小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > これまさ2ちょうめの解説 

これまさ2ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「これまさ2ちょうめ」の英訳

これまさ2ちょうめ

地名

英語 Koremasa 2-chome

丁目


「これまさ2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

これより以前に、道長は左大臣・源雅信の娘・源倫子と結婚し、永延2年(988年)には長女・彰子が雅信の土御門殿で誕生している。例文帳に追加

Prior to this, Michinaga married MINAMOTO no Rinshi, a daughter of Sadaijin, MINAMOTO no Masanobu, and his eldest daughter, Shoshi/Akiko, was born in Masanobu's Tsuchimikado Mansion in 988.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、義就が宗全を頼って復権を願い出ていたところ、1467年2月6日(応仁元年正月2日)、宗全に懐柔された義政が、政長や勝元に断ることなく、将軍邸の花の御所(室町第)に義就を招いてこれを赦免した。例文帳に追加

Afterwards, when Yoshinari relied on Sozen in petitioning for his reinstatement, Yoshimasa, placated by Sozen, on February 6, 1467 invited Yoshinari to Hana no Gosho (or Muromachi-dai) of the Shogun's residence and remitted him without consulting Masanaga or Katsumoto.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これはISO14000 ファミリーの限界ではなく、今まさに、図のように、環境と経済の関連分野まで環境マネジメントの考え方を拡張する時期に来たと理解すべきである。例文帳に追加

However, this need of improvement is not limited to the ISO14000 family; but it must be recognized that the time has come to expand the environmental management philosophy to include significantly greater consideration of the relationship between the environment and the economy, as shown in Figure 2.発音を聞く  - 経済産業省

1347年(正平2年/貞和3年)、楠木正行が挙兵すると、兄高師直と協力して翌年これを討ったうえ、南朝(日本)の本拠地である吉野に攻め入って同地を焼き払うという大功を挙げた。例文帳に追加

When Masatsura KUSUNOKI raised an army in 1347, KO no Moroyasu, with the cooperation of his older brother KO no Moronao, successfully fought it off the following year, and even succeeded to invade and destroy Yoshino, the base of the Southern Court.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

接続部Hの接合孔Aに挿嵌され、埋設管10を接合する弾性材料からなるジョイント管と、これの内面側に設けられ、ジョイント管を内面側から押圧しながら拡径させて、その外面を接合孔Aに圧接して固定する拡張バンド3とを備えている。例文帳に追加

This device is equipped with a joint pipe 2, which consists of elastic material to joint a buried pipe 10, inserted into the junction hole A of a connection H, and an expansion band 3 which expands the joint pipe 2, while pressing it from the inside thereby pressing the outside against the junction hole A so as to fix it, being provided inside it. - 特許庁

管領の細川政元には実子が無かったため、文亀2年(1502年)9月、澄之は細川氏京兆家の家督継承者として政元の養子になり、政元から丹波国守護職を与えられた。例文帳に追加

Because kanrei Masamoto HOSOKAWA did not have biological child, Sumiyuki was adopted into Hosokawa Keicho family in September 1502 as the successor of family headship and he was given a post of Tanba shugoshiki (military governor of Tanba Province).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

足利政権では有力守護の佐々木道誉、3代将軍の足利義満のもとで管領を務めた細川頼之などが南朝の楠木正儀と独自に交渉を行っていたが、長慶天皇は北朝に対して強硬的な人物であったと考えられており、和睦交渉は一時途絶し、翌1369年(正平23年/応安2年)に正儀は北朝へ投降する。例文帳に追加

The prominent provincial constable, Doyo SASAKI, and Yoriyuki HOSOKAWA who was the regent of Yoshimitsu ASHIKAGA (third shogun), and other members of the Ashikaga government held independent negotiations with Masanori KUSUNOKI of the Southern Court, but Emperor Chokei took a strong stance towards the Northern Court, leading to a break down in the peace negotiations, and in 1369, Masanori surrendered to the Northern Court.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「これまさ2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

1593年、長兄の牧村利貞(牧村政倫の養子)が死去した後、その実子である牧村牛之助が幼少だったため、その後を継いで岩手藩主となり、2万300石を領する。例文帳に追加

When the oldest brother Toshisada MAKIMURA (the adopted son of Masatomo MAKIMURA) died in 1593 and the son of Toshisada, Ushinosuke MAKIMURA, was very young, Michito took over as the lord of the Iwate domain and governed an estate of 20,300 koku.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

相対移動可能なつの物体1,間の摩擦を低減するため、これらのつの物体1,間に配置される低摩擦部材5において、枚の硬質樹脂シート51,53又はプレートと、これらの枚の硬質樹脂シート51,53又はプレートの間に配置されたフッ素樹脂シート5又はプレートと、を備えたことを特徴とする。例文帳に追加

This low friction member 5 disposed between two relatively moving objects 1 and 2 in order to reduce friction between them is provided with two rigid resin sheets 51 and 53 or plates, and a fluororesin sheet 52 or plate disposed between the two rigid resin sheets 51 and 53 or plates. - 特許庁

中心に位置するスプルー4の周囲に冷却水路9,10を備えたスプルーブッシュ本体1と、このスプルーブッシュ本体1の背面側に位置するフランジ板とを備え、これらの部材が摩擦圧接により接合一体化されたことを特徴とする。例文帳に追加

The sprue bush includes: a sprue bush body 1 having a cooling water passages 9 and 10 at the perimeter of a sprue 4 located at the center; and a flange plate 2 located in the rear side of the sprue bush body 1, and is characterized in that these members are integrally joined by friction welding. - 特許庁

2代将軍足利義詮が死去すると、管領細川頼之は3代将軍足利義満を補佐して執政をはじめ、楠木正儀を寝返らせるなど対南朝工作や九州の南朝勢力排除のための今川貞世派遣、内政においては新興の禅宗である南禅寺と旧仏教勢力の比叡山との対立問題の対応や半済の実施などを行う。例文帳に追加

When the second Shogun, Yoshiakira ASHIKAGA, died, the Kanrei (regent) Yoriyuki HOSOKAWA gave his support and advice to Yoshimitsu ASHIKAGA, the third Shogun, and helped usher in a new administration, and engineered Masanori KUSUNOKI's defection and other anti-Southern Court efforts as well as dispatching Sadayo IMAGAWA to Kyushu as part of a push to eliminate the Southern Court's forces there, while in domestic, nonmilitary affairs, he crafted a response to the problematic conflict between Nanzen-ji Temple, which represented the new Zen sect, and Mt. Hiei, representing the old guard of influential Buddhist temples, and also implemented the hanzei (half-tax).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのように明治政府の朝鮮政府に対する内政改革の要望にもとづいた外交施策がされていた中、福澤諭吉らもそれに反対するようなことはなかったが、その2年後、以下記述するような朝鮮政府の内政改革派(開化派)に対する弾圧を見て、福澤諭吉らは「猶予ある可らず」とか「正に西洋人が之に接するの風に從て處分す可きのみ。」とか「謝絶」というそれまでの姿勢とは全く逆の結論に至ることになる。例文帳に追加

While diplomatic measures were conducted based upon the request of the domestic administration reform toward the Korean government by the Meiji government, Yukichi FUKUZAWA and others were not against it but two years after that, after watching suppression of the pro-domestic administration reform group (Progressive group 'the Kaehwadang') by the Korean government as below, they reached a totally opposite conclusion to their former attitude saying 'we do not have the luxury of time to wait,' 'Simply adapting the ways of the Westerners is sufficient' and 'the refusal.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのことが実体経済にも影響を及ぼして、2年前、私の福岡県にもトヨタ自動車の工場がございますが、あそこの生産は4割落ちまして、それ以来、本当に日本だって、今、大変こういう立場になっているわけでございますが、そういった中でドッド・フランク法というのを作った。まさにそういった歴史的な時期に、FRBのバーナンキ議長、それからボルカーさん、ボルカー・ルールですね。これはご存じのように、商業銀行の中でハイリスク・ハイリターンのことを、お客様から頼まれたらおこなってもよいけれども、自己勘定でしてはいけないと。これは今度のドッド・フランク法の一番のコアの部分だと思います。これは非常に大きなコペルニクス的転換でございまして、しかし、そういった時代にたまたま金融(担当)大臣としてアメリカに行かせていただいた。例文帳に追加

This also affected the real economyfor instance, production in Toyota's factory in Fukuoka Prefecture, my home prefecture, dropped by 40 percent two years ago and occurrences like that explain why Japan has been in the situation that it is in now since then. It was against this background that the Dodd-Frank Act was implemented in the U.S. And, at that very time of historical significance, I met with FRB Chairman Bernanke and Mr. Volcker. Under the Volcker Rule, commercial banks may engage in a high-risk, high-return business on demand from customers, but not for their own accounts. In my view, this is the very core of the new Dodd-Frank Act. This is another case of a significant sea change. It was by luck that I had an opportunity to visit the U.S. in those days in the capacity of the Minister for Financial Services.発音を聞く  - 金融庁

例文

それを実は思って帰ってきたわけでございますが、それが円高ということでございまして、そういった不況でもございますし、また今さっき申しましたように、日本の企業のうち99.7%が中小企業でございまして、4,000万人以上の人が実は中小企業で働いておられるわけでございますから、そういった意味で、中小企業金融円滑化法案というのは、本当に私は時宜にかなった、これは、年末と年度末・決算期(を)2回(含む)ということで、時限立法で3月いっぱいで、そこまでに景気がよくなればということで2年間の時限立法にさせていただけたという話は聞いておりますけれども、なかなか残念ながら、今景気がこういう状態ですから、しっかりそのことを視野に入れつつ、やはり中小企業は経済の太宗を占めると、なかなか大企業であれば、すぐ海外に工場を移したり等々、いろいろできるわけでございますけれども、中小企業はなかなか海外に移転する中小企業もあるのでございますけれども、なかなかそうはいかないところもございますから、そういったことを勘案しながら、しっかり前向きに、この決断をせねばならない時期が、延長せねばならない時期がだんだんだんだん迫りつつあるのかなというふうにも思っております。例文帳に追加

That is what the strong yen does, and that is the kind of recession we are in. As I just mentioned, 99.7 percent of companies in Japan are SMEs, and more than 40 million people in fact work at SMEs. In that sense, I believe the SME Financing Facilitation Act is timely legislation. It is temporary legislation that is due to expire at the end of March, after covering the calendar year end and the fiscal year end-the end of the accounting term-twice. I have been told that it was made temporary legislation with a two-year timeframe based on the expectation that the economy would recover by then. Regrettably, however, the economy is currently in such a state. The deadline is fast approaching for us to take these circumstances into consideration, take a positive approach, and make the decision to postpone its expiration.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

1
Koremasa 2-chome 日英固有名詞辞典

2
是政2丁目 日英固有名詞辞典

これまさ2ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS