1016万例文収録!

「the Remains」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the Remainsの意味・解説 > the Remainsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the Remainsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5133



例文

Kameido was one of the water sources and the Sui-jinja Shrine remains on the water source site. 例文帳に追加

水源は亀井戸などで、跡地に今も水神社が残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Currently, the remains of an elevated bridge of Goshin Line are left in the center of the city. 例文帳に追加

現在、市内中心部に五新線の高架橋跡が残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Remains of the management building of the manor have been found at the Kamo-jinja Shrine (Imizu City) (Kamochubu, Imizu City). 例文帳に追加

荘家の跡は加茂神社(射水市)(射水市加茂中部)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Examples include the ancient remains of the Yungang Grottoes, Dunhuang, the Longmen Grottoes, etc. 例文帳に追加

雲崗石窟・敦煌市・龍門洞窟などの遺構がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The location of the remains of sixteen kogo-ishi are known, stretching from northern Kyushu to the Setouchi seacoast. 例文帳に追加

北部九州から瀬戸内沿岸にかけて、16箇所が知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Incidentally, the presence of the remains of Saigu was confirmed in the excavation research of 1970. 例文帳に追加

なお、斎宮跡は1970年の発掘調査でその存在が確かめられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unearthed goods: Relics in the early Kofun period (stage II) from the remains of the shugo. 例文帳に追加

出土遺物:周濠内跡より古墳時代前期(II期)の遺物出土。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A rift remains within the Democratic Party between the supporters of the two candidates. 例文帳に追加

民主党内ではこの2人の候補の支持者の間に亀裂が残っている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Autopsies are performed on the bodies, but the cause of the deaths remains unknown.例文帳に追加

死体の解剖が行われるが,依然として死因は不明のままだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

However, in the structure according to this invention, the liquid vaporized remains in cells of the honeycomb.例文帳に追加

しかし、本例の構造では、気化した液体は、ハニカムのセル内に止まる。 - 特許庁

例文

Thus, the abrasive grain hardly sticks and remains on the polishing object surface even after the polishing.例文帳に追加

そのため、研磨後においても砥粒が被研磨面へ付着残存し難い。 - 特許庁

Because the vane 7 moves only in the axial direction, the moving mechanism remains simple.例文帳に追加

可動羽根7は軸方向に移動するのみなので移動機構が簡単となる。 - 特許庁

The driving part 17, on the other hand, remains in the shaft drive 3 without change.例文帳に追加

一方、駆動部17は、シャフト伝動装置3内にそのまま残こる。 - 特許庁

28. In the aftermath of the global financial crisis, the global economic recovery remains weak.例文帳に追加

28. 金融危機の余波を受け,世界経済の回復は未だ脆弱である。 - 経済産業省

Although it remains uncertain where that came from, there is a hypothesis that "among the 'Goshokumaki' (five colored kamaboko) in the late Edo era, only the akamaki (red roll) kamaboko remains.' 例文帳に追加

その由来は定かではないが、「江戸時代後期の「五色巻」の赤巻だけが独立して残ったもの」という説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Remains of whales, centered on small-sized odontoceti, were unearthed from shell mounds originated in the Paleolithic period, including the Jomon period and from remains originated in the Yayoi period. 例文帳に追加

小型のハクジラ類を中心に、縄文時代以前を含む旧石器時代の貝塚や、弥生時代の遺跡など古くから出土例がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The City Board of Education supposes that these remains are the southern border of jobo based on the facts including that few remains have been found south of this location. 例文帳に追加

市教委は、この場所より南側ではほとんど遺構が発見されていないことなどを根拠として、この遺構を条坊の南端と推定している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsuboi Remains are the series of remains from the mid to the late Yayoi period, located across Tokiwa-cho, Kashihara City to Daifuku, Sakurai City. 例文帳に追加

坪井遺跡(つぼいいせき)とは、橿原市常盤町と桜井市大福にまたがる弥生時代中期・後期の遺跡。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a manufacturing method of a sintered compact of remains or ashes, capable of excellently manufacturing the sintered compact containing only the remains or the ashes.例文帳に追加

遺骨または骨灰のみを含有する焼成体を良好に製造することのできる遺骨灰焼成体の製造方法を提供すること。 - 特許庁

The number of remains of tateanajukyogun greatly increased, the dwellings were expanded, the dwelling sites were overlapped and these remains of the dwellings and other structural remnants were placed around an open space in the center at the Kakuriyama remain which is different from the Sojiyama remains or the Maeda remains from the incipient period. 例文帳に追加

この遺跡は草創期の掃除山遺跡や前田遺跡の場合と違って、竪穴住居跡の数の大幅な増加、住居の拡張、重複した住居跡、これらの住居跡やそのほかの遺構が中央広場を囲むように配置されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The center heater remains hot due to heat from the basic electric heater例文帳に追加

