1016万例文収録!

「"The Classic"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "The Classic"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"The Classic"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 71



例文

Chakyo (Chaijing or The Classic of Tea) 例文帳に追加

茶経 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Interface to the classic Event Manager. 例文帳に追加

Event Managerへのインタフェース - Python

Milton is one of the classic writers.例文帳に追加

ミルトンは一流作家の人です。 - Tatoeba例文

the classic symptoms of a cold例文帳に追加

風邪の典型的な症状 - Eゲイト英和辞典

例文

Milton is one of the classic writers. 例文帳に追加

ミルトンは一流作家の人です。 - Tanaka Corpus


例文

characters 0x00000000 to 0x0000007f (the classic US-ASCII 例文帳に追加

文字のうち 0x00000000 から 0x0000007f まで (古典的なUS-ASCII - JM

It was named after the classic comic, 'Tendon.' 例文帳に追加

古典コントの「天丼」に由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His cooking is of the classic French style that he studied in France.例文帳に追加

彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。 - Tatoeba例文

she was the classic maiden in distress 例文帳に追加

彼女は、典型的な悩める少女だった - 日本語WordNet

例文

These are the classic signs of an overheating economy.例文帳に追加

これらは過熱経済の古典的な兆候です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

His cooking is of the classic French style that he studied in France. 例文帳に追加

彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。 - Tanaka Corpus

FreeBSD comes from the classic camp and used the a.out(5) format, a technology tried and proven through many generations of BSD releases, until the beginning of the 3. 例文帳に追加

3.10.2. FreeBSDにログインする - FreeBSD

The UCS characters 0x0000 to 0x007f are identical to those of the classic US-ASCII 例文帳に追加

文字集合の文字と同じである。 - JM

This is one of the classic Edo Kabuki plays. 例文帳に追加

江戸の古典歌舞伎を代表する演目のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1959: Motonobu played a part in the classic Noh play called 'Shakkyou Ojishi' (石橋獅子) 例文帳に追加

1959年 「石橋大獅子」を披見。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The classic `category killer' example is GNU Emacs; 例文帳に追加

古典的な「カテゴリーキラー」の例は GNU Emacs だ。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

the classic isotonic exercise is lifting free weights 例文帳に追加

古典的なアイソトニック訓練法は、フリーウェイトを持ち上げている - 日本語WordNet

The Genjina (professional names) are nomenclature named after the classic book Genji Monogatari (The Tale of Genji). 例文帳に追加

源氏名(げんじな)とは、源氏物語にちなんで付けられた名前のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the classic Taiheiki, he is drawn as a silly person, indulging in drink. 例文帳に追加

古典『太平記』では、酒色に溺れた愚鈍な人物として描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This movie is based on the classic story by Charles Dickens. 例文帳に追加

この映画はチャールズ・ディケンズの古典小説に基づいている。 - 浜島書店 Catch a Wave

a major depressive episode that occurs without the manic phase that occurs in the classic form of bipolar disorder 例文帳に追加

伝統的な双極性障害における躁的状態のない主要抑鬱エピソード - 日本語WordNet

One of the classic and much-studied cases of knowledge growth is the acquisition of the addition table. 例文帳に追加

知識成長について古典的でよく研究された事例の一つが, 加算表の習得である. - コンピューター用語辞典

In earlier versions of Python the value could also be 'ppc' for the classic Mac OS 8 runtime model.例文帳に追加

Python の初期のバージョンでは、値がさらに古い Mac OS 8 ランタイムモデル用の 'ppc' である事があります。 - Python

As of email package version 3.0, introduced in Python 2.4, the classic Parser was re-implemented in terms of the FeedParser, so the semantics and results are identical between the two parsers. Subsections例文帳に追加

そのためパーザの意味論と得られる結果は 2つのパーザで同一のものになります。 - Python

This is equivalent to the ``classic'' division of integers.New in version 2.2.例文帳に追加

``旧仕様の'' 整数間での除算と同じです。 バージョン 2.2 で 新たに追加 された仕様です。 - Python

"Chakyo" (The Classic of Tea) is a book written by Lu Yu around eighth century in Tang Dynasty China. 例文帳に追加

『茶経』(ちゃきょう 茶經)は、8世紀頃中国・唐の、陸羽によって著された書物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was the heroine of the classic war chronicle, "The Tale of the Heike", in which her role was to bring the curtain down on events. 例文帳に追加

古典軍記物語『平家物語』のヒロイン的存在で全巻の幕引き役となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is another presumption that the name came from Lu Yu, who is considered to be the author of "The Classic of Tea." 例文帳に追加

なお『茶経』の作者とされる陸羽にちなんだものだという説も一部にあるようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One of the tales recorded in the classic epic, "Heike Monogatari" is about his extermination of a monster called nue. 例文帳に追加

古典『平家物語』には鵺(ぬえ)と呼ばれる怪物退治の説話が記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the classic, "Taiheiki" (The Record of the Great Peace), there was an attempt to assassinate Moronao by the Tadayoshi group. 例文帳に追加

古典『太平記』によれば直義派による師直暗殺騒動も存在したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...例文帳に追加

何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。 - Tatoeba例文

That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ... 例文帳に追加

何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。 - Tanaka Corpus

As many other novels and TV dramas called "Taiheiki" were made after World War II, some people call it "the classic Taiheiki" in order to avoid ambiguity. 例文帳に追加

第二次世界大戦後、『太平記』を称する小説やテレビドラマが多く作られたため、曖昧さを避けるために『古典太平記』と呼ばれることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further pursuing the classic, Yoshizawa Kengyo may have found an ideal of musical aesthetic in the traditional Japanese music that was a far ancestor of sokyoku. 例文帳に追加

更に古雅さを追求した吉沢検校は、箏曲の遠い先祖である雅楽に一つの音楽美の理想を見いだしたのだろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Genjina is a professional name that is assumed by or given to women and the practice owes its origins to the classic book Genji Monogatari. 例文帳に追加

源氏名とは、源氏物語にちなんで女性に付けられた(あるいは女性が名乗った)名前のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the classic text "Taiheiki" (The Record of the Great Peace), it is noted that the ringleader behind the downfall of Kiyouji was the ambitious Doyo SASAKI. 例文帳に追加

古典『太平記』では、清氏失脚の首謀者は佐々木道誉であり、清氏に野心があったと記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the classic text "Taiheiki," Kiyouji was tricked by Yoriyuki into splitting his forces, and was killed while fighting alone on horseback. 例文帳に追加

古典『太平記』によれば、清氏は頼之の陽動作戦に乗せられて兵を分断され、単騎で戦って討死したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the classic piece of literature "Tales of Heike," the family comprised: 16 nobles, in excess of 30 courtiers, and in excess of 60 efu (palace guards) and shoshi (government officials), and several provinces were fiefdoms. 例文帳に追加

『平家物語』によれば、一門の公卿は16名、殿上人は30余名、諸国の受領・衛府・諸司は60余名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to one theory, Tadayoshi is said to have corrected mistakes in the history book that was the precursor to the classic work "Taiheiki." 例文帳に追加

一説によれば、古典「太平記」の祖形となった史書の誤りを訂正させた話なども伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He advocated the ancient writings and taught them to younger scholars, and his style of ancient writings was different from that of Sorai OGYU and he not only applied the classic letters but also classic literary styles in his writing. 例文帳に追加

彼は「古文」を唱道して後進に教え、その古文は荻生徂徠と異なり、文字ではなく文体を古体に則る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This movie offers a new angle on the classic "Planet of the Apes" movie series that was released from 1968 to 1973. 例文帳に追加

この映画は1968年から1973年にかけて公開された名作映画「猿の惑星」シリーズに関して新たな視点を示している。 - 浜島書店 Catch a Wave

To demonstrate the in-principle new type movement according to the classic dynamics, a complicated apparatus is mounted for the scientific research.例文帳に追加

この原理的に新しい種類の移動を古典力学で証明するため、科学的な探究を行うための複雑な装置を装着する。 - 特許庁

To provide a secret communication system in which one-to-many or many-to-many connection is achieved, by both the quantum channel and the classic channel.例文帳に追加

量子チャネルおよび古典チャネルの両方で一対多あるいは多対多接続を実現する秘匿通信システムを提供する。 - 特許庁

Two length and the dimensions of the ferromagnetic elements are set to assemble the complex structure such as the classic crystallographic structure.例文帳に追加

前記2つの長さと前記強磁性要素の寸法は、複合構造体、例えば、古典的な結晶学的な構造体を組み立てできるようになっている。 - 特許庁

Cross talk lights of the classic channel, that is, the cross talk light by a naturally emitted light and the cross talk light by a nonlinear optical effect are controlled, and the communication to have no influence on the quantum channel by the classic channel is conducted thereby.例文帳に追加

これにより、古典チャネルのクロストーク光、すなわち自然放出光によるクロストーク光と非線形光学効果によるクロストーク光を抑圧し、古典チャネルが量子チャネルに影響を及ぼさない通信が可能となる。 - 特許庁

To perform highly precise analysis of a phenomenon such as a hot carrier whose variance like energy distribution is effective, for example, by connecting the forms where not only an average but a variance are saved in the connecting part of the classic system and the quantum system in the solving method of acting the classic system and the quantum system as a couple in a particle simulation.例文帳に追加

粒子シミュレーションにおける、古典的な系と量子的な系をカップルさせて解く方法において、古典的な系と量子的な系の接続部で、平均値だけでなく、分散も保存するような形で接続することにより、例えばエネルギー分布のような分散が効いて来るホットキャリアのような現象の解析を高精度化する。 - 特許庁

The most recent release version as well as possible newer experimentalversions are best found at the MacPython page maintained by JackJansen: http://homepages.cwi.nl/~jack/macpython.html.Please refer to the README included with your distribution for the most up-to-date instructions.Note that MacPython-OS9 runs fine on Mac OS X, and it runs in native mode, not in the Classic environment.例文帳に追加

最新版の説明は配布物中の README を参照してください。 MacPython-OS9 は Mac OS X 上で正常に動作し、クラシック環境ではなくネイティブモードで動きます。 - Python

The classic Parser API is fine if you have the entire text of the message in memory as a string, or if the entire message lives in a file on the filesystem.例文帳に追加

旧式の Parser API はメッセージ全体のテキストが文字列としてすでにメモリ上にあるか、それがローカルなファイルシステム上に存在しているときには問題ありません。 - Python

However, the restoration of the classic literature based on the political background, the appearances of a serial novel style on newspaper, typographical technology, and so on, brought Gokan to the limelight again from around 1877; Gesaku was still written during the Meiji period. 例文帳に追加

しかし政治的背景を元にした古典文芸の復権があった他、新聞の連載小説形式や活版印刷技術などの登場を機に明治10年頃から合巻が再び脚光を浴びるなど戯作は明治期にも続けられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Performances by the big three - Enjaku the amorous tachiyaku (a leading male-role actor), Baigyoku the classic tateoyama and Kaisha the technical actor - showed unique characteristics and their level was comparable to Ganjiro I. 例文帳に追加

色気のある立役の延若、古風な立女形の梅玉、技巧派の魁車と、三巨頭の芸は独特の個性があり初代鴈治郎とならぶほど高レベルなものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS