小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「named record」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「named record」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29



例文

He wrote a short manuscript named 'A Record on Climbing Mt. Kirishima' in 1828.発音を聞く 例文帳に追加

「霧島山に登るの記」(文政11年(1828年))の小文がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You are creating a table named FRIENDS that holds the following data for each contact record:例文帳に追加

作成中の FRIENDS という表は、連絡先レコードごとに次のデータを保持します。 - NetBeans

In a record dated April 28, 1195 in the "Azuma Kagami" (The Mirror of the East), a person named 'Nose Hogendai' attended a ceremony at Todai-ji Temple.発音を聞く 例文帳に追加

『吾妻鏡』建久6年(1195年)3月10日(旧暦)条の東大寺供養に随行した「野瀬判官代」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Edo period, many meibutsuki such as "Ganka meibutsuki" (Record of Named Objects for Appreciation) were published and their senses of values became widespread among the general public.発音を聞く 例文帳に追加

江戸時代に『玩貨名物記』に代表される名物記が版本で刊行されており、その価値観が大衆へと普及した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the record of "Tsugenjishi," he named himself 'Yotsutsujinomiya' after his father, however, the years of his birth and death, etc. are unknown.発音を聞く 例文帳に追加

『通玄寺志』によると父に引き続き「四辻宮」を名乗っていたことが分かるが、生没年など詳細は不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, according to "Koyo Gunkan" (record of the military exploits of the Takeda family) (hereinafter referred to as "Gunkan"), he was also named `katsu (victory) chiyo', which was associated with the victory at Arakawahata.発音を聞く 例文帳に追加

『甲陽軍鑑』(以下『軍鑑』)によればこのときの勝利に因み「勝千代(かつちよ)」とも名付けられたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The year after he was named Sonoike no kami (director of gardens and ponds), and in 774 he was first made Izu-no-kuni-no-kami (the governor of Izu Province) and then Izumo no suke (the assistant governor of Izumo province); after this point no further mention is made of Oi in the historical record.発音を聞く 例文帳に追加

翌年に園池正、宝亀5年(774年)に伊豆国守、出雲国介を歴任したところで、子老の記録は途切れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But early this year, Speedo, a British manufacturer, introduced a record-breaking swimsuit named the LZR Racer.発音を聞く 例文帳に追加

しかし,今年始めに英国メーカーのスピードが「レーザー・レーサー」という名の記録破りの水着を発表した。 - 浜島書店 Catch a Wave

According to the "Koyo Gunkan" (record of the military exploits of the Takeda family), the first umajirushi was a gold lantern used as a second matoi (military flag) by a vassal of Ujiyasu HOJYO named Daidoji, and he obtained this lantern by defeating his enemy named Ominokami HONMA and taking his sashimono (standard for identification used on a battlefield).発音を聞く 例文帳に追加

『甲陽軍鑑(こうようぐんかん)』によれば、北条氏康の臣、大導寺が敵の本間近江守を討ち取って、その指物の金の提灯を小纏にしたのが初めであるとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The oldest literature relating to "Jikku Kannongyo" is "Bussotoki" which was compiled in 1269 by a shamon (priest) named Chi-p'an (Shiban) in Nantoko under the Southern Sung Dynasty and which is a record of the lives of the founders of the Chinese Tendaishu sect; the literature contains the following record of the period of the Northern and Southern Dynasties.発音を聞く 例文帳に追加

『十句観音経』に関する最古の文献は、中国天台宗の祖師列伝を記録した南宋咸淳四明東湖沙門志磐撰『仏祖統紀』(1269年)で、そこには次のような南北朝時代の記録が載せられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the document existed within the book entitled "Kaigen Shakkyo roku" (Kaigen era (in China) Catalog of the Buddhist Canon), edited by Chisho; however, it is the description from a record of Buddhist sutra translations scattered and lost in early days, and the document isn't named as a translated Buddhist sutra in the article of Mitta DONMA in "Kosoden" (biographies of high-ranking monks).発音を聞く 例文帳に追加

『開元釈教録』(編纂:智昇)に収録され存在したとの説もあるが、早く散逸した訳経録よりの記載であり、『高僧伝』の曇摩蜜多の条にも訳出経典として挙げられていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is written in the 'Taiheiki' (The Record of the Great Peace) that Takatoki HOJO, a regent in the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), was addicted to Dengaku and the Shogun Yoshimochi ASHIKAGA in the Muromachi bakufu liked the performances of a dancer named Zoami.発音を聞く 例文帳に追加

鎌倉幕府の執権北条高時は田楽に耽溺したことが「太平記」に書かれており、室町幕府の将軍足利義持は増阿弥の芸を好んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Tohoki, a historical record of To-ji from the Nanbokucho period, a person named Isendo FUJIWARA became the commissioner of temple construction and built To-ji in 796, shortly after the transition to Heiankyo.発音を聞く 例文帳に追加

南北朝時代に成立した、東寺の記録書『東宝記』によれば、東寺は平安京遷都後まもない延暦15年(796年)、藤原伊勢人という人物が造寺長官(建設工事責任者)となって建立したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a written record that during the Tengyo era (938-947), Tansho, the chief priest of Horyu-ji Temple and member of Sugawara clan, first enshrined SUGAWARA no Michizane before a priest named Keiyu constructed the main building of the shrine in 1324.発音を聞く 例文帳に追加

天慶年間に法隆寺の管主で菅原氏の湛照が創祀し、元亨4年(1324年)に僧・慶祐が社殿を造営したとの記録がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Iyo-Utsunomiya family record states that 'Sadayasu, who was called Rokuro and initially named Kageyasu, assumed the positions of the Governor of Mino Province and Governor of Totomi Province. He lived at Utsunomiya, Yasu and later moved to Kyoto. His Buddhist name was Renchi.'発音を聞く 例文帳に追加

伊予宇都宮系図には貞泰については「六郎、始景泰、美濃守、遠江守、野州宇都宮の住人、後京都に住す、法名蓮智」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, judging from the record of his name in the Saidai-ji Monjo (Saidai-ji document collection), it is sure that a person named 'Muneie UKITA' existed and it can be thought that Muneie adopted Hisaie as a son if standing on a theory which regards Hisaie as a son of Shintoku KOJIMA.発音を聞く 例文帳に追加

西大寺文書に名が残る以上、「宇喜多宗家」という人物が存在した事はほぼ確実であり、久家を児島信徳の子する説を信用するならば宗家が久家を養子にとったのではないかと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the last years, he concentrated on writing as a scholar; the history book named "Nan-Tahiheiki" was meant to criticize the "Taiheiki" (The Record of the Great Peace), so he wrote about his position during the Oei War and great achievements made by the Imagawa clan which were not written in the "Taiheiki."発音を聞く 例文帳に追加

晩年には学者として著作に専念し、『難太平記』は古典『太平記』を難ずる意味の歴史書で、応永の乱における自らの立場や、太平記に記されない一族の功績を記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is Mt. Torikami (now Mt. Sentsu) in Okuizumo-cho on the east side of Izumo Province (the present-day Shimane Prefecture), to which Susano descended, and it was written in Fudoki (ancient record) that Susano named the neighboring city, Yasugi City.発音を聞く 例文帳に追加

出雲国(現;島根県)東部の奥出雲町にはスサノオが降臨したといわれる鳥髪峰(現;船通山)、それに隣接する安来市はスサノオが地名をつけたという風土記の記述もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the shinmei (name of god), it is believed to be the leading god of the sea, but no god named Owatatsumi appears after this in kiki (the Kojiki (A Record of Ancient Matter) and Nihonshoki (Chronicles of Japan)), and is only described in the Yasugi-no-sato article of Izumo no kuni fudoki (the topography of Izumo Province) as Watazumi.発音を聞く 例文帳に追加

神名から海の主宰神と考えられるが、この後、オオワタツミという名前の神は記紀には登場せず出雲国風土記の安来郷の条に海若(わだつみ)として記述されるのみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the record of the shrine, when Tokiyori HOJO visited this shrine on the way, he told one of his servants, named Jiro Sadamura HITOMI, to guard the shrine, thereafter the Hitomi family served for 30 generations and then the representatives of the shrine parishioners have succeeded the management and maintenance role (according to the signboard on the shrine's grounds).発音を聞く 例文帳に追加

社伝によれば、北条時頼が廻国の途中に参拝し、家臣の人見次郎貞村という者に神社の守護を命じ、長らく人見家が30代にわたって奉仕してきたが、その後氏子総代が維持経営にあたるようになったという(境内案内看板より)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was named Daijo daikan (Grand minister of state) in 880, (The accounts provided in the "Kugyo bunin" (directory of court nobles) and other sources maintain that his title of Sessho was renewed, and that he became Kanpaku, however, those occurrences are not collaborated by the official history the "Nihon Sandai Jitsuroku" (sixth of the six classical Japanese history texts), and the "Dainihonshi" (Great history of Japan), which was compiled in the Edo period, contains no record of an Imperial proclamation appointing him as Kanpaku at that time).発音を聞く 例文帳に追加

元慶4年(880年)太政大臣を拝す(同年、摂政を改めて関白となると『公卿補任』などにあるが、正史の『日本三代実録』にはなく、江戸時代に編纂された『大日本史』などでは、この時の関白宣下を採っていない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, she appeared in an entry on October 29, 1013 in "Mido Kanpaku-ki" (the Record of FUJIWARA no Michinaga) recorded about the event where daughters of Michinaga were given the Jo ranks (official court ranks) as Teishi (提子) and Teishi (媞) (she was given the Jo rank of Jusanmi (Junior Third Rank)) in "Shoyuki"that Kanshi () is believed to be what she named herself afterwards.発音を聞く 例文帳に追加

なお、長和2年9月16日(1013年10月23日)に道長の娘たちが叙位された件について『御堂関白記』には、提子、『小右記』には媞子という名称で登場(従三位に叙任された)しており、寛子は後の改名であったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Toyo (; c. 235 - year of death unknown), also written as , was a woman who was said to have succeeded Himiko as her relative in the 3rd century of the Yayoi period (c. 250 BCc. 250 AD; Yayoi derives from the name of district in Tokyo where the pottery representing this period unearthed) in Japan; Himiko was a queen of Yamataikoku (the largest chiefdom in Japan c. 250 governed by a female shaman named Himiko), who was in Gishiwajinden (Worenchuan [account of the Wa people] section of the volume Records of Wei [history of Cao Wei Kingdom; 220 - 265 in China]) in "Sanguo Zhi (a history book)" (Records of the Three Kingdoms; a historical record on the Three Kingdoms of Wei, Shu and Wu in ancient China).発音を聞く 例文帳に追加

臺與(とよ、235年頃?-没年不詳)は日本の弥生時代3世紀に『三国志(歴史書)』、魏志倭人伝中の邪馬壹国の女王卑弥呼の親族にして、卑弥呼の跡を継いだとされる女性・壹與のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kintaikyo, a sightseeing spot in Iwakuni, was not named when it was constructed; Tonan's book 'Gokurakuji Teishiki' is the first record describing the name Kintaikyo as shown in 'the bridge is called Bumpy because of its pattern. It is also called Kintaikyo Bridge, because it is close to Nishimi district.'発音を聞く 例文帳に追加

岩国の観光名所である錦帯橋、この名は創建当時に名付けられたものではなく、1706年に遯庵が記した「極楽寺亭子記」の記述の中に「これを凸凹というは模様の似たるをもってなり。また錦帯橋という。錦見の里に近きをもってなり。」という部分があり、これが錦帯橋の記録における初見である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It can be said that `the five kings of Wa' is not the great king of Yamato kingship because there is no record of the great kings of Yamato kingship who had Chinese style names consisting of one character such as San (), Chin (), Sei (), Ko (), (Bu) like `the five kings of Wa,' and there was no case of a king of the eastern barbarians named by China without their permission.発音を聞く 例文帳に追加

また、ヤマト王権の大王が、「倭の五王」のような讃、珍、済、興、武など1字の中国風の名を名乗ったという記録は存在しない、中国側が勝手に東夷の王に中国風の名を付けることなども例が無く考えられないので、「倭の五王」はヤマト王権の大王ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A copy of the record of the registration of a trade-mark purporting to be certified to be true by the Registrar is evidence of the facts set out therein and that the person named therein as owner is the registered owner of the trade-mark for the purposes and within the territorial area therein defined.発音を聞く 例文帳に追加

登録官により真正と認証されたとする商標登録の記録の写しは,そこに記載する事実の証拠とし,商標の登録所有者としてそこに記載される者がそこに定義された趣旨及び領域内でのその所有者である事実の証拠とする。 - 特許庁

例文

The Asahi Shinbun plane that successfully completed a record-breaking 100-hour flight from Tokyo to London in 1937 was named "Kyunanashiki shireibu teisatsuki kamikaze go" (Type-97 'Divine Wind' Scout-plane), and because its crew members intended to worship at the aforementioned Ise Jingu Shrine upon their return to Japan, on May 24 of the same year, the Osaka Electric Tramway (Daiki), parent company to the contemporary Kinki Nippon Railways (Kintetsu), and its subsidiary, Sangu Express Railways (Sankyu), began service on a special commemoratory link from Uehonmachi (today's Uehonmachi Station) in Osaka to Ujiyamada station, the closest train station to Ise Jingu Shrine; they named this express train the "Kintetsu Tokkyu Shisangu Tetsugo" (the Kintetsu 'Historic Shrine Visit' Express).発音を聞く 例文帳に追加

1937年(昭和12年)に東京からロンドンまでの100時間を切る記録飛行に成功した朝日新聞社の航空機は九七式司令部偵察機神風号と称し、その乗務員が帰国して前述した伊勢神宮に参拝する事になったため、同年5月24日に現在の近畿日本鉄道(近鉄)の母系会社である大阪電気軌道(大軌)とその子会社の参宮急行電鉄(参急)は、大阪の上本町駅(現・大阪上本町駅)から伊勢神宮外宮の最寄駅である宇治山田駅まで臨時列車の記念近鉄特急を運行し、その特急電車も「近鉄特急史参宮急行電鉄号」と名づけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

検索された単語のスペルをチェックし、予想される単語を表示しています。

あり得るかもしれない単語

着船渡し条件

英和辞典の中から予想される単語の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。

named portの意味を調べる


以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「named record」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「named record」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

げられた記録

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

named /nemd/
という名前の
record /rɪkˈɔɚd/
(…を)記録する, 書き留める, 登録する

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS