットにて日本が提唱した世界福祉構想を受け、東アジアを中心とする地域協力を推進すべく、1997年より2002年まで東アジア社会保障行政高級実務者会合を開催し、社会保障分野における協力関係の強化を図ってきました。 - 厚生労働省

In this context, Ministers reaffirm that the Monterrey consensus and the financial commitments made in connection with the International Conference on Financing for Development in Monterrey, which provide the broad framework for generating public and private resources for development at the international level, is an important input to the World Summit on Sustainable Development (WSSD) in Johannesburg. 例文帳に追加

これに関連して、財務大臣達は、モンテレー開発資金国際会議に関連してなされた、国際的な開発のための公的・民間資金を動員するための広範なフレームワークを提供するモンテレー・コンセンサス及び資金コミットメントが、ヨハネスブルグでの持続可能な開発に関する世界首脳会議(WSSD)で議論される「グローバル・ディール」の重要な一部をなすことを再確認した。 - 財務省

On financial education, we endorse the OECD/International Network on Financial Education (INFE) High Level Principles on National Strategies for Financial Education, and call on the OECD/INFE and the World Bank in cooperation with the GPFI to deliver further tools to promote financial education, with a progress report to the next Summit. 例文帳に追加

金融教育に関し,我々は,金融教育のための国家戦略に関するOECD/金融教育に関する国際ネットワーク(INFE)ハイレベル原則を承認し,OECD/INFE及び世界銀行に対し,GPFIと協力して,金融教育を推進するための更なるツールを提供し,次回のサミットに進ちょく報告書を提出するよう求める。 - 財務省

Japan, China, and South Korea had conducted joint research at the private-sector level about an FTA among these three countries since 2003. It was decided at the 6th Japan-China-Republic of Korea Trilateral Economic & Trade MinistersMeeting to start joint research involving government, business, and academia in the first half of 2010. This decision was made based on the talks at the 2nd Japan-China-Republic of Korea Trilateral Summit Meeting held earlier in October 2009.例文帳に追加

日中韓3 か国では、2003 年から日中韓3 か国でFTA に関する民間共同研究が実施されていたところ、2009 年10 月の第2 回日中韓サミットの議論を受けた第6 回日中韓経済貿易大臣会合において、2010 年上半期に産官学共同研究を開始することを決定した。 - 経済産業省

Particularly, to respond to the recent expansion of the production network in East Asia and the progress of economic partnerships between the ASEAN and surrounding countries, Japan has proposed to conduct research on EPAs within the framework of the ASEAN+6, which adds Japan, China, the Republic of Korea, India, Australia, and New Zealand to ASEAN, and this proposal has been approved at the summit level (as mentioned earlier).例文帳に追加

特に、近年の東アジアでの生産ネットワークの拡大及びASEAN と周辺各国との経済連携の進展に対応し、ASEAN に日本、中国、韓国、インド、豪州、ニュージーランドを加えた「ASEAN+6」の枠組でのEPA(CEPEA)について研究を行うことを我が国から提案しており、首脳レベルでも合意が得られた(前述)。 - 経済産業省

We reaffirm our commitment to achievement of the MDGs and will align our work in accordance with globally agreed development principles for sustainable economic, social and environmental development, to complement the outcomes of the UN High-Level Plenary Meeting on the MDGs held in September 2010 in New York, as well as with processes such as the Fourth UN LDC Summit in Turkey and the Fourth High-Level Forum on Aid Effectiveness in Korea, both to be held in 2011. 例文帳に追加

我々は,MDGsの達成への我々のコミットメントを再確認するとともに,2010年9月にニューヨークで開催されたMDGs国連首脳会合の成果を補完するために世界的に合意された持続可能な経済・社会・環境開発のための開発原則,並びに,ともに2011年に開催されるトルコにおける第4回国連後発開発途上国首脳会議及び韓国における第4回援助効果向上に関するハイレベル・フォーラムなどのプロセスと我々の作業を整合的なものとする。 - 財務省

As I have mentioned repeatedly until now, this issue has been talked over internationally several times at meetings of the Group of Governors and Heads of Supervision held in Basel. The issue as to how to what to do with large financial institutions still remains to be solved, but an agreement on this issue has also, for the most part, been reached at working-level and Central Bank Governors meetings. Accordingly, I expect that the discussion at the Seoul Summit will proceed on the continued track of that progress. 例文帳に追加

これは今まで何回も申し上げましたように、バーゼルで行なわれた中央銀行総裁・銀行監督当局長官会合において、全世界で何度も打ち合わせをしておりますし、大きな金融機関に関してどうするかという問題はまだ残っておりますが、これも実務者・中央銀行総裁会議で大体あらかた合意していますから、ソウルサミットでも、この流れで議論されていくのではないかというように思っております。 - 金融庁

We support and welcome efforts to facilitate the introduction of energy-efficient vehicles throughout the APEC region by streamlining procedures and regulations related to the importation of small numbers of non-salable advanced and alternative fueled demonstration motor vehicles with adequate level of safety, and call on officials to identify common elements of procedures and regulations in this regard by the November Leaders’ Summit.例文帳に追加

我々は、自動車ダイアログ、貿易投資委員会、及び貿易担当大臣が、APEC全域におけるエネルギー効率的な乗り物の導入を促進するため、十分な安全レベルを確保しつつ、少数の非販売用の先端的及び代替燃料実証動力車の輸入に関する手続きと規制の円滑化に尽力していることを支持・歓迎し、11月の首脳サミットまでに、本件に関する手続きと規制の共通の要素を明確にすることを政策担当者に要請する。 - 経済産業省

3.2 We support and welcome efforts to facilitate the introduction of energy-efficient vehicles throughout the APEC region by streamlining procedures and regulations related to the importation of small numbers of non-salable advanced and alternative fueled demonstration motor vehicles with adequate level of safety, and call on officials to identify common elements of procedures and regulations in this regard by the November Leaders’ Summit. 例文帳に追加

3.2 我々は、自動車ダイアログ、貿易投資委員会、及び貿易担当大臣が、APEC全域におけるエネルギー効率的な乗り物の導入を促進するため、十分な安全レベルを確保しつつ、少数の非販売用の先端的及び代替燃料実証動力車の輸入に関する手続きと規制の円滑化に尽力していることを支持・歓迎し、11月の首脳サミットまでに、本件に関する手続きと規制の共通の要素を明確にすることを政策担当者に要請する。 - 経済産業省

例文

7. We reiterated our call to improve compliance with international standards and strengthen the process of identifying non-cooperative jurisdictions. We look forward to the forthcoming update by FATF of the public list of jurisdictions with strategic deficiencies and to a public list of all jurisdictions evaluated by the FSB ahead of the next G20 Leaders Summit. We welcome the 18 peer reviews issued by the Global Forum on Transparency and Exchange of Information and urge all jurisdictions so far identified as not having the elements in place to achieve an effective exchange of information to promptly address the weaknesses. We look forward to the progress report by November 2011, based on the expected completion of around 60 phase 1 reviews, to address in particular the jurisdictions' quality of cooperation with the Forum, level of compliance and unsolved deficiencies. We call upon more jurisdictions to join the Global Forum and to commit to implementing the standards. We urge all jurisdictions to extend further their networks of Tax Information Exchange Agreements and encourage jurisdictions to consider signing the Multilateral Convention on Mutual Administrative Assistance in Tax Matters. 例文帳に追加

7. 我々は、国際基準の遵守状況を改善し、非協力的な国・地域を特定するプロセスを強化する要求を改めて表明する。我々は、戦略上の欠陥を有する国・地域の公表リストの FATF による次回の更新と、FSB により次回の G20 サミットの前に評価される、全ての国・地域の公表リストを期待している。我々は、透明性及び情報交換についてのグローバル・フォーラムにより発出された 18 のピア・レビューを歓迎し、これまでのところ、実効的な情報交換を実現するための要素が未導入であるとされた全ての国・地域に対し、直ちにその脆弱性に対処するよう強く促す。我々は、完了すると見込まれる約 60 のフェーズ 1 のレビューに基づく、特に国・地域のフォーラムへの協力の質、遵守の水準及び未解決の欠陥に対処するための 2011年 11月までの進捗の報告を期待している。我々は、より多くの国・地域に対し、グローバル・フォーラムに参加し、その基準を実施することをコミットするよう求める。我々は、全ての国・地域に対し、租税情報交換協定のネットワークを更に拡大することを強く促し、国・地域に対し、税務行政執行共助条約に署名することを考慮するよう奨励する。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS