意味 | 例文 (1件) |
イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。の英語
追加できません
(登録数上限)
Tatoebaでの「イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。」の英訳 |
イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
Turning around, Jesus saw them following and asked, "What do you want?"
「イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
Turning around, Jesus saw them following and asked, "What do you want?"例文帳に追加
イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。 - Tatoeba例文
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。」に類似した例文 |
|
イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
Turning around, Jesus saw them following and asked, "What do you want?"
Turning around, Jesus saw them following and asked, "What do you want?"
Turning around, Jesus saw them following and asked...
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him...
Jesus answered, I tell you the truth.,
Jesus answered, "I tell you the truth."
When he saw Jesus passing by, he said...
a standard epithet in Japanese poetry, 'waka'
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." (Ack) "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
Does a foreigner understand, when he sees a Japanese wave his hand from side to side, that it means “No go” or “Mum is the word”?
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."
2
Jesus answered, "I tell you the truth."
Weblio例文辞書
3
Philip found Nathanael and told him.
Weblio例文辞書
4
6
7
Nathanael asked Jesus, "How do you know me?"
Weblio例文辞書
8
|
意味 | 例文 (1件) |
イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。」のお隣キーワード |
イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |