| 意味 |
toleroとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
Wiktionary英語版での「tolero」の意味 |
tolero
出典:『Wiktionary』 (2026/03/06 16:27 UTC 版)
語源
Uncertain. Perhaps from the root Proto-Indo-European *telh₂- (“to bear, carry”).
- Perhaps the root *telh₂- formed an *-es stem noun *telh₂-s, which was then suffixed with *-eh₂yéti to create a denominative verb *tolh₂-s-eh₂yéti. This verb may have evolved into Proto-Italic *tolazāō, which then evolved into the Latin verb.
- Alternatively, it may have evolved from a denominative verb to *tl̥h₂rós, itself composed of the root and the suffix *-rós (if this etymology is accepted, it may be related to Ancient Greek τάλαρος (tálaros)).
- Perhaps a sā-present from Proto-Indo-European *telh₂-sah₂-. Compare other sā-presents, such as Latin axō
- Perhaps a denominative to an otherwise unattested noun. If so, it may have been formed in a manner akin to Latin generō. However, Nussbaum rejects this analysis, as the oblique stem *teles- (akin to the oblique stem gener- of genus) would not have provided an *-o- to a denominative verb formed form the noun. Nussbaum concedes that the *-o- could have been added due to the influence of the perfect stem *(te)tol- or the adverb tolūtim, although he considers this unlikely.
Compare Ancient Greek τλάντος (tlántos, “bearing, suffering”), τολμάω (tolmáō, “to carry, bear”), τελαμών (telamṓn, “broad strap for bearing something”), Ἄτλας (Átlas, “the 'Bearer' of Heaven”), Lithuanian tiltas (“bridge”), Sanskrit तुला (tulā, “balance”), तुलयति (tulayati, “lifts up, weighs”), Latin tollō (“to bear, support”), tulī (“to bore”), lātus (“borne”), tellūs (“bearing earth”), 古期英語 þolian (“to endure”) (English thole), Old Armenian թողում (tʻołum, “to allow”).
発音
- (Classical Latin) IPA: [ˈtɔ.ɫɛ.roː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA: [ˈtɔː.le.ro]
動詞
tolerō (present infinitive tolerāre, perfect active tolerāvī, supine tolerātum); first conjugation
派生した語
参照
- “tolero”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “tolero”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “tolero”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- De Vaan, Michiel (2008), Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 622
- De Vaan, Michiel (December 2011), “PIE i-presents, s-presents, and their reflexes in Latin”, in Glotta, volume 87, numbers 1-4, , →ISSN, pages 23–36
- Parker, Holt (1 January 1986), The Relative Chronology of Some Major Latin Sound Changes, pages 28-29
- Nussbaum, Alan J. (2021), “Spēs Exploration”, in Tarsi, Matteo, editor, Studies in General and Historical Linguistics Offered to Jón Axel Harđarson on the Occasion of his 65th Birthday (Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft), volume 166, Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck, →ISBN, →ISSN
Weblio例文辞書での「tolero」に類似した例文 |
|
tolero
tetras
tuataras
メカネヤマネ
lerots
トートグ
tautogs
waratahs
ネズミムギ
taipans
a towel
firebugs
| 意味 |
|
|
toleroのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのtolero (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1shipping policy
-
2土地
-
3divot
-
4meet
-
5eight
-
6while
-
7take
-
8available
-
9feature
-
10square brackets
「tolero」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|