1153万例文収録!

「train set」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > train setの意味・解説 > train setに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

train setの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 257



例文

Train set 例文帳に追加

編成 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

My train set?例文帳に追加

列車のオモチャ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What are we going to do about your train set?例文帳に追加

列車のオモチャは どうするの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He's not a model train set, cade.例文帳に追加

彼は鉄道模型じゃない ケイド - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

You don't have a model train set?例文帳に追加

[鉄道模型のセット持ってないの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

RIGID ELECTRIC TRAIN WIRE AND SET THEREOF例文帳に追加

剛体電車線及び剛体電車線セット - 特許庁

Currently, the operation is undertaken with only one train set. 例文帳に追加

現在は、1編成のみで運用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Considering the fact that every train had to be combined or separated at Matsuiyamate, each train set was again unified to a seven-car train consisting of a basic four-car train plus an additional three-car down train. 例文帳に追加

松井山手における分割併合に配慮して、下り側に付属3連+基本4連の7連に変更され、編成両数は再び7連に統一された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All the train sets of 'Maizuru' are operated between Kyoto Station and Ayabe Station, being coupled with a limited-express train set starting and terminating at the Fukuchiyama area, such as 'Tanba'; at Ayabe Station they are decoupled into a four-car train set for Fukuchiyama and a three-car train set for Kyoto. 例文帳に追加

全ての「まいづる」が、京都~綾部間は「たんば」などの福知山方面発着の特急列車と併結し、綾部駅にて、福知山方4両と京都方3両に分割される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

TRAIN SET POSITION GRASPING DEVICE IN RAILWAY YARD例文帳に追加

鉄道車両基地内における編成位置把握装置 - 特許庁

例文

TRAIN SET VEHICLE NUMBER DETERMINING METHOD, SEAT CLASSIFICATION SETTING PLAN MAKING METHOD AND TRAIN SET VEHICLE NUMBER DETERMINING SYSTEM例文帳に追加

編成車両数決定方法、席種別設定計画作成方法及び編成車両数決定システム - 特許庁

Block system: signals set inside trains (with Automatic Train Control (ATC)) 例文帳に追加

閉塞(鉄道):車内信号式(自動列車制御装置) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If you set out early, you'll be in time for the train. 例文帳に追加

朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。 - Tanaka Corpus

If you set out early, you'll be in time for the train.例文帳に追加

朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。 - Tatoeba例文

The Keihanshin Local Line had continuously shuffled train series 103 until 1993 when a train set of Tc with high-positioned cab was transferred from the Fukuchiyama Line where train series 207 were deployed. 例文帳に追加

103系のシャッフルは更に続き、1993年には207系が投入された福知山線から高運転台Tcの編成が転入。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SYSTEM AND METHOD FOR NOTCH CONTROL FOR POWER CAR TRAIN SET例文帳に追加

動力分散方式列車におけるノッチ制御方法及びシステム - 特許庁

I bought him a train set the other day... and next thing I know, he put the track together by himself.例文帳に追加

列車のセットを買ってあげたら 線路を自分で敷いたよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A gear ratio of the transfer gear train 10 and a multiplied value of the bypass gear train 16 are set larger than 1.0.例文帳に追加

ここで、トランスファギヤ列10のギヤ比とバイパスギヤ列16の乗算値は、1.0よりも大きく設定されている。 - 特許庁

With the increase in the number of passengers, however, the adoption of the 207 series for the Keihanshin Local Train Line in 1994 meant that the Saha 103 series was incorporated into the train set, resulting in 3-car train sets being replaced by 4-car train sets. 例文帳に追加

しかし、乗客増に伴い、1994年に京阪神緩行線への207系投入によって捻出されたサハ103形を組み込んで4両編成化され、現在は存在しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the train having a radio is positioned in a radio zone and a radio circuit is set between the radio station and the train, the train is controlled by the train radio control system.例文帳に追加

そして、無線機を有する車両が無線ゾーン内に位置し、無線基地局と車両との間に無線回線が設定しているときは、無線列車制御システムによる列車制御を行う。 - 特許庁

Yet the sulphur hung in my mind, and set up a train of thinking. 例文帳に追加

でも硫黄のことは頭にこびりつき、次々に思考を導きました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

As a result, the set base 50 for the wheel rotates with rotation of the set base 10 for the power train.例文帳に追加

その結果、パワートレイン用セット台10の回動に連動してホイール用セット台50も回動する。 - 特許庁

The on-board device which has received the temporary speed set information controls the train so that the train travels at a speed below the speed limit.例文帳に追加

前記臨速設定情報を受信した車上装置は、制限速度以下で走行するように列車を制御する。 - 特許庁

Consequently, the Keihanshin Local Line's commuter train series 103 totaled 371 cars consisting of fifty-two sets of trains, one extra set of four-car train, one extra unit of disjoined two motor cars and one trailer car. 例文帳に追加

京阪神緩行線103系は52編成+予備4両1編成+バラ予備MM1ユニット+T1両の計371両となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At this time, when a mating train of the extra turning-back predetermined to the service suspension candidate train is the delay acceptance train, this mating train is cut into two trains at the extra turning-back station, and turning-back is set to a train part on and after the extra turning-back station of the mating train of cutting the service suspension candidate train.例文帳に追加

このとき、運休候補列車に対して予め定められた臨時折返しの相手列車が遅延承知列車の場合、この相手列車を臨時折返し駅にて2本の列車に切断し、運休候補列車を、切断した相手列車の臨時折返し駅以降の列車部分への折返しを設定する。 - 特許庁

Therefore, on this line any train denominated Limited Express other than 'Keihan Electric Railway Series 60' train was set up during the early Showa period. 例文帳に追加

このため昭和初期において同線には「京阪60形電車」を除いて特急と名の付く列車は設定されなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To appropriately set the ticketing end time of seat reservation of a train in each station.例文帳に追加

列車の各駅における指定席の発券終了時刻を適切に設定する。 - 特許庁

The Tc train set transferred from Fukuchiyama Line was realigned by replacing the middle cars and removing a lead car and MM unit to Hiroshima. 例文帳に追加

中間車を差し替えて先頭車とMMユニットは広島に転属した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The previous record was 590 kilometers per hour set by the train only a few days before.例文帳に追加

以前の記録はほんの数日前に同じリニアが樹立した時速590キロだった。 - 浜島書店 Catch a Wave

After that, standard train cars in each form of car were set up, and assorted small number of train cars began to be culled out. 例文帳に追加

その後は、各車種にわたって標準型車両が制定され、雑多な少数形式の淘汰が推進されていくことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The local train going through to Osaka Station via Kyoto Station is set, and a commuter train with four doors and long seats is also operated. 例文帳に追加

朝には京都を越え大阪方面へ直通する普通列車も設定され、4扉ロングシートの通勤形電車も運用される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After this experience, I decided to set my aims high and train harder. 例文帳に追加

この経験の後,私は目標を高く設定し,より懸命にトレーニングしようと決めました。 - 浜島書店 Catch a Wave

To make inducible an accurate jitter quantity to each edge of a reference pulse train as set.例文帳に追加

基準パルス列の各エッジに設定通り正確なジッタ量を付加できるようにする。 - 特許庁

WIND POWER GENERATING APPARATUS SET IN AUTOMOBILE OR TRAIN TO USE WIND GENERATED IN RUNNING例文帳に追加

自動車・電車に設置して走行時に発生する風を利用した風力発電装置 - 特許庁

JR Kyushu's new luxury train "Seven Stars in Kyushu" is set to start operating in October.例文帳に追加

JR九州の新しい豪華列車「ななつ星 in 九州」は10月に営業開始予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

A service suspension candidate train for suspending service in a service suspension object section and a delay acceptance train, are set based on an imparted hindrance condition from trains for constituting a train diagram.例文帳に追加

列車ダイヤを構成する列車のうちから、与えられた支障条件をもとに、運休対象区間にて運休させる運休候補列車と遅延承知列車とを設定する。 - 特許庁

On the other hand, when the train is positioned outside the radio zone and no radio circuit is set between the radio station and the train, the train is controlled by the point control ATS system.例文帳に追加

一方、車両が無線ゾーン外に位置し、無線基地局と車両との間に無線回線が設定できないときは、点制御ATSシステムによる列車制御を行う。 - 特許庁

To use one set in two sets of antennas for protection radios to be mounted on a train by a simple antenna mounted in a train driver's cab in a train protection radio relay system.例文帳に追加

列車防護無線中継システムにおける列車に搭載する2組の防護無線機の空中線の内1組を列車運転室に搭載する簡易空中線が使用できるようにする。 - 特許庁

When detecting the portable telephone set 200 in a radio communication range, the communication terminal 100 acquires a train number, vehicle number and the location information of the train 991 from an in-train device 300, and transmits the train number, the vehicle number, the location information and communication time of the train 991 as boarding certification information to the portable telephone set 200.例文帳に追加

無線通信範囲に携帯電話機200を検出した場合、通信端末100は列車内装置300から列車番号、車両番号および列車991の位置情報を取得し、列車番号、車両番号、列車991の位置情報および通信時刻を乗車証明情報として携帯電話機200に発信する。 - 特許庁

A plurality of arrival points can be set such as arrival points by vehicle, by foot, by bus, by train, etc.例文帳に追加

到着地点は、自動車用、徒歩用、バス用、電車用など複数を設定可能とする。 - 特許庁

A train control system 10 generates a train control signal based on an upper limit speed pattern set based on P signal after receiving YP signal transmitted toward the train 12 from the ground side and a current speed of the train 12.例文帳に追加

列車制御システム10は、地上側から列車12に向けて送信されるYP信号を受信した後にP信号に基づいて設定される上限速度パターンと、列車12の現在速度と、に基づいて列車制御信号を生成する。 - 特許庁

For a train whose route is set by the route setting device 9, a stopping limit position for the train is calculated by a stopping limit position calculating device 11.例文帳に追加

また、ルート設定手段9でルート設定された列車については、停止限界位置算出手段11で当該列車の停止限界位置を算出する。 - 特許庁

Following the revision made in 2003, the train between Chushojima Station and Demachiyanagi Station was changed to the local train, and a new sub-express was set between Yodoyabashi Station and Demachiyanagi Station, which is still in operation. 例文帳に追加

2003年改正以降、中書島~出町柳間は各駅に停車に変更のうえ、淀屋橋~出町柳間の準急が設定されて今に至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On special occasions such as the Obon Festival, this train provides auxiliary service in place of the Limited Express 'Tango Discovery,' which has a limited transportation capacity, and runs up to Higashi-Maizuru Station with a full-scale train set of seven cars. 例文帳に追加

なおお盆などには輸送力が少ない「タンゴディスカバリー」の代役として走るが、その場合は7両フル編成で東舞鶴まで運転される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although trains from the Morinomiya Train Depot are set up as TcMMTTMMTc from the Kamo side, while trains from the Nara Train Depot are TcMMMMTc, priority seats and car numbers are not reversed. 例文帳に追加

森ノ宮電車区所属車は加茂方からTcMMTTMMTcで、奈良電車区所属車はTcMMMMTcであるが、優先座席や号車表示が逆にならないようになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A station connection pattern selection part 13 inputs a train number included in the train information from the train 2 received by an information transmission device 9, selects a station route of the train 2 from the station pattern table 8 inputted by the pattern table input part 12 based on the inputted train number, and set it in an interlock device 11.例文帳に追加

駅接続パターン選択部13は、情報伝送装置9で受信した列車2からの列車情報に含まれる列車番号を入力し、入力した列車番号に基づいてパターンテーブル入力部12で入力している駅パターンテーブル8から列車2の駅進路を選択して連動装置11に設定する。 - 特許庁

To provide a terminal device with riding past prevention function, reporting that an alighting station is approaching in a time zone previously set by a user before arrival at a destination station (or transfer station) regardless of generation of delaying and a kind of accommodation train, high speed train, commutation high speed train and special express train.例文帳に追加

遅延の発生や普通、快速、通勤快速、特急等の車種に関係なく、目的駅(又は乗換駅)に到着前に利用者が事前に設定して時間帯で下車駅が近いことを報知する乗り過ごし防止機能付き端末装置を提供する。 - 特許庁

Train information to show the transmitted track circuit ID and the train number previously set in a train number setter 8 is formed and transmitted to the train control device 3 through each of the track circuits 100T to 103T.例文帳に追加

列車1に設けられた車上装置9は、送信された軌道回路IDとあらかじめ列番設定器8に設定された列車番号を示す列車情報を作成し、各軌道回路100T〜103Tを介して列車制御装置3に送信する。 - 特許庁

Extension of the stopping time is set in view of the maximum allowable speed and the presence of a subsequent train.例文帳に追加

また、停車時間の延長は、最大許容速度と後続列車の有無を考慮して設定する。 - 特許庁

例文

The three airlines have set fares lower than the price of train tickets to the same destination. 例文帳に追加

これら航空3社は同じ目的地までの鉄道の切符の値段よりも低い運賃を設定している。 - 浜島書店 Catch a Wave




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS