| 例文 |
was hasの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4830件
If Emperor Kobun was excluded, the number of generation of emperors was shifted by one, and it has an influence on the number of generation of the current emperor. 例文帳に追加
弘文天皇を除くと、以後の天皇の代数は全部一つずれることになり、現天皇の代数にも影響が及ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(As has been mentioned above) a part of Oaza Kamitoba was included in Shimogyo Ward in 1918 and was reorganized into six towns prefixed by 'Nishikujo.' 例文帳に追加
うち大字上鳥羽の一部は大正7年、下京区に編入され、「西九条」を冠称する6町に編成された(既述)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It has been inferred that the sculptor, Zenen was the same person as Zenkei, who was the sculptor of the statue of Shakanyorai which is honzon of hondo of Saidai-ji Temple. 例文帳に追加
作者の善円は、西大寺本堂本尊・釈迦如来像の作者である善慶と同人と推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Saisho-ji Temple (Meki of Goshiki Fudo): This temple has been Meki Fudo from the days when it was located in Sumida Ward near Meireki Fudo but was moved to Hirai in 1913. 例文帳に追加
最勝寺(五色不動の目黄) 明暦不動に近い墨田区にあった頃から目黄不動だったが、1913年に平井に移転。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The inn has continued to be visited by many guests even after the Lehman shock, and average guestroom occupancy rate for the period from October, 2008 to March, 2009 was 93%, which was extremely good.例文帳に追加
リーマン・ショック以降も客足は衰えず、2008年10月から2009年3月の平均客室稼働率は93%と極めて高い。 - 経済産業省
One of the things that has been memorable for me is the field trip when I was a second year high school student.例文帳に追加
私の印象に残った出来事は、高校二年生のときの修学旅行です。 - Weblio Email例文集
It was the sixth time the Japan Series has been won in a sweep, and the first time the Giants have done it. 例文帳に追加
日本シリーズが全勝で勝ち取られたのは6度目で,巨人では初めてだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
It was first started in Australia in the 1960's and has spread to about 50 countries worldwide. 例文帳に追加
オーストラリアで1960年代に最初に始められ,世界中の約50か国に広まっている。 - 浜島書店 Catch a Wave
The estate has a 15-room villa that was built in the 19th century, an outdoor swimming pool and a farm. 例文帳に追加
その土地には,19世紀に建築された15部屋の別荘と屋外プール,農園がある。 - 浜島書店 Catch a Wave
Since the first “Indiana Jones” movie was released in 1981, the series has enjoyed worldwide popularity. 例文帳に追加
「インディ・ジョーンズ」の1作目が1981年に公開されて以来,このシリーズは世界的に人気がある。 - 浜島書店 Catch a Wave
This was the first time Date has won the tournament since her singles victories in 1991 and 1992. 例文帳に追加
伊達選手が同大会で優勝するのは1991年と1992年のシングルス連覇以来初である。 - 浜島書店 Catch a Wave
Conductor Ozawa Seiji, 74, has revealed that he was diagnosed with esophageal cancer. 例文帳に追加
指揮者の小澤征(せい)爾(じ)さん(74)が食道がんと診断されたことを明らかにした。 - 浜島書店 Catch a Wave
This was the first time she has won an LPGA event held in the United States. 例文帳に追加
米国で開催されたLPGAの大会で彼女が優勝したのはこれが初めてだった。 - 浜島書店 Catch a Wave
This was the first time that a tuna from some place other than Oma has received the highest winning bid. 例文帳に追加
大間産以外のマグロが最高落札値をつけられたのは今回が初めてだった。 - 浜島書店 Catch a Wave
This is the first time the team has won two consecutive league pennants since it was founded in 1936. 例文帳に追加
1936年に同球団が創立されて以来,リーグ連覇を果たしたのは今回が初めてだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
This was the second time Ito has finished in the top three at a World Cup competition. 例文帳に追加
伊藤選手がW杯大会で上位3位以内に入ったのは今回が2度目だった。 - 浜島書店 Catch a Wave
He was also well-versed in cultural matters, and laid the foundation of what in latter years has been called Yamaguchi's Western Kyoto. 例文帳に追加
文化にも造詣が深く、後年山口が西の京と呼ばれる基礎を築く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Note that it has been pointed out that the maternal side of Bomon Hime was close to Josaimonin. 例文帳に追加
なお、坊門姫の母方は上西門院に近い存在であることが指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Munenari was supposedly instigated by FUJIWARA no Nakanari of the Ceremonial House of the Fujiwara clan, but this has not been confirmed. 例文帳に追加
宗成は藤原式家の藤原仲成にそそのかされたともいうが、定かではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In recent years, in Shingen's image, he has sideburns on the back even though he became a priest and was tonsured at the age of 39. 例文帳に追加
近年は、39歳で出家し剃髪したにもかかわらず、後鬢が残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since he graduated from Ritsumeikan University, he has been practicing kyogen performing while he was working for a bank. 例文帳に追加
1951年、立命館大学卒業後、銀行勤務の傍ら狂言の修行に励む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It has been said that, after Sekigahara, Ieyasu was so happy with Nagamasa's distinguished service that he held his hand in joy. 例文帳に追加
関ヶ原後、家康は長政の功労に手をとって喜んだとまで言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kenshoin was kept by the Ishikawa clan in Mino, and has still remained as Keishunin. 例文帳に追加
見性院はのち美濃の石河氏により桂春院として現在も存続している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It has been said that the Saigo clan related to her was the descendant of those who had moved to Mikawa Province. 例文帳に追加
彼女に縁ある西郷氏は、三河国へ移住した者の末裔と伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tokugawa's retainers saw it and laughed, 'He has forgotten armor just because he was in a hurry.' 例文帳に追加
徳川家臣はそれを見て「慌てる余りに甲冑を忘れていった」と罵り笑った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sadaie was a typical Shinkokin-style (tone of poems seen in "New Collection of Ancient and Modern Japanese poetry") poet, and his poetry has been highly acclaimed for generations. 例文帳に追加
代表的な新古今調の歌人であり、その歌は後世に名高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This fact has led to the opinion that Tsunayoshi was of short stature (achondrogenesis). 例文帳に追加
綱吉は低身長症(軟骨無形成症)であったことが考えられる、という説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His style was characterized by dominating a riki-sen match (also called chikara-go, referring to a match full of nonstandard moves in the game of go, or rather scuffled match in which players' abilities are tested), people praised him by describing, "Shusai has a plan in an opening game." 例文帳に追加
棋風は力戦に強く、「序盤に策あり」と言われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One theory has it that he was born in 1559 and therefore, there is a doubt about his birth year. 例文帳に追加
また、生年に関しても永禄2年(1559年)説もあり、疑問が残るところもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized. 例文帳に追加
あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。 - Tanaka Corpus
was specified, or the operation is prohibited because the file has been memory-mapped by another process. 例文帳に追加
または、ファイルが他のプロセスによりメモリーマップされているために、操作が禁止されている。 - JM
flag was introduced in SGI IRIX, where it has alignment restrictions similar to those of Linux 2.4. 例文帳に追加
フラグは SGI IRIX で導入された。 SGI IRIX にも Linux 2.4 と同様の(ユーザーバッファの) アラインメントの制限がある。 - JM
Since then, the Aoi Festival has continued, but was discontinued three times during the Muromachi, Edo, and post war periods. 例文帳に追加
その後も葵祭は継続されたが室町、江戸、戦後と三度祭が断絶したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The above has led to the conclusion that Gatsurin-ji Temple was founded by Taicho and revived by Keishun. 例文帳に追加
以上のことから、月輪寺では泰澄を開基、慶俊を中興としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The reisai (regular festival) of the shrine is referred to as 'Fire God Festival' that has been held on the second Sunday of October, but it was originally held on October 10. 例文帳に追加
10月第2日曜日(元は10月10日)の例祭は「火神祭」と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The man has not been identified so far, there is a possibility that he was Kazunomiya's husband, Iemochi. 例文帳に追加
この男性の正体は未だに不明であるが、夫の家茂である可能性が強い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is no other emperor who was brried on the day of his death and who has no imperial property or imperial tomb guard. 例文帳に追加
死亡した当日に葬ったことと、陵地・陵戸がないことは、他に例が無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, it was ambiguous at the point of who has the right to make the final political decisions. 例文帳に追加
しかし、最終的な政治決断を下すのは誰か、という点は曖昧にされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Honcho koin jounroku" (the emperor's family tree, made in the Muromachi period) has recorded that her mother was the Imperial Princess Inoe, but this is inaccurate information). 例文帳に追加
『本朝皇胤紹運録』では母を井上内親王と記しているが誤伝)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The bridge now has two lanes with sidewalks, and the main body of it was rebuilt of concrete in 1950. 例文帳に追加
現在の橋本体は2車線、歩道付のコンクリート製で1950年(昭和25年)に作られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Irori fireplace was developed as an essential part of everyday life, and each region has its own style. 例文帳に追加
囲炉裏は生活にかかせないものとして発展し各地方特有の形態を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is considered that this was influenced by continental Chinese culture and which has been later modified. 例文帳に追加
これは中国大陸文化の影響であり、後世に変化したものと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is assumed that they are the remains of the ritual site where some kind of religious service was performed but it has yet to be substantiated. 例文帳に追加
なんらかの祭祀が行われた遺構と推定されるが定かではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It has been estimated to be about 5 meters high when it was completed. 例文帳に追加
なお三段目は古墳完成当時は5メートル程度の高さがあったものと推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some suggest that he was appointed as Oshu Tandai (supervisors for the civil government and military affairs in Mutsu Province) in return, but it has not been verified yet. 例文帳に追加
この時に奥州探題職を得たと言う説もあるが定かではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tradition has it that Mitoya clan was descended from a branch of Seiwa-Genji, a line of MINAMOTO no Mitsuyoshi, Ina clan. 例文帳に追加
伝承によると三刀屋氏は清和源氏満快流伊那氏の一族とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There was a foreigner by the name of William Gowland who has contributed to the study of Kofun in Japan. 例文帳に追加
古墳研究において業績を残した外国人に、イギリス人ウィリアム・ゴーランド(WilliamGowland)がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore the theory has it that it is difficult to consider Fuhonsen coin was made to distribute. 例文帳に追加
などから、流通目的で富本銭が造られたとは考えにくいと主張している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Takarazuka Line was constructed by avoiding routes that would have required tunneling, and as a result it has many curves. 例文帳に追加
宝塚線はトンネルを必要とするルートを避けた結果、カーブの多い路線となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