中心のヒーターは基本の電気ヒーターで暖かいままだ。 - Weblio Email例文集

the part of a limb or tooth that remains after the rest is removed 例文帳に追加

大枝または歯状突起を取り除いた後に残った部分 - 日本語WordNet

flints were found in association with the prehistoric remains of the bear 例文帳に追加

燧石はクマの有史以前の残骸と関連して見つけられた - 日本語WordNet

The granularity of the sampling is shown, but remains 例文帳に追加

サンプリングの粒度 (granularity) も表示されるが、せいぜい統計的なもの - JM

The Mibu-dera Temple and the remains of Mibu Tonsho of Shinsengumi on Bojo-dori sagaru are located on this street. 例文帳に追加

坊城通下ルに壬生寺、新選組壬生屯所跡がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The dohyo (sumo ring) in a grand sumo (wrestling) tournament is the subject of discussion, but it remains as it has. 例文帳に追加

大相撲の土俵(力士)-現在でも継続されており議論されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A graveyard is defined in Jodo Shinshu Sect as a place to house the remains of the dead. 例文帳に追加

浄土真宗における墓地は、遺骨を収める納骨所である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A nokotsudo is the building in which the remains of cremation are kept. 例文帳に追加

納骨堂(のうこつどう)は、遺骨を保管しておく建物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The remains of the tooth black were discovered among human bones and clay figures buried in ancient burial mounds. 例文帳に追加

古墳に埋葬されていた人骨や埴輪にはお歯黒の跡が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The appearance of the Hotei yama remains unknown. 例文帳に追加

どんな趣向の山であったか分からず、謎に包まれている山である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The addition of picks to three fingers on the right hand remains unchanged. 例文帳に追加

三本の右手指に爪をはめて奏する点も変わっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was found from remains in the Yayoi period, and is the oldest footwear in Japan. 例文帳に追加

弥生時代の遺跡からも発掘されている、日本で最も古い履き物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for the origin of the name 'tataki,' there are various theories, however, it remains unclear. 例文帳に追加

なお、「たたき」という名称の由来については諸説あり定かではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Hojo was relocated from the remains of Momoyama Castle in 1611. 例文帳に追加

方丈は桃山城の遺構を慶長16年(1611年)に移築したものという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Sanmon (mountain (i.e., main) gate): a dual-layered bell tower gate, considered to be part of the remains of Fushimi-jo Castle. 例文帳に追加

山門・・・二層の鐘楼門、伏見城の遺構とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The remains of a statue made with the hollow dry lacquer method (eight dry lacquered parts and two wood frames). 例文帳に追加

脱活乾漆像残欠(乾漆断片8片、心木2躯分) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The head remains what was initially built but the body underwent various restorations. 例文帳に追加

頭部は造像当初のものを残すが、体部は補修が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the war, it is determined and still remains to be a national holiday as The Emperor's Birthday. 例文帳に追加

戦後、天皇誕生日として国民の祝日と定められ現在に至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The name of Choyo still remains as the name of a primary school in Tsuruoka City. 例文帳に追加

朝暘の名前は現在も鶴岡市内の小学校名として残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The remains of the mansion where she was confined 'Mejiro-ato' (Goten-yashiki) still stand today. 例文帳に追加

幽閉されていた屋敷跡に「女城跡(御殿屋敷)」が現在も建っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This house with the office currently remains as the Kawai Kanjiro Memorial Museum. 例文帳に追加

この自宅兼仕事場が現在の河井寛次郎記念館になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Cholla-namdo Education Committee held the 'Dr. Wani Remains Academic Seminar.' 例文帳に追加

全羅南道教育委員会王仁博士遺跡学術セミナー開催 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the shrine has changed its place, it still remains in Kawabe as the Kawabetsutsukowake-jinja Shrine. 例文帳に追加

川辺の地には、場所を変え現在も川辺都々古和気神社が残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The bank was named Saimin Tsutsumi (saving-people bank) or Sassa Tsutsumi and even now the remains are preserved. 例文帳に追加

堤防は済民堤、佐々堤と名付けられ現在もその遺構が残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reason for Naganori's attack remains unclear; he never explained the reason for his grudge. 例文帳に追加

長矩が刃傷に及んだ理由ははっきりとしていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are various theories about the origin of the Aki clan, and that remains undetermined. 例文帳に追加

安芸氏の出自については他にも諸説ありはっきりしない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His gravestone remains in the cemetery of the Konkai Komyo-ji Temple in Kurodani-cho, Sakyo Ward, Kyoto City. 例文帳に追加

墓碑は、京都市左京区黒谷町、金戒光明寺の墓域に残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among those, the following churches hold the remains of Xavier. 例文帳に追加

そのうち、以下の教会にはザビエルの遺骨が安置されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The town name remains as the name of an administrative district in Nantan City. 例文帳に追加

現在は南丹市の行政区の地名として残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Part of the bank still remains in the Masudaike Children's Park. 例文帳に追加

現在でも堤防の一部が益田池児童公園内に残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS