小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

公共的供給の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英・英日専門用語辞書での「公共的供給」の英訳

公共的供給


「公共的供給」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

従来MDBsが資金を供給してきたようなプロジェクトに民間セクターが益々資金を供給するようになるにつれ、より多くの公資源が社会セクターや公共財への投資に利用可能となろう。例文帳に追加

As the private sector increasingly finances projects traditionally funded by MDBs, more public resources are likely to be available for investment in social sector and public goods.発音を聞く  - 財務省

第二に、基礎公共サービスの供給網を確保すべく、政府の能力強化だけでなく、公な機能をインフォーマルに担っている既存の団体の存在を認識し、積極に活用することが重要です。例文帳に追加

Our second expectation concerning the Bank is not only to reinforce government capacity, but also to recognize the presence of existing organizations that informally undertake public functions, and to make active use of such organizations, in order to secure networks for delivering fundamental public services.発音を聞く  - 財務省

第一条 この法律は、熱供給事業の運営を適正かつ合理ならしめることによつて、熱供給を受ける者の利益を保護するとともに、熱供給事業の健全な発達を図り、並びに熱供給施設の工事、維持及び運用を規制することによつて、公共の安全を確保することを目とする。例文帳に追加

Article 1 The purpose of this Act is to protect the interests of persons who receive heat supply and to achieve the sound development of heat supply business by realizing appropriate and reasonable operation of heat supply business, and to assure public safety by regulating the construction, maintenance and operation of heat supply facilities.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

今後、これらの公共サービスを供給する主体として、行政だけでなく住民・民間事業者などの多様な者が登場すると考えられる。例文帳に追加

It is thought that in the future the main providers of these services will not only be government providers, but also include a diverse group of citizens, private businesses, and others. - 経済産業省

災害時においても安全で良質な水道水を安定供給できるよう、地方公共団体が実施する水道施設の耐震化・老朽化対策等の推進に要する費用に対して補助を行う。例文帳に追加

In order to supply safe and good-quality tap water even at the time of disaster, we will subsidize expenses required for earthquake-resistant measures for water faculties as well as measures against aging of water facilities, which are to be promoted by local governments. - 厚生労働省

第十六条 経済産業大臣は、熱供給の料金その他の供給条件が社会経済事情により著しく不適当となり、当該供給区域における日常生活又は事業活動上の利便の増進に支障があると認めるときは、地方公共団体以外の熱供給事業者に対し、相当の期限を定め、第十四条第一項の認可を受けた供給規程(次項の規定による変更があつたときは、変更後の供給規程)の変更の認可を申請すべきことを命ずることができる。例文帳に追加

Article 16 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry may, when he/she finds that the heat supply rates and/or other supply conditions have become significantly inappropriate as a result of changes in social and economic circumstances to the extent that they hinder the convenience in daily life or business activities in the service area, order a heat supply operator other than a local public entity to apply for approval to revise the general supply conditions approved under Article 14, paragraph (1) (or if revision has been made pursuant to the next paragraph, the revised general supply conditions ), within a reasonable time limit set by the Minister of Economy, Trade and Industry.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

民間事業者が地域の重要な公共サービスを担う場合や更にはそのサービス供給が独占に行われる場合においては、その活動を経済原理に任せることができないという判断から、エネルギー供給事業や通信事業においては公益事業として、ある種の「サービス供給責任」を前提とした事業規制を行っている。例文帳に追加

When an important public service in a local community is managed by a private operator, or when such a service is provided under monopoly, the business is regulated on the premise of a sort of "service-providing responsibilities" as a public utility business as regards energy supply business and communication business according to a judgment that such activities cannot be left to the economic principles.発音を聞く  - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「公共的供給」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

第十八条 経済産業大臣は、ガスの料金その他の供給条件が社会経済事情の変動により著しく不適当となり、公共の利益の増進に支障があると認めるときは、一般ガス事業者に対し、相当の期限を定め、前条第一項の認可を受けた供給約款(同条第四項の規定による変更の届出があつたときは、変更後の供給約款)(次項の規定による変更があつたときは、変更後の供給約款)の変更の認可を申請すべきことを命ずることができる。例文帳に追加

Article 18 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry may, when he/she finds that the gas rates and/or other supply conditions have become significantly inappropriate as a result of changes in social and economic circumstances to the extent that they hinder the promotion of public interest, order the General Gas Utility to apply for approval to revise the general supply provisions approved under paragraph 1 of the preceding Article (or, if notification of revision has been given pursuant to paragraph 4 of the said Article, the revised general supply provisions; if revision has been made pursuant to the next paragraph, the revised general supply provisions), within a reasonable time limit set by the Minister of Economy, Trade and Industry.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七条 事業者は、その事業活動に際しては、自主性及び創造性を発揮し、エネルギーの効率な利用、エネルギーの安定供給並びに地域及び地球の環境の保全に配慮したエネルギーの利用に努めるとともに、国又は地方公共団体が実施するエネルギーの需給に関する施策に協力する責務を有する。例文帳に追加

Article 7 When conducting their business activities, business operators shall be responsible for endeavoring to use energy efficiently and to use energy in a manner that gives consideration to stable supply of energy and preservation of the local and global environment, by demonstrating their initiative and creativity, and for cooperating with the measures on energy supply and demand implemented by the State and local public entities.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

すなわち、同分野における官民連携は、企画やアイデアにおける協働作業を求めているというよりは、行政自身が供給すると非効率なサービスの効率な提供、あるいは行政による実施では手の届かない公共サービスのアウトソーシングが考え方の基本となっていると言えよう。例文帳に追加

In other words, the evidence suggests that collaboration between the public and private sectors in this field is motivated less by the need for collaboration on planning and ideas, and more by local government interest in ensuring the efficient provision of services that cannot be effectively provided by the public sector, and in outsourcing services in the public interest that cannot be provided directly by the public sector. - 経済産業省

電力供給機能や通信機能等を効率良く複合使用する事で、電力等の料金精算および、車両から使用者が離れていても車両の充電状況や車両の機能を操作できるようにする事により、公共場所での電力補給の利便性を高める事ができ蓄電式電動車両等の使用を容易にし、課題を解決しようとするものである。例文帳に追加

Convenience of power replenishment at a public space is enhanced to solve the problem by facilitating the use of the storage battery-driven electric vehicle, etc., by enabling charge payment of electric power, etc., recognizing operation charge states of the vehicle and operating functions of the vehicle even when a user is distant from the vehicle by efficiently performing compound use of power supply functions and communication functions, etc. - 特許庁

1999年7月に、新たな協定が調印され、これまで例外扱いを受けてきた地方公共団体、教育委員会その他の公共の資金による学術、保険、サービスの組織による調達の一部についても、原則に、調達過程において無差別、透明性、公正な調達手続き等が義務付けられることとなったが、依然として価格の差が10%以内の場合は国内供給者を優遇できるとしている点や、カナダ国内に十分な競争があるとみなされる場合又はその品質によりカナダ製品が認められると判断される場合は入札の対象をカナダ供給者に限定できる点で例外が認められている。例文帳に追加

Improvements were seen in July 1999 with a new agreement obligating institutions that were formerly exempt from the agreementlocal government institutions, education committees and other organizations using public funds to procure academic research, insurance or servicesto adhere to non-discriminatory, transparent and fair procedures in their procurement processes. However, Canada still maintains some exceptions. For example, institutions can give preferential treatment to domestic suppliers if the price difference is less than 10 percent, and can limit bidding to Canadian suppliers if Canadian markets are found to be sufficiently competitive and Canadian products are found to be sufficiently high in quality. - 経済産業省

第五条の四 公共職業安定所等は、それぞれ、その業務に関し、求職者、募集に応じて労働者になろうとする者又は供給される労働者の個人情報(以下この条において「求職者等の個人情報」という。)を収集し、保管し、又は使用するに当たつては、その業務の目の達成に必要な範囲内で求職者等の個人情報を収集し、並びに当該収集の目の範囲内でこれを保管し、及び使用しなければならない。ただし、本人の同意がある場合その他正当な事由がある場合は、この限りでない。例文帳に追加

Article 5-4 (1) Public Employment Security Offices, etc. shall, in collecting, retaining and using the personal information of job seekers, those who intend to become workers in response to recruitment and supplied workers (hereinafter referred to as "personal information of job seekers, etc." in this Article) with respect to their businesses, collect the personal information of job seekers, etc. within the scope necessary to achieve the purpose of their businesses and retain and use the same within the scope of the purpose of said collection; provided, however, that this shall not apply in a case where the person concerned consents or there is other good cause.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一条 この法律は、雇用対策法(昭和四十一年法律第百三十二号)と相まつて、公共に奉仕する公共職業安定所その他の職業安定機関が関係行政庁又は関係団体の協力を得て職業紹介事業等を行うこと、職業安定機関以外の者の行う職業紹介事業等が労働力の需要供給の適正かつ円滑な調整に果たすべき役割にかんがみその適正な運営を確保すること等により、各人にその有する能力に適合する職業に就く機会を与え、及び産業に必要な労働力を充足し、もつて職業の安定を図るとともに、経済及び社会の発展に寄与することを目とする。例文帳に追加

Article 1 The purpose of this Act is, together with the Employment Countermeasures Act (Act No. 132 of 1966), to provide every person with an opportunity to obtain a job conformed to his/her ability and meet the labor needs of industry through the provision of employment placement businesses, etc. by Public Employment Security Offices and other employment security bodies serving the public, with the cooperation of related administrative agencies and related organizations, and through ensuring the appropriate operation of employment placement businesses etc. provided by persons other than employment security bodies in consideration of the role to be fulfilled by such persons in the appropriate and smooth adjustment of demand for and supply of a labor force, thereby achieving security of employment and contributing to the development of the economy and society.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) 本条及び第57条の適用上, (a) シンガポール政府と他国政府との協定又は取決めの履行において,当該他国の防衛のために要求される物品を当該他国政府へ供給するための発明の使用は,公共の非営利目での発明の使用とみなされ,また, (b) 本条に従って行動する政府又は何らかの行為をする権限を政府から書面により授権された者の権限は,集積回路に関する特許の場合は,当該発明品の公衆への販売に及ばない。例文帳に追加

(2) For the purposes of this section and section 57 -- (a) any use of an invention for the supply to the government of any country outside Singapore, in pursuance of any agreement or arrangement between the Government of Singapore and the government of that country, of articles required for the defence of that country shall be deemed to be a use of the invention for a public non-commercial purpose; and (b) the power of the Government or any party authorised by the Government to do anything in accordance with this section shall not, in the case of a patent relating to an integrated circuit, extend to sale of the invention to the public. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「公共的供給」の英訳に関連した単語・英語表現
1
public supply 日英・英日専門用語

公共的供給のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS