意味 | 例文 (6件) |
亦家の英語
追加できません
(登録数上限)
「亦家」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6件
これは、宣祖実録の「人心怨叛,與倭同心耳」、「我民亦曰:倭亦人也,吾等何必棄家而避也?」で伺い知ることができる。例文帳に追加
We can guess this by '人心怨叛,與倭同心耳' and '我民亦曰:倭亦人也,吾等何必棄家而避也?' in Senso Jitsuroku.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
白組では,馬(ば)場(ば)俊(とし)英(ひで)さんと「吾(われ)亦(も)紅(こう)」で有名な作曲家すぎもとまさとさんが番組に初出場する。例文帳に追加
As for the White team, Baba Toshihide and Sugimoto Masato, a composer famous for his song “Waremoko,” will appear on the show for the first time.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
例えば朝廷の要職を占めた家の一つ鴨氏縣主家(主に賀茂神社の神官を輩出した、亦元豪族か,賀茂神社祭神は鴨家の氏神)の家系図には氷連、氷室の記述が見られる。例文帳に追加
For example, descriptions of hinomuraji and himuro are found in a family line diagram of the Agatanushi family of the Kamo clan, one of the families that occupied important positions in the imperial court (the family produced many priests, mainly at Kamo-jinja Shrine, and might have been a former local ruling family, and the god of Kamo-jinja Shrine was the clan deity of the Kamo family).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宗矩はそれを終生忘れぬためなのか柳生家の家紋(地楡:吾亦紅われもこう)に坂崎家の二蓋笠(にがいがさ)を加えて(譲り受け?)使い続けている。例文帳に追加
He adopted the crest of the Sakazaki family (a pair of straw lampshade hats with ties) and used it along with the Yagyu family's crest (great burnet), probably because he determined to keep this incident in mind throughout his life.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家臣の三輪文屋君は、「乘馬詣東國以乳部爲本興師還戰其勝必矣」(東国に難を避け、そこで再起を期し、入鹿を討つべし)と進言するが、山背大兄王は戦闘を望まず「如卿所 其勝必然但吾情冀十年不役百姓以一身之故豈煩勞萬民又於後世不欲民言由吾之故喪己父母豈其戰勝之後方言丈夫哉夫損身固國不亦丈夫者歟」(われ、兵を起して入鹿を伐たば、その勝たんこと定し。例文帳に追加
Vassal MIWA no Fumiya no Kimi advised the prince "乘馬詣東國 以乳部爲本 興師還戰 其勝必矣 (Escape to the East and prepare to fight back against Iruka), but the prince didn't want to fight and said "如卿所 其勝必然 但吾情冀 十年不役百姓 以一身之故 豈煩勞萬民 又於後世 不欲民言由吾之故 喪己父母 豈其戰勝之後 方言丈夫哉 夫損身固國 不亦丈夫者歟" (if we take up arms and fight against Iruka, surely we will win.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大友皇子手執香鑪先起誓盟曰六人同心奉天皇詔若有違者必被天罰云云於是左大臣蘇我赤兄臣等手執香鑪隨次而起泣血誓盟曰臣等五人隨於殿下奉天皇詔若有違者四天王打天神地祇亦復誅罰三十三天証知此事子孫當絕家門必亡云云例文帳に追加
"Prince Otomo stood with an incense burner in his hand and vowed, saying 'Having the same spirit of faith, these six members promise to obey the imperial edict. If we break the promise, we'll be sure to be punished by heaven.' After that, the five other members stood one by one with koro in their hands and promised to obey the imperial edict, following the prince. They said, 'If we break the promise, Shitenno (the Four Divas) will strike us. The gods of heaven and earth will also punish us. Sanjusanten (the thirty-three inhabitants of heaven), be a witness of the following: our descendants and family clans will be sure to die out,' they thus vowed with tears in their eyes."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
意味 | 例文 (6件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |