1016万例文収録!

「"件ですが"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "件ですが"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"件ですが"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

日程の件ですが、15日は終日予定がございます。メールで書く場合 例文帳に追加

As for my schedule, I will be busy all day on the 15th.  - Weblio Email例文集

お問い合わせの件ですが、すでに契約が切れております。メールで書く場合 例文帳に追加

The service you inquired of is already expired.  - Weblio Email例文集

お問い合わせの件ですが、すでに契約が切れております。メールで書く場合 例文帳に追加

The contract you inquired of is already expired.  - Weblio Email例文集

ご相談の件ですが、ご心配には及びません。例文帳に追加

In terms of the consultation, there is nothing that you have to worry about. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

お尋ねの件ですが、各種チケット承ります。例文帳に追加

With regard to your inquiry, we arrange a variety of ticket. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

三菱東京UFJ銀行の件ですが例文帳に追加

I have another question about the case of the Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ.  - 金融庁

昼食にお誘いいただいた件ですが、ぜひ参加させていただきます。例文帳に追加

About the above mentioned invite to lunch, I will definitely participate.  - Weblio Email例文集

お問い合わせいただいた来客用の駐車場の件ですが、空きがなく、要望にお応えできません。例文帳に追加

About your inquiry for the parking lot, because there are no free spaces, we are unable to accept your request.  - Weblio Email例文集

先週ご相談した値引きのお願いの件ですが、ご検討いただけたでしょうか?メールで書く場合 例文帳に追加

I requested a discount last week. Have you come to any decision?  - Weblio Email例文集

例文

TCI(ザ・チルドレンズ・インベストメント・ファンド)とJパワー(電源開発)の件ですが例文帳に追加

I will ask you about the issue of TCI (the Children's Investment Fund) and J-Power (Electric Power Development Co.).  - 金融庁

例文

来週火曜のお打ち合わせの件ですが、急用が入りリスケをお願いしたく考えております。下記の日程などは可能でしょうか?例文帳に追加

Something urgent has come up, and I would like to reschedule next Tuesday’s meeting. Would any of the following days work for you?  - Weblioビジネス英語例文

お問い合わせいただいた来客用の駐車場の件ですが、明日は空がなく、ご要望にお答えできません。例文帳に追加

About your inquiry for the parking lot, because there are not open spaces tomorrow, we are unable to accept your request.  - Weblio Email例文集

三菱東京UFJ銀行の件ですが、本日稼動しました新しい基幹システムの一部でシステム障害が発生しました。例文帳に追加

I will ask you about a glitch that disrupted part of the Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ's new online system, which started operating today.  - 金融庁

三菱東京UFJ銀行の件ですが、(金融庁は)システムに絞った検査をこれまでしてきています。例文帳に追加

Regarding the Bank of Mitsubishi-Tokyo UFJ, the FSA has already conducted an inspection targeted at its system.  - 金融庁

みずほ銀行のシステムトラブルの件ですが、先週の金曜日の段階では「極めて遺憾」というご見解を示されました。例文帳に追加

In relation to Mizuho Bank's system problem, you expressedextreme regretlast Friday.  - 金融庁

既に証券取引等監視委員会が強制捜査に入っていた案件ですが、この逮捕という事態の展開を受けて、所感をいただけますでしょうか。例文帳に追加

Although criminal investigation had already been launched in this case, could you comment on it once again following the arrest?  - 金融庁

「消費者庁」の件ですが、連携を探っていくということは、所管の法律の移管ということは特に考えていらっしゃらないということでしょうか。例文帳に追加

As for the Consumer Agency, you said that the FSA will explore ways to cooperate with the Consumer Agency. Does that mean you are not giving particular consideration to the idea of transferring the FSA's jurisdiction over laws?  - 金融庁

先週公表された14のプリンシプルの件ですが、日本でこういった仕組みがうまく馴染むかどうかという点も含めて民間からいろいろな声も出ているかと思いますが、このプリンシプル導入にあたられての意気込みとか、あるいはどういった点が課題になるのか改めて伺えればと思います。例文帳に追加

My question concerns the 14 principles (regarding financial services) announced last week. Various opinions have been raised in the private sector, such as one questioning whether this kind of arrangement will suit Japan well. What is your hope in introducing these principles, and which matters will be affected by them?  - 金融庁

先週の金曜日にホームページ上でアップされたかと思いますが、新銀行東京への検査の予告といいますか通知の件ですが、なかなか個社のことで話し難いかと思いますが、世間的な注目も大きいと思うので、もし検査のポイントなどをお聞かせ願えるならお願いします。例文帳に追加

I will ask you about a notice of an inspection of Shinginko Tokyo, which was published on the FSA's website on Friday. Although it may be difficult for you to talk about an individual bank, I would appreciate if you would tell me about the key points of the inspection, as this is a matter of great interest for the general public.  - 金融庁

先ほどの金融機能強化法の定款変更の件ですが、分かりやすく言って、地域銀行に今年の株主総会に向けて定款変更を求めるのか、ある種一斉的な形になるかもしれないがそのようなものを求めるのかどうかという点ではどうでしょうか。例文帳に追加

Regarding the revision of articles of incorporation related to the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, will the FSA, in short, request regional banks to revise their articles of incorporation some time before general shareholders meetings this year or request all of them to make revisions simultaneously or do something along those lines?  - 金融庁

公募の件ですが、お手盛り人事にならないようにというのは、総理が決めたとしても、誰が決めたとしても、何をもってお手盛り人事ではないというふうに判断できるのかは決めて不明確だと思うのですけれども、その点については、担当大臣としてはどのようにお考えでしょうか。例文帳に追加

Regarding public invitation, even if the Prime Minister makes decisions on personnel appointments, it is unclear how we will know whether collegial arrangements have been abandoned. What do you think?  - 金融庁

SFCGの件ですが、借りている中小企業が、会見では5万社あるということで、借りられなくなって連鎖倒産するのではないかというような危惧の声も出ていますが、これについて何か金融庁として何か考えていらっしゃることはありますか。例文帳に追加

Regarding the case of SFCG, it was revealed at a press conference that the company has 50,000 SME borrowers, so concern has been expressed that a lack of loans could cause chain-reaction bankruptcies. Are there any measures the FSA is considering in relation to this?  - 金融庁

今の訪米の件ですが、概略はうかがいましたが、特に国際金融市場の混乱が続いている中でバーナンキFRB議長と会談するというのは非常に注目も高いと思いますが、特にバーナンキさんやコックス議長と具体的にどういうテーマについて会談したいと考えていらっしゃるのか、踏み込んだ形で教えてください。例文帳に追加

Regarding your trip to the United States, the outline of which you already told us about, I expect that your meeting with FRB Chairman Bernanke will attract intense attention amid the continued turmoil in the global financial market. What specific issues do you intend to discuss with Chairman Bernanke and (Securities and Exchange Commission ) Chairman Cox?  - 金融庁

今日発表のありました政策パッケージの件ですが、企業再生支援機構の延長(期限)などを巡っては、国会の方では中小企業(対策)をもっとやるべきだと、結構こういう意見も相次いだと思うのですけれども、今回の政策パッケージを打ち出したわけですが、大臣として中小企業の経営支援のこれまでの連携というか、問題意識が何かあるところはございますでしょうか。例文帳に追加

Regarding the policy package announced today, several people said in the Diet that more efforts should be devoted to measures to support SMEs in relation to the extension of the period of support by the Enterprise Turnaround Initiative Corporation of Japan. In relation to the policy package, do you see any problems with the collaboration that has so far been made with regard to management support for SMEs?  - 金融庁

今の足利銀行の件ですが、先ほど地域金融に関して、原油価格や原材料の高騰で中小企業はかなり疲弊しているという状況があるとご指摘されたわけですけれども、そういう中で各銀行いろいろ苦労されて経営されていると思うのですけれども、ここで足利銀行が非常にきれいな体になって財務態勢も強化されて再スタートを切るということですけれども、地域金融機関に与える影響という視点でどのように見ていらっしゃるのでしょうか。例文帳に追加

I have another question about Ashikaga Bank. In relation to regional financing, you said earlier that SMEs have been severely squeezed by the surge in the prices of crude oil and raw materials. Ashikaga Bank is making a fresh start with an enhanced financial base just as other banks are struggling. How do you think this will affect regional banks?  - 金融庁

先ほど出ました買取機構の件ですが、正式にはこれから構想の段階かと思うのですが、AIG(アメリカン・インターナショナル・グループ)の救済策のときにも大臣は、不動産ですとか住宅市場の本質的な問題というものはまだ残っている、とおっしゃっていましたけれども、こうした買取機構がもしできるとすれば、今アメリカが抱えるサブプライム問題の本質に少し迫ったということにはなってくるのでしょうか。例文帳に追加

I would like to ask you about the asset purchase organization that was mentioned earlier. Although I suppose it is still in the planning stage, do you think - you have said the root of the problems in the real estate and housing markets remain to be tackled - that the establishment of such an organization would move the United States any closer to tackling the root of the subprime mortgage problem?  - 金融庁

不動産投資と申しますか、REIT市場の件ですが、こういった市場は新しいツールでございまして、私は十数年前に香港の金融機関の方と話をして、当時日本の不況が深刻になるところでございまして、その人はアジアで有数の財閥の息子で、スタンフォード大学を出た非常にクリアな人ですけれども、彼と今でも友達ですが、15年ぐらい前に来たときに、どうしたら日本の不況は良くなるのですかと聞いたら、「それは自見さん、不動産証券といいますか、J-REITをつくるべきだ」と一発言ったのを今でもよく覚えています。例文帳に追加

Regarding real estate investment, or the REIT market, this market provides a new investment tool. A little more than a decade ago, when Japan was in a deepening recession, I talked with an official of a Hong Kong-based financial institution, who was a son of the family controlling a major Asian conglomerate and was a clear headed man with degrees from Stanford University and with whom I am still friends. When he came to Japan around 15 years ago, I asked him what would get Japan out of the recession, and I clearly remember his reply advising Japan to create a market for real estate securities, or J-REITs.  - 金融庁

例文

いかに民間資金を効率的に活用するための金融システムを構築するか、いかに労働力の需要と供給を効率的に結びつけるフレキシブルな労働市場を構築するか、いかに革新的な企業家精神を育てるか、そして、いかに透明で信頼できる政府を構築するかといった、競争力の強化に繋がるような環境の整備、すなわち、制度(institution)の問題を避けていては、国の発展は望むべくもありません。マクロ経済の安定や経済の自由化は発展のための必要条件ですが、十分条とは成りえないのです例文帳に追加

The Argentine crisis has also revealed the fact that in the medium-term macroeconomic stabilization and liberalization of the economy per se did not lead to greater competitiveness of domestic industries.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS