1016万例文収録!

「within the limits」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > within the limitsの意味・解説 > within the limitsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

within the limitsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 397



例文

Also the current detection circuit 23 detects a current value in driving the motor 10 under the determined starting voltage condition, thereby correcting the starting voltage condition so as to accommodate the current value within predetermined limits.例文帳に追加

また、決定した起動電圧条件でモータ10を駆動した場合の電流値を電流検出回路23にて検出し、この電流値が所定範囲に収まるように起動電圧条件を補正する。 - 特許庁

It judges whether the floor heating equipment is in operation by supervising the burning time and the stop time which are to be a period within the limits of lower bound and upper bound (3 minutes to 7 minutes), respectively, and the gas flow range between 50 to 2,000 liters/h is kept.例文帳に追加

そこで、ガス流量が50〜2000リットル/hの範囲であり、その燃焼時間と停止時間がそれぞれ下限と上限(3分〜7分)の時間範囲内か否かを監視して、床暖房器具かどうかを判断する。 - 特許庁

To provide a desirable engine vibration absorbing effect by supplying a clutch current corresponding to the engine torque, and to prevent the wrong release of a clutch and the waste of the clutch current by limiting the clutch current within an upper and a lower limits.例文帳に追加

エンジントルクに見合うクラッチ電流を供給して所望のエンジン振動吸収効果を得るとともに、クラッチ電流を上下限値内に制限してクラッチ誤解放やクラッチ電流の浪費を防止する。 - 特許庁

Then the ECU 300 drives onboard electric equipment so that the charging and discharging power of the energy storage device 110 becomes within the limits of the second corrected limit value.例文帳に追加

そして、ECU300は、蓄電装置110の充放電電力が、修正された第2の制限値の範囲内となるように、車載の電気機器を駆動する。 - 特許庁

例文

According to the arrangement, rising section of the skin S can be accommodated within the limits of the depth of field, without being affected by difference in elasticity of the skin S, and out of focus phenomenon hardly occurs.例文帳に追加

これによって、肌Sの弾力の違いに影響されることなく、肌Sの盛り上がり部分を被写界深度の範囲内に収めることができ、ピントボケを発生し難くすることができた。 - 特許庁


例文

Moreover, the length and width of the surface heater 11 are within the limits of 2060 cm and thereby only the specific part of the body can be alternatively warmed, electric power consumption is little, and handling is also easy.例文帳に追加

また、面状発熱体17の長さ及び幅を20cm〜60cmの範囲内にすることにより、身体の特定の部位のみを選択的に温めることができるとともに、電力消費量が少なく、取り扱いも容易である。 - 特許庁

Article 27 The Public Security Intelligence Officer may conduct necessary investigations with regard to the regulations under this Act within the limits of the standards prescribed in Article 3. 例文帳に追加

第二十七条 公安調査官は、この法律による規制に関し、第三条に規定する基準の範囲内において、必要な調査をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) A Supporter of Proper Operation of Worker Dispatching Undertakings may receive payment of the expenses required for the execution of his/her duties within the limits of the budget. 例文帳に追加

5 労働者派遣事業適正運営協力員は、予算の範囲内において、その職務を遂行するために要する費用の支給を受けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As the process of calculating future cash flow and risk margins as part of the calculation of insurance liabilities imposes a heavy burden of work, it is necessary to consider introducing some simplified method or other within the limits permissible from the perspective of regulation 例文帳に追加

保険負債計算における将来キャッシュフローやリスクマージン等の計算にあたっては、計算負荷が大きいことから、規制上容認できる範囲で、何らかの簡便な手法の検討等が必要であること - 金融庁

例文

In order to prevent unexpected turmoil in the stock market, we have been informed that the Tokyo Stock Exchange, etc. have reduced the daily price limits (the parameters within which prices may fluctuate) by 50%. 例文帳に追加

なお、株式市場に不測の混乱が生じないよう、東京証券取引所等においては、制限値幅を通常の2分の1とする措置を講じるものと聞いている。 - 金融庁

例文

All applications under the provisions of this Part shall be made in triplicate and shall be sent to or left at that office of the Trade Marks Registry within whose territorial limits the principal place of business of the applicant is situated.例文帳に追加

この部の規定に基づくすべての申請は3通で行い,申請人の主営業所の所在地を管轄地域内に有する商標登録局の当該支局に対して送付又は提出しなければならない。 - 特許庁

If the petitioner fails to institute proceedings before the Court within the prescribed time limits, the description or seizure shall automatically be void, without prejudice to any damages that may be claimed where appropriate.例文帳に追加

申立人が所定の期間内に裁判所に対して訴訟を提起しなかった場合は,物件明細書又は差押は,該当する場合は請求されることがある損害賠償の請求権を損なうことなく,自動的に無効になるものとする。 - 特許庁

If publication fee, printing fee and patent issuance fee are not paid within the time limits laid down by the law, the patent application shall be deemed to be withdrawn and the patent shall not be deemed to have been granted.例文帳に追加

公告手数料,印刷手数料及び特許発行手数料が本法に定める期限内に納付されない場合は,特許出願は取り下げられたものとみなされ,また,特許は付与されたとはみなされない。 - 特許庁

Assignment or transfer shall not have effect in respect of the Office or in respect of third parties until its notification entered the Register, within the limits deriving from the instrument or document referred to in paragraph 例文帳に追加

譲渡又は移転は,その通知が[3]にいう証書又は文書から生じる限度内において,登録簿に登録されるまでは,庁又は第三者に対し効力を有しない。 - 特許庁

When power is supplied the battery 6 to the housing 20 side, a main controller 21 limits power supply within a range determined by subtracting the securing power and emergency power from residual capacity of the battery.例文帳に追加

メインコントローラ21はバッテリ6から住宅20側へ電力を供給する際、その供給量をバッテリの残容量から確保電力量と非常用電力を減じた範囲に制限する。 - 特許庁

The input protective circuit 101 limits the potential of connection points with the Y shift register 102 within the range of VDDY-VSSY.例文帳に追加

入力保護回路101第1高電位電源VDDYおよび第1低電位電源VSSYの給電を受け、Yシフトレジスタ102との接続点の電位をVDDY−VSSYの範囲に制限する。 - 特許庁

A pixel unit motion detector 105 performs motion detection in a pixel unit based on the difference signal and the determination result by the screen unit motion detector 103, and outputs the detection result using a plurality of level values within predetermined limits.例文帳に追加

画素単位動き検出器105は前記差分信号及び画面単位動き検出器103の判定結果に基づいて、画素単位の動き検出を行い、検出結果を所定範囲内の複数レベル値を用いて出力する。 - 特許庁

To provide a method and device for manufacturing a shape capable of securely setting within permissible limits bending of the shape, camber of the shape, squareness of a flange and camber of the flange after cooling the shape to room temperature.例文帳に追加

常温に冷却した後の形鋼の曲がり、形鋼の反り、フランジ直角度、及びフランジ反りを確実に許容限度内に納めることができる形鋼の製造方法及び製造装置を提供する。 - 特許庁

In the case within the limits, printing is accelerated by performing picture development and printing for every band, or when out of range, a deterioration in the quality of the image inhibited by performing printing after 1-page picture development ends.例文帳に追加

範囲内の場合はバンドごとに画像展開と印刷を行なうことで印刷を高速化し、範囲外の場合は1ページの画像展開終了後に印刷を行なうことで画質の低下を防止する。 - 特許庁

When any of these abnormality decision means 103 to 105 detects the abnormal current, the duty limiting means 106 limits the duty of the PWM signal of each phase within a fixed range.例文帳に追加

これらの異常判定手段103〜105のいずれかが異常電流を検出した場合、デューティ制限手段106は、各相のPWM信号のデューティを所定範囲内に制限する。 - 特許庁

By this way, the value of a parameter is made to update within proper limits so that an error may be eliminated and the exposure data which performed the proximity effect correction by using the value of a parameter after updating may be made to re-create.例文帳に追加

それにより、適正とする範囲内で、エラー箇所が無くなるようにパラメータの値を更新させ、更新後のパラメータの値を用いて近接効果補正を行った露光データを再作成させる。 - 特許庁

And the operation processes are monitored by comparing whether or not an actual measurement value of the load current is within upper and lower limits of a standard deviation value by the pieces of sampling data at the sampling spots.例文帳に追加

そして、負荷電流の実測値が、サンプリング箇所のサンプリングデータによる標準偏差値の上下限幅内であるか比較することで、作業工程を監視する。 - 特許庁

A fixing means 20 binds the tubes 10 so that the tube 10 bends, and limits the thickness of the bound tube 10 within a predetermined value d.例文帳に追加

固定手段20は、チューブ10が湾曲するようにチューブ10を束ねるとともに、束ねた箇所におけるチューブ10の厚みを所定値dにて制限する。 - 特許庁

Simplified models are automatically generated out of 3D models built of detailed polygons, and, as the distance from the viewing point increases, more 3D models are replaced by simplified models though within the limits where no visual deterioration occurs in the rendering process.例文帳に追加

詳細なポリゴンで構成される3次元形状モデルから簡略化モデルを自動生成し、レンダリング時に視覚的劣化を伴わない範囲で、視点から遠方にいくに従って、簡略化したモデルに置き換える。 - 特許庁

To provide a steel plate capable of forecasting a deformation amount caused by residual stress or the like of the steel plate after cutting when customers cut the steel plate with laser or gas capable of managing the transformation volume within a certain amount of permissible limits.例文帳に追加

需要家において、鋼板をレーザやガス等を用いて切断する場合における切断後の鋼板の残留応力等に起因する変形量を予測し又は変形量を一定の許容範囲内に管理しうる鋼板を提供する。 - 特許庁

After the cranking of the engine ends (S190), the engine is motored within a range of input limits gradually changing up to the input limit Winb for B position (S220 to S260).例文帳に追加

また、エンジンのクランキングが終了した以降は(S190)、Bポジション用入力制限Winbまで除変する入力制限の範囲内でエンジンをモータリングする(S220〜S260)。 - 特許庁

Favorably, the tire area extraction part 17 extracts an area, which has a partial circular form whose radius is within the prescribed limits, among the dark part detected by the binarization processing part 13 as a tire area.例文帳に追加

好ましくは、タイヤ領域抽出部17は、二値化処理部13により検出された暗部の内、半径が所定範囲内の部分円形状を有する領域をタイヤ領域として抽出する。 - 特許庁

For a calf within the limits of age at a wearing period including newborn, only feeding with synthetic milk mixed with the uridylic acid at 2 g a day reduces the adhesion of visceral fat to make the calf grow healthy and also enable production of veal having excellently marbled meat quality.例文帳に追加

生後〜離乳期の仔牛の場合、1日あたり2gのウリジル酸を人工乳に入れて給与するだけで、内臓脂肪の付着を低減して健康に成長し、しかも、霜降りのすぐれた肉質の子牛肉を生産することができる。 - 特許庁

When the subject detection section 150 detects the presence of the subject within the reaching range of the auxiliary light, the focus lens control section 160 limits the drive range of the focus lens 211 within a range corresponding to the reaching range of the auxiliary light.例文帳に追加

被写体検出部150によって補助光の到達距離の範囲内に被写体の存在が検出されると、フォーカスレンズ制御部160はフォーカスレンズ211の駆動範囲を補助光の到達距離に相当する範囲に制限する。 - 特許庁

The moving average of the rates of pulling the single crystals is controlled within a predetermined allowable range by calculating the upper and lower limits for the manipulative variables of the rates of pulling the single crystals to fall into the predetermined allowable range and controlling the diameter within the given conditions.例文帳に追加

その際、前記引き上げ速度の操作量の上下限値を、前記引き上げ速度の移動平均値が予め設定した許容範囲に入るように算出し、その制約条件内で直径を制御することにより引き上げ速度移動平均値も予め設定した許容範囲内に制御する。 - 特許庁

(2) In cases where the alien has changed his/her place of residence within the limits of the same city, town or village, he/she shall apply for registration of a change in the place of residence by submitting a written application for registration of the change to the mayor or head of the city, town or village within 14 days of the day of moving to the new place of residence. 例文帳に追加

2 外国人は、同一の市町村の区域内で居住地を変更した場合には、新居住地に移転した日から十四日以内に、その市町村の長に対し、変更登録申請書を提出して、居住地変更の登録を申請しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The licensee of reactor operation takes measures to return to normal operation from the deviation of operational limits within the allowable operating time for the deviation, but in the case where the deviation is not resolved within the allowable time, the licensee of reactor operation is required to shut down the reactor.例文帳に追加

原子炉設置者は、運転制限を逸脱した場合に認められている運転許容時間内に運転上の制限の逸脱状態から復帰するべく措置をとるが、その許容時間内に運転上の制限の逸脱を解消できない場合には、原子炉を停止しなければならない。 - 経済産業省

Article 14 The national government or local governments, as the case may be, shall endeavor for obtainment of fund necessary for implementation of Selected Projects, or for arrangement of loans, or to take special consideration for issuance of local bonds within the limits under laws and regulations. 例文帳に追加

第十四条 国又は地方公共団体は、選定事業の実施のために必要な資金の確保若しくはその融通のあっせん又は法令の範囲内における地方債についての特別の配慮に努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 26 (1) The person who makes a Disclosure Request shall, pursuant to the provisions of a Cabinet Order, pay a fee of an amount specified within the limits of actual costs by a Cabinet Order. 例文帳に追加

第二十六条 開示請求をする者は、政令で定めるところにより、実費の範囲内において政令で定める額の手数料を納めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) When the Registered Overseas Certifying Body fails to report or makes a false report in response to a request for a necessary report on its Certification operations by the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries which is within the limits necessary to enforce this Act; 例文帳に追加

五 農林水産大臣がこの法律の施行に必要な限度において、登録外国認定機関に対しその認定に関する業務に関し必要な報告を求めた場合において、その報告がされず、又は虚偽の報告がされたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Although this is in response to the global financial turmoil, we will do what we can within the limits of the existing rules. 例文帳に追加

これは世界的な金融状況の変動に対応するものですが、あくまでもルールを超えたものではないと。ルールの範囲内で出来ることをやるということでございます。 - 金融庁

I believe that the Basel III regulation is such that Japanese banks can comply with it within the limits of their management efforts without producing a significant impact on the real economy. 例文帳に追加

そういった意味では、バーゼルIIIは我が国の銀行にとっても、実体経済に大きな影響をもたらすことなく、経営努力の範囲内で達成可能な内容となったというふうに考えております。 - 金融庁

Applications which have entered the national phase shall be required to comply with the provisions of Articles 35, 36, 37, 38 and 39, within the time limits laid down in Article 46 (1). 例文帳に追加

国内段階に入った出願は,第46条 (1)に定める期限内に,第35条,第36条,第37条,第38条及び第39条の規定を遵守しなければならない。 - 特許庁

When a first current-value means supplies electricity to the solenoid, the abnormality of the solenoid is detected by determining whether a current value detected by a current monitor is within a range between predetermined upper and lower limits.例文帳に追加

ソレノイドに対し、第1電流値手段により通電しているときに電流モニタにより検出された電流値が所定の上下限値で仕切られた範囲にあるか否かによりソレノイドの異常を検出するようにした。 - 特許庁

In order to allow an improved temperature measurement which also enables measuring within the temperature limits, it is proposed that voltage induced into the coil by the magnet should be measured and that this voltage should be converted into signal proportional to temperature.例文帳に追加

温度範囲内の測定もまた可能な改善した温度測定を可能にするために、磁石によってコイルに誘導された電圧を測定し、そしてこの電圧を温度に比例した信号に変換することを提案する。 - 特許庁

The control part 100 includes a rate change part 120 for changing a frame rate of the input video signal within change limits of a driving frequency based on an output characteristic of the light source part 24.例文帳に追加

そして、制御部100は、光源部24の出力特性に基づく駆動周波数の変更範囲内で、入力された映像信号のフレームレートを変更させるように構成されたレート変更部120を含む。 - 特許庁

The matching server E limits the fingerprint information to one sent within 5 seconds, for example, determines that it has been 'touched in succession, and performs comparison processing of the fingerprint information 251a and 251b.例文帳に追加

マッチングサーバEは、例えば5秒以内に送られてきた指紋情報同士に限定し、「続けてタッチされた」と判断し、指紋情報251a・251bの比較処理を行う。 - 特許庁

To provide a passive exercise machine that can prompt a user to correctly exercise by determining if the bending angles of the user's knees are maintained within the specified limits.例文帳に追加

使用者の膝の曲げ角度が規定範囲内に維持されているか否かを判断し、使用者に対して正しい運動を促すことができる他動運動機器を提供する。 - 特許庁

In step 130, because it is decided that there has been a stop once, after the hand moves within a detecting limits K, infrared radiation is irradiated from a transmitting section 7, to detect the position of the hand more accurately.例文帳に追加

ステップ130では、手が検出範囲Kを移動した後に一旦停止したと判断されるので、より正確に手の位置を検出するために、送信部7から赤外線を照射する。 - 特許庁

To provide an anti-corrosion method which prevents an easily corrosive metal from being corroded in an apparatus using drinking water, industrial water, or the like when the water has a flow rate by using magnetic force within the limits of practical use.例文帳に追加

飲料用水、工業用水などを用いる装置において、水に流速がある場合に実用範囲内での磁力を用いて、腐食しやすい金属の腐食を防止する防食方法を提供する。 - 特許庁

To determine the optimum luminescent power, which allows maximally pulling out the power of an irradiation beam to a recording medium within limits of a maximum output of a light source and a maximum convergent rate of an optical system, with the number of trial write times as little as possible.例文帳に追加

光源の最大出力及び光学系の最大集光率の制限内で、記録媒体への照射光のパワーを最大限に引き出すことができる最適発光パワーを、できるだけ少ない試し書き回数で決定する。 - 特許庁

By thus setting the flow rates within the limits, SiO_2 is synthesized with a yield of 70% or more and at high speed, and the refractive index distribution is satisfactorily controlled.例文帳に追加

本発明の流量比範囲内とすることによりSiO_2収率が70%以上と高速に合成でき、また屈折率分布の制御性も良好となる。 - 特許庁

To inhibit corrosion even in the case of a liquid metal having high corrosion properties to a structural member by controlling the concentration of oxygen dissolved in the liquid metal so that it is within a control range defined by upper and lower limits.例文帳に追加

液体金属の溶解酸素濃度を上限と下限の管理範囲内に制御することにより、構造剤に対して高い腐食性を示す液体金属についても腐食抑制を図る。 - 特許庁

In the upheaval of the post-war period, there continued to be a period when only the minimal necessary imports and exports were permitted; however, by June 1947 trade transactions by private companies were re-opened, although only within stipulated limits.例文帳に追加

終戦後の混乱の中、必要最低限の輸出入しか認められない時期が続きましたが、1947年6月に至って、制限付きではあるものの、民間企業による貿易取引が再開されました。 - 経済産業省

例文

The variability inherent to each of the three biological indices used by USEPA has been shown to be quite low and within acceptable limits at relatively undisturbed sites.例文帳に追加

USEPAが用いている3つの生物学的指数それぞれに内在する可変性は,比較的無攪乱な地点ではきわめて低く,許容限度内であることが示されている。 - 英語論文検索例文集

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS