1016万例文収録!

「"まんせん"」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "まんせん"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"まんせん"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 347



例文

遠山氏:美濃国苗木藩1万5千石城例文帳に追加

The Toyama clan: Naegi Domain, Mino Province, assessed at 15,000 koku, with its castle allowed  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

片桐氏:大和国小泉藩1万1千石陣屋例文帳に追加

The Katagiri clan: Koizumi Domain, Yamato Province, assessed at 11,000 koku, with its jinya, official residence, allowed  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所蔵品は約1万1千点にのぼる。例文帳に追加

Its collection includes as many as 11,000 items.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大名分類譜代石高3万5千石例文帳に追加

Hereditary feudal lord, with Kokudaka being 35,000 koku  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大名分類親藩石高18万6千石例文帳に追加

Shinpan (relatives of the Tokugawa family), with Kokudaka being 186,000 koku  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

大名分類外様石高5万1千5百石例文帳に追加

Non-hereditary feudal lord, with Kokudaka being 51,500 koku  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その数はのべ1万8千人といわれる。例文帳に追加

It is said that 18,000 persons in total lived in the facility.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マンネスマン穿孔法による継目無鋼管の製造方法例文帳に追加

METHOD FOR MANUFACTURING SEAMLESS STEEL TUBE BY MANNESMANN PIERCING PROCESS - 特許庁

マンネスマン穿孔機および継目無鋼管の製造方法例文帳に追加

MANNESMANN PIERCER AND MANUFACTURING METHOD FOR SEAMLESS STEEL TUBE - 特許庁

例文

万線パターン作成方法、装置、及び化粧シート例文帳に追加

HAIRLINE PATTERN PREPARATION METHOD AND ITS DEVICE AND COSMETIC SHEET - 特許庁

例文

万線パターン加飾が施された紙容器例文帳に追加

LINE PATTERNED PAPER CONTAINER - 特許庁

潜像と地紋様を網点と万線で構成する。例文帳に追加

A latent image and a ground pattern are constituted of halftone dots and the multiple lines. - 特許庁

住宅販売における営業マン選択指名システム例文帳に追加

SALESPERSON SELECTION AND NOMINATION SYSTEM IN HOUSE SALES - 特許庁

伊予国大洲藩5万3千石から、信濃国信濃飯田藩5万5千石に加増移封された。例文帳に追加

He was transferred, ended up having an additional number of territories, from 53,000 koku of the Ozu Domain in Iyo Province to 55,000 koku of the Shinano-Iida Domain in Shinano Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正3年(1575年)、徳川家康に見出され、井伊の姓に復帰を命じられるとともに虎松を万千代と改めて、井伊万千代と名乗るようになる。例文帳に追加

In 1575, he was found by Ieyasu TOKUGAWA and ordered to revert back to his family name Ii, so he changed his name from Toramatsu and renamed himself Manchiyo II.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蘆名義広は1万5千の兵を率い、政宗も2万1千を率いて磐梯山の中腹に陣を敷いた。例文帳に追加

The troops of Yoshihiro ASHINA consisted of 15,000 soldiers, while the troops of Masamune consisted of 21,000 soldiers; Masamune took up a position on the halfway up the Bandai-san Mountain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ある推計によると、1880年から1910年にかけて、東三省の人口は743万4千人から1783万6千人まで膨れ上がっている。例文帳に追加

Certain estimates indicate that the population of Dongsan Province actually grew to 17,836,000 from 7,434,000 between 1880 and 1910.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧盛岡藩他地域との関わりは、表高1万3千石(内高1万8千石)であったが、家臣7500名を養うには決して豊かとは言えない。例文帳に追加

The former Morioka Domain and others had a face value of 13 thousands koku crop yield (real value of 18 thousands koku crop yield), but it was not enough for feeding 7,500 vassals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ステップS3では、この2つの仮万線パターンの排他的論理和演算を行うことにより、新たな万線パターンを作成する。例文帳に追加

A new tint pattern is then formed by performing exclusive OR operation of these two temporary tint patterns (Step S3). - 特許庁

万線チャートの全域の平均MTF値が目標値に達していない場合は万線チャートの高さを再度調整する。例文帳に追加

When an average MTF value of the entire line chart does not reach a target value, the height of the line chart is adjusted again. - 特許庁

特に、再入国許可を有しない観光客やビジネスマンの入国が約12 万7 千人から約3 万8 千人に大きく減少した。例文帳に追加

Especially, the entry of tourists and business persons(office workers) with no re-entry permission decreased significantly from about 127,000 to around 38,000. - 経済産業省

マンネスマン穿孔という,継目のない金属管の製造方法例文帳に追加

a machine used to produce metal tubes, called Mannesmann mill  - EDR日英対訳辞書

トルーマン宣言という,大陸棚の主権に関する宣言の内容例文帳に追加

the contents of the declaration regarding the sovereignty of the continental shelf, called the Truman doctrine  - EDR日英対訳辞書

トルーマン宣言という,大陸棚の主権に関する宣言例文帳に追加

the doctrine concerning sovereignty of a continental shelf, called the {Truman Doctrine}  - EDR日英対訳辞書

彼は新しい家を買うために4万5千ドルを頭金として払った例文帳に追加

He put $45,000 down to buy a new home. - Eゲイト英和辞典

七千五百カンデラ以上一万千二百五十カンデラ以下例文帳に追加

7,500 candela or more to 11,250 candela or less  - 日本法令外国語訳データベースシステム

毎年八万千二百円に一請求項数につき六千四百円を加えた額例文帳に追加

81,200 yen plus 6,400 yen per claim  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 支払期が毎日と定められている場合 一万千円例文帳に追加

(v) the case where daily due dates for payment are set: 11,000 yen; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

-30ヘクタールの敷地に1万6千本の鶯宿梅の梅林例文帳に追加

This is a Oshuku ume plum forest with 16,000 trees on the 30-hectare site.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月15日信長は1万5千の軍をもって越前総攻撃にとりかかった。例文帳に追加

Nobunaga attacked Echizen with an army of fifteen thousand men on September 29.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後吉清の遺領豊後1万4千石を次いで豊臣大名となる。例文帳に追加

Later he took over 14,000 koku in Bungo Province as Yoshikiyo's property inheritance, and became Toyotomi Daimyo (Japanese feudal lord).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後には紀伊国和歌山城に37万6千石を与えられる。例文帳に追加

After the battle, he was granted 376,000 koku crop yields in the Wakayama-jo Castle, Kii Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同14年(1609年)、下総山川藩1万5千石を賜い、大名となる。例文帳に追加

1609: Given 15,000 koku in the Shimosa-Yamakawa Domain and became a daimyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

葬儀には1万2千名が参列し、青山墓地に埋葬された。例文帳に追加

12000 people attended his funeral and he was buried in Aoyama-bochi Cemetery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天和(日本)2年(1682年)2月19日、2万2千石をもって土浦藩主となる。例文帳に追加

On March 27, 1682, he became the lord of Tsuchiura Domain with 22,000 koku crop yields.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月に清国軍は平壌に1万2千名の兵員を集中させる。例文帳に追加

The Qing troops concentrated 12,000 solders in Pyongyang in August.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠興の五男・細川興孝が2万5千石を与えられて興す。例文帳に追加

The family was founded when Okitaka HOSOKAWA, Tadaoki's fifth son, was given 25,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

万線パターンを作成するための方法、装置及びエンボスシート例文帳に追加

METHOD AND EQUIPMENT FOR PREPARING PARALLEL HAIRLINE PATTERN, AND EMBOSSED SHEET - 特許庁

そして、万線パターンのピッチはドットのピッチの整数倍である。例文帳に追加

The pitch of the line pattern is integer times as much as the pitch of the dots. - 特許庁

その2次元スカラ場に基づいて、1セルの万線パターンを作成し(S4)、その1セルの万線パターンと、それを90°回転した万線パターンとを交互に、市松模様になるように配置してエンボス加工用万線パターンを作成する(S5)。例文帳に追加

Then, the hairline pattern of one cell is prepared based on the two-dimensional scalar field (S4), and the hairline pattern of one cell and a hairline pattern obtained by rotating this by 90°C are alternately arranged like a checkered pattern so that a hairline pattern for emboss working can be prepared (S5). - 特許庁

これら万線22は前記山部14、谷部16と平行状態になっている。例文帳に追加

Those hairlines are parallel to the mountain parts 14 and valley parts 16. - 特許庁

万線状凹凸模様を有する化粧材、及びその製造方法例文帳に追加

DECORATIVE MATERIAL HAVING NUMEROUS-LINE UNEVEN PATTERN AND PRODUCTION THEREOF - 特許庁

モニタリング検査※ 1(平成 18 年度計画:124 食品群、約 7 万 8 千件)の実施例文帳に追加

Monitoring*1 (Plan for FY2006: about 78,000 items across 124 food groups) - 厚生労働省

その他の乗車客数1万人以上の主要駅は、順に伊丹駅(JR西日本)が約2万1千人、川西池田駅が約2万人、三田駅(兵庫県)が約1万6千人、新三田駅が約1万4千人である。例文帳に追加

Other major stations used by more than 10,000 people a day include, in descending order, Itami Station (West Japan Railway Company), used by about 21,000 people; Kawanishiikeda Station, used by about 20,000 people; Sanda Station (Hyogo Prefecture), used by about 16,000 people; and Shin-Sanda Station, used by about 14,000 people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京極高知の遺言によって京極家は嫡男・高広が宮津藩7万5千石、次男・高三が丹後田辺藩(舞鶴藩)3万5千石、養子・高信が峰山藩1万3千石を相続した。例文帳に追加

According to Takatomo KYOGOKU's will, among the Kyogoku family members his eldest son Takahiro inherited the Miyazu domain with 70,000 koku, the second son Takamitsu inherited the Tango-Tanabe domain (Maizuru domain) with 35,000 koku, and the adopted son Takanobu inherited the Mineyama domain with 13,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

画像読取装置のコントローラ701は、万線チャートを密着型イメージセンサ721により読み取り、万線チャートの全域についてMTF演算を行うと共に、万線チャートの高さを徐々に高くまたは低くしていく。例文帳に追加

A controller 701 of an image reading apparatus reads a line chart by means of a contact image sensor 721, performs MTF arithmetic over all the line chart, and gradually increases or decreases a height of the line chart. - 特許庁

明治二年(1869年)四月に施行された江戸市街調査によると江戸は町地269万6千坪(8.91km2,15.8%)、寺社地266万1千坪(8.80km2,15.6%)、武家地1169万2千坪(38.65km2,68.6%)より構成されていたが、この内武家地の人口は江戸時代を通じて調査より除外された。例文帳に追加

A municipal survey conducted in April 1869, revealed that land usage in Edo comprised 15.8% of lands for ordinary town use (8.91 km2), 15.6% of those for temples and shrines (8.80 km2) and 68.6% of those for samurai households (38.65 km2), but populations living in the lands for samurai households were not included in the census throughout the Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、当時(1886年)の北海道全域の人口は26万5千人に過ぎず、うち半数以上にあたる15万1千人が松前藩時代以来の集住地域である函館県に集中し、逆に極寒の未開拓地が大半を占める根室県はわずか1万7千人という不均衡の問題が生じていた。例文帳に追加

Furthermore, while the population of the whole area of Hokkaido was only two hundred sixty-five thousand in 1886 and more than half of the population (one hundred fifty-one thousand) concentrated in Hakodate Prefecture where people had lived in groups since the age of the Matsumae Domain, and Nemeuro Prefecture which consisted mostly of extremely cold undeveloped land had a population of only seventeen thousand, and this posed a problem of an imbalance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

画像データ中の万線領域を精度よく特定することによって、万線領域に最適な画像処理を行うことができる画像処理装置、画像形成装置、万線領域特定方法、原稿種別判別方法、コンピュータプログラム及び記録媒体を提供する。例文帳に追加

To provide an image processing unit, image formation device, ten thousand lines area specifying method, document class discriminating method, computer program and recording medium in which optimal image processing can be performed on a ten thousand lines area by accurately specifying the ten thousand lines area in image data. - 特許庁

例文

画像データの面積率を上昇させていき(ステップS1)、画像データの面積率を上昇させていく際に、万線の白抜き幅が所定の値以下になった場合は(ステップS2/Yes)、万線の線数を下げ(ステップS3)、万線の白抜き幅を所定の値よりも大きい値に保つ。例文帳に追加

An image processing device increases an area rate of image data (step S1), and if the spacing width between parallel lines is decreased to be a predetermined value or smaller (step S2/Yes) in increasing the area rate of image data, decreases the number of parallel lines (step S3), and keeps the spacing width between the parallel lines larger than the predetermined value. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS