| 例文 |
"so... as..."を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49954件
2. (Lattice method): The device is obtained by accumulating crosspieces at 8-9 mm interval so as to form a lattice so as to allow the honeybee to pass and so as not to allow the vespid to pass.例文帳に追加
2(格子方式)、 桟を間隙8ミリか9ミリで格子状に積重ねた装置によって、ミツバチは通過できてスズメバチは通過できないようにする。 - 特許庁
YARN FINISHED SO AS TO HAVE PHOTOCATALYST AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME例文帳に追加
光触媒加工糸、及びその製造方法、 - 特許庁
To constitute backward and forward width of a transmission mechanism of a discharged culm cutter attached to a combine harvester so as to be narrow and constitute the transmission mechanism so as to be compact.例文帳に追加
コンバインに装着する排稈カッタの伝動機構を前後幅狭く、コンパクトに構成する。 - 特許庁
I assume ignorance so as to not cause undue disturbances.' 例文帳に追加
私は事を荒立てないよう知らぬふりをする」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
So, as soon as you talk to the judge例文帳に追加
君ができるだけ早く判事と交渉してくれて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So as we mentioned, the process is to move inventory along the highway例文帳に追加
お話ししたとおり 在庫がハイウェイを行き来し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So as we approach the halfway point in this year's formula 1 season例文帳に追加
今シーズンのF1も 折り返し地点に差し掛かり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is difficult to translate so as to preserve the original beauty. 例文帳に追加
原文の趣きを存して訳することは難い - 斎藤和英大辞典
I wrote down her address so as not to forget it. 例文帳に追加
忘れないように彼女の住所を書き留めた。 - Tanaka Corpus
They listened attentively so as not to miss a single word. 例文帳に追加
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。 - Tanaka Corpus
He hurried so as not to miss the train. 例文帳に追加
彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。 - Tanaka Corpus
cause to do preliminary exercises so as to stretch the muscles 例文帳に追加
筋肉を引っ張るために準備運動をさせる - 日本語WordNet
I wrote down her address so as not to forget it.例文帳に追加
忘れないように彼女の住所を書き留めた。 - Tatoeba例文
They listened attentively so as not to miss a single word.例文帳に追加
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。 - Tatoeba例文
to hide behind something so as not to be exposed to the wind 例文帳に追加
風に当たらないように物陰に隠れること - EDR日英対訳辞書
The first lever is supported so as to be freely rotated right and left, and the second lever 16 is supported so as to be freely rotated up and down.例文帳に追加
第1レバーは左右回動自在であり、第2レバー16は上下回動自在に支持される。 - 特許庁
(He pronounced it so as to rhyme with `mayor.') 例文帳に追加
(つづりは Haigha だけれど、発音は mayor と韻をふむように)。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
Also, the dimension d is set so as to be considerably smaller than λg/4.例文帳に追加
またdはλg/4よりかなり短くとる。 - 特許庁
This system is also configured so as to be made diagnosable by external radio.例文帳に追加
また、外部無線で診断可能な構成を採る。 - 特許庁
an ordering of questions so as to develop a particular argument 例文帳に追加
特定の議論を進めるための質問の順番 - 日本語WordNet
Elongation is also exhibited so as to improve initial conformability.例文帳に追加
さらに伸びもあり、初期なじみ性も向上できる。 - 特許庁
So as a result, my employer is going to be less productive.例文帳に追加
結果として雇用主は生産的ではなくなり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And so as people get healthier, they also get wealthier.例文帳に追加
人々の健康と共に 豊かさにも貢献します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She put on a sweater so as not to catch cold. 例文帳に追加
風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 - Tanaka Corpus
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)