意味 | 例文 (397件) |
within the limitsの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 397件
I want to have treatment within the limits of my health insurance.例文帳に追加
保険の範囲内で治したい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The activity of the submarine is restricted within narrow limits―circumscribed. 例文帳に追加
潜行艇の活動は狭い範囲内に限られる - 斎藤和英大辞典
of the markets prices, the condition of repeating rise and fall within narrow limits 例文帳に追加
相場が小幅の上下を操り返す - EDR日英対訳辞書
The particulars may be amended within the time limits. 例文帳に追加
この期間内は細目を変更できる。 - 特許庁
The fluctuation of stock prices remains within moderate limits. 例文帳に追加
株価の値動きは中幅にとどまっている. - 研究社 新和英中辞典
The remote control function can be used within limits, and the convenience of remote control can be secured within the limits.例文帳に追加
その一方、制限の範囲内では遠隔操作機能が利用でき、その範囲内での遠隔制御の利便性を確保することができる。 - 特許庁
The particle diameter of the metal particles is made within the limits of 10-300 μm.例文帳に追加
金属粒子は、粒径が10ミクロン〜300ミクロンの範囲内とする。 - 特許庁
How best to teach English within the limits of the middle-school curriculum. 例文帳に追加
中学課程の範囲内において如何にして英語を完全に教授すべきや - 斎藤和英大辞典
How best to teach English within the limits of the middle-school curriculum. 例文帳に追加
中学課程の範囲内において英語を完全に教授すること - 斎藤和英大辞典
(2) The interview shall be conducted within the limits permitted by laws and regulations. 例文帳に追加
2 前項の接見は、法令の範囲内で行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The liquid level is controlled within predetermined limits based on the signals.例文帳に追加
これらの信号に基づいて、液体水位を所定の限界内に制御する。 - 特許庁
Each man should bound his desire to his means―bound his desires within the limits of one's means. 例文帳に追加
欲望は各自の資力だけに(資力の範囲内に)制限すべきものである - 斎藤和英大辞典
being within certain limits that define the range of normal functioning 例文帳に追加
正常に機能する範囲を定める一定の限度内にあること - 日本語WordNet
The priority data may be changed within these time limits. 例文帳に追加
優先権に関するデータは,上記期限内に変更することができる。 - 特許庁
As a result of judgment whether the measured consumption current value is within the criterion limits or not, the semiconductor device outside the limits is regarded as faulty.例文帳に追加
また、測定した消費電流値が判定基準範囲値内にあるかを判断し、範囲値外の半導体装置を不良とする。 - 特許庁
The reference mark has an average scale period of the scale period of the incremental scale within the limits.例文帳に追加
基準マークは、インクリメンタル目盛の目盛周期の範囲内の平均目盛周期を有する。 - 特許庁
The goal is to implement the plan within three years after conducting social experiments with regard to the actual limits. 例文帳に追加
実際の制限を試す社会実験などを行い、3年以内の実現を目指している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The conversion request shall be filed within the time limits referred to in Article 135 (2) of the Convention. 例文帳に追加
変更を求める請求は,欧州条約第135条 (2)にいう期限内に提出しなければならない。 - 特許庁
The rotational difference between the right and left driving wheels can be kept within the required limits of safe travel.例文帳に追加
左右駆動車輪の回転差を必要限度にとどめることができて安全走行を保つ。 - 特許庁
pertaining to or characterized by the custom of marrying only within the limits of a clan or tribe 例文帳に追加
氏族か種族の範囲内でのみ結婚する習慣に関係している、あるいはによって特徴づけられた - 日本語WordNet
Renewal shall be effected and published under the conditions and within the time limits laid down by Conseil d’Etat decree. 例文帳に追加
更新は,国務院布告によって定められた条件及び期限に従って行われ,かつ,公告される。 - 特許庁
Failure to provide proof within the time limits provided for in this Article shall result in the loss of priority. 例文帳に追加
本条に定めた期限内に証拠を提出しなかった場合は,優先権は失効する。 - 特許庁
English must be taught within the limits of the middle-school curriculum―without going beyond the limits of the middle-school curriculum. 例文帳に追加
中学課程の範囲内で、範囲外にわたらずに英語を教えなければならなぬ - 斎藤和英大辞典
The fact that television frequently limits communication within families is already well known.例文帳に追加
テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。 - Tatoeba例文
The fact that television frequently limits communication within families is already well known. 例文帳に追加
テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。 - Tanaka Corpus
He shall be entitled to order searches within the limits set out hereafter. 例文帳に追加
長官付報告官は,以下に定める範囲内で調査を命ずることができる。 - 特許庁
The Patent Office may make postponement conditional on payment of installments within specified time limits. 例文帳に追加
特許庁は延期を特定の制限期間内の分割払を条件として行うことができる。 - 特許庁
(b) an AFS request mentioned in Part 3A in respect of which all fees were paid within the prescribed time limits.例文帳に追加
(b) 所定の期限までに全ての手数料が納付済である第3A部に記載するAFS請求により - 特許庁
To reduce the proportion of coolant within limits allowing heat removal in order to efficiently cause plutonium to fission.例文帳に追加
プルトニウムを効率よく核分裂させるために除熱可能な範囲内で冷却材割合を減らす。 - 特許庁
Then, it limits an addition angle θa to within a limiting range defined by the two thresholds (dθlim1, dθlim2).例文帳に追加
そして、これら二つの閾値(dθlim1,dθlim2)により規定される制限範囲内に加算角θaを制限する。 - 特許庁
When these angles exceed limit values, they are corrected to be within the limits (step 7).例文帳に追加
これらが限界値を越える場合には、限界内となるように補正される(ステップ7)。 - 特許庁
--the first, that every species is, within certain defined or definable limits, fixed and incapable of modification; 例文帳に追加
第一はどの種もある明確な範囲の中で固定しており変化することはできないということ、 - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』
The request shall be filed with the Patent and Trademark Office within two months from the removal of the obstacle causing nonobservance of the time limit though not later than one year after the expiry of the time limit. The omitted act shall be completed and the fee prescribed for re-establishment of rights shall be paid within the same time limits. 例文帳に追加
同期限内に,遺脱行為を完了し,かつ,権利回復のための所定の手数料を納付しなければならない。 - 特許庁
Although the number of display items within one display frame is a maximum of nine items, the number of display items within the limits of the frame can be freely increased/decreased.例文帳に追加
また、1つの表示枠内の表示項目数は最大9項目であるが、枠内の限度内で項目の数は自由に増減出来るものとする。 - 特許庁
cpufrequtils 0.3: cpufreq-info (C) Dominik Brodowski 2004Report errors and bugs to linux@brodo.de, please.analyzing CPU 0:driver: centrinoCPUs which need to switch frequency at the same time: 0hardware limits: 600 MHz - 1.40 GHzavailable frequency steps: 600 MHz, 800 MHz, 1000 MHz, 1.20 GHz, 1.40 GHzavailable cpufreq governors: conservative, ondemand, powersave, userspace, performancecurrent policy: frequency should be within 924 MHz and 1.40 GHz.The governor "performance" may decide which speed to use within this range.current CPU frequency is 1.40 GHz.例文帳に追加
ではcpufreq-setで周波数の変更が動作するか確認しましょう。 - Gentoo Linux
意味 | 例文 (397件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Darwinian Hypothesis” 邦題:『ダーウィン仮説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |