| 例文 |
will returnの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 960件
Eh? my men made mistakes? I understand. I will return soon.例文帳に追加
えっ? 私の部下が ミスを? 分かりました。 すぐ 戻ります。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Nature, once destroyed, will not easily return to its former state. 例文帳に追加
一度破壊された自然は容易には元に戻らない. - 研究社 新和英中辞典
She will return home next Sunday, that is, the tenth. 例文帳に追加
彼女は今度の日曜、すなわち10日に帰ります。 - Tanaka Corpus
Our teacher will return from abroad in August. 例文帳に追加
私達の先生は8月に外国から帰ってきます。 - Tanaka Corpus
I will have left here before you return. 例文帳に追加
君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。 - Tanaka Corpus
This is so that the bereaved family will have no difficulty in sending a koden-gaeshi (return gift). 例文帳に追加
喪家がお香典返しで困らないようにする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I think that style of dress will return again next year.例文帳に追加
あのドレスのスタイルは、来年も見られるだろうと思う。 - Tatoeba例文
She will return home next Sunday, that is, the tenth.例文帳に追加
彼女は今度の日曜、すなわち10日に帰ります。 - Tatoeba例文
Our teacher will return from abroad in August.例文帳に追加
私達の先生は8月に外国から帰ってきます。 - Tatoeba例文
I will have left here before you return.例文帳に追加
君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。 - Tatoeba例文
I will return on tomorrow's express bus departing at 8am. 例文帳に追加
明日の朝8時発の高速バスで東京に帰ります。 - Weblio Email例文集
Eg, if you pass it pageID = 5 and your delta is 2 it will return you 3 and 7.例文帳に追加
例えば、pageIDが5で、deltaが2の場合、3と7を返します。 - PEAR
Subsequent play or read operations will return I/O errors.例文帳に追加
続いてplayあるいはreadの操作をすると、I/Oエラーを返します。 - Python
They will share their technology with us, and in return, we will share our intel on terrorists with them.例文帳に追加
ビジターは我々に技術協力 我々は彼等にテロ情報を提供 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
nay, rather temptations will return to him the more quickly, and will be the more terrible. 例文帳に追加
実際、誘惑は以前よりも強力になってすぐに戻ってくるのです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
If no reason for return is specified, we will regard the return was due to customer's personal preference. 例文帳に追加
返品理由が明記されていない場合、お客様都合の返品扱いとなります。 - Weblio Email例文集
‘After these things I will return. I will again build the tabernacle of David, which has fallen. I will again build its ruins. I will set it up, 例文帳に追加
『これらの事ののち,わたしは戻って来て, ダビデの倒れた幕屋を建て直し, その廃虚を建て直すだろう。 - 電網聖書『使徒行伝 15:16』
I am worried about when that text will return.例文帳に追加
私はその文書がいつ戻ってくるか心配しています。 - Weblio Email例文集
by the child will still return the PID of the original parent. 例文帳に追加
を実行した場合には元の親プロセスの PID が返される。 - JM
conditions and will return these to the caller. 例文帳に追加
状態を検出し、呼び出し元にこれらの情報を返す。 - JM
This project will return to the original person in charge, team leader lee.例文帳に追加
このプロジェクトは元の担当者に戻しますイ チーム長 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But on his next turn, all five of his time machine deities will return to his deck.例文帳に追加
だが 次の奴のターンで 5体の時械神はデッキに戻る。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But inabasan was saying that she will return to being a news reporter.例文帳に追加
でも 稲葉さん 報道記者に戻るって言ってました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well then, I will refuse to return with all the troops!例文帳に追加
では なおの事 全軍を率いて 戻るべきにござりまする! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you give them your love, they will return it a thousandfold.例文帳に追加
ご慈愛をお授けになれば 千倍にして返してきます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Pouring hot water on it will return pesu to its original size.例文帳に追加
ペスは お湯をかけると もとの大きさに戻ってしまうのだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
An enemy vows will come a day when giants return and giants stay.例文帳に追加
敵はいつか戻る事を誓い 巨人が戻り 居据わる時 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But, just wait. one day I will return your memories to you.例文帳に追加
でも待ってて いつか 私が あなたの記憶を取り戻して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You will only have one minute and 52 seconds to save your mother and return.例文帳に追加
母を救って帰るまで 1分52秒の猶予しかない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The excluded scarred nova dragon will return at the end phase!例文帳に追加
除外されたスカーレッド・ノヴァ・ドラゴンは エンドフェイズに戻ってくる! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When will you give me back [return] the book I lent you the other day? 例文帳に追加
先日お貸しした本はいつ返していただけますか. - 研究社 新和英中辞典
When you return from abroad, she will have finished school. 例文帳に追加
君が洋行して帰る頃にはこの子も卒業しています - 斎藤和英大辞典
I will telephone you as soon as they return. 例文帳に追加
彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。 - Tanaka Corpus
I will telephone you as soon as they return.例文帳に追加
彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。 - Tatoeba例文
I will return to Japan early in the morning on September 19th.例文帳に追加
私は9月19日の早朝に日本に帰ります。 - Weblio Email例文集
Life will not return to the way it once was even after COVID-19 subsides.例文帳に追加
コロナが収まっても、以前の生活には戻りません。 - 時事英語例文集
This method will return an array similar to: 例文帳に追加
このような場合、このメソッドは次のような配列を返します。 - PEAR
If not passed, will return an automatically assigned integer. 例文帳に追加
省略した場合は、自動的に割り当てた値を返します。 - PEAR
| 例文 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)