1016万例文収録!

「"the suburbs"」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "the suburbs"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"the suburbs"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 206



例文

Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come. 例文帳に追加

横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。 - Tanaka Corpus

Moreover, maneki-neko as well as Daruma dolls are produced in the suburbs of Takasaki City, Gunma Prefecture, through the same process as that used to make Daruma dolls. 例文帳に追加

ほかに群馬県の高崎市近郊などで、だるまとともに、同じ製法で生産されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Toganoo Tea produced in Toganoo in the suburbs of Kyoto was classified as the finest tea. 例文帳に追加

最高級とされたのは京都郊外の栂尾で産出された栂尾茶であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Empress Teimei was placed into the care of a farm family, located in the suburbs surrounding the Koen-ji Temple, and she had spent her childhood there up until school age. 例文帳に追加

学齢まで高円寺近郊の農家の家に里子に出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At that time, Yoshitsune was detained at Manpuku-ji Temple at Yamauchi no sho manor, Koshigoe (present day Kamakura City) in the suburbs of Kamakura. 例文帳に追加

このとき、鎌倉郊外の山内荘腰越(現鎌倉市)満福寺に義経は留め置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

* The blanks in gray and with the hyphen (-) in them among the columns of statistical years in the chart show local governments that are not included among the suburbs with more than 10% of the population to the central city. 例文帳に追加

※10%通勤圏に入っていない自治体は、各統計年の欄で灰色かつ「-」で示す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In May, 1875, the first tondenhei settlement was built in Kotoniheison in the suburbs of Sapporo. 例文帳に追加

明治8年(1875年)5月、札幌郊外の琴似兵村への入地で、屯田が開始された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Currently, the steeple part is displayed in the 'Independence Hall of Korea' in the suburbs of Cheonan City. 例文帳に追加

現在、尖塔部分は天安市郊外の「独立記念館」に展示されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the summer, the temperature in the city is often higher than that in the suburbs due to the heat island effect. 例文帳に追加

夏,ヒートアイランド現象により,都市の気温が郊外のものより高くなることがある。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Around 2009, "Ultraman Town" will open in the suburbs of the historic city of Ayutthaya, Thailand. 例文帳に追加

2009年ごろ,「ウルトラマンの街」がタイの古都アユタヤの郊外にオープンする予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

The city of Aomori wants to support the elderly who wish to move to the city center from the suburbs. 例文帳に追加

青森市は,郊外から市の中心部へ引越しを希望する高齢者を支援したいと考えている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Arashiyama, Uji and other famous sites in the suburbs of Kyoto are shown in the painting. 例文帳に追加

嵐(あらし)山(やま)や宇(う)治(じ)など京都郊外の名所がこの絵画の中に見られる。 - 浜島書店 Catch a Wave

On the day before the game, Ichiro visited George Sisler's grave in the suburbs of St. Louis. 例文帳に追加

この試合の前日,イチロー選手はセントルイス郊外にあるジョージ・シスラー選手の墓を訪れた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The logistic hubs are provided at a plurality of points under the overpass of a high-speed way in the suburbs of principal cities.例文帳に追加

主要都市の近郊など高速道路の複数地点の高架下に物流ハブを設ける。 - 特許庁

To charge a battery efficiently while traveling in the suburbs, and perform EV traveling in an urban area appropriately.例文帳に追加

郊外を走行中に効率良くバッテリの充電を行い、市街地でEV走行を適切に行う。 - 特許庁

The Japanese population has risen continuously since World War II, sprawling into the suburbs in the process.例文帳に追加

我が国は、戦後一貫して人口増加が続き、郊外へのスプロール化が進展してきた。 - 経済産業省

Districts in which the population has flowed into the suburbs are exhibiting a corresponding rise in sales.例文帳に追加

郊外の人口が流入した地区で、販売額もそれにつれて増加している様子が見てとれた。 - 経済産業省

Thereby, the battery can be charged efficiently while traveling in the suburbs, and when traveling in an urban area after traveling in the suburbs, EV traveling can be performed in the urban area appropriately.例文帳に追加

これにより、郊外を走行中に効率良くバッテリを充電させることができ、郊外を走行した後に市街地を走行する際に、当該市街地において適切にEV走行を行うことが可能となる。 - 特許庁

The residential population of the suburbs has increased, and public facilities such as hospitals, schools and local government offices have been relocated to the suburbs, leading to the increasing hollowing out of central urban areas. In practice, it is essential to the development of commercial clusters in central urban areas that people reside and engage in various day-to-day activities in these areas.例文帳に追加

実際のところ、中心市街地に人が住み、日常的に様々な活動が行われることは、その商業集積の発展に必要な条件の一つである。 - 経済産業省

Nevertheless, the relocation to the suburbs of public facilities that are considered to increase footfall in an area, such as local government offices and cultural facilities, has already been completed in many regions, and even now the movement to the suburbs continues (Fig. 3-4-11).例文帳に追加

しかしながら、現状として、多くの地域で自治体庁舎や文化施設など“集客効果”があると思われる公共施設が、既に郊外に移転済みとなっていたり、今なお郊外に移転する動きも止まっていない(第3-4-11図)。 - 経済産業省

Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.例文帳に追加

都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。 - Tatoeba例文

Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs and bright at night. 例文帳に追加

都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。 - Tanaka Corpus

This architectural style was mainly concentrated in the suburbs of Kanto, and few if any sento were built using this architectural style in the provinces. 例文帳に追加

主に関東近郊にこの建築様式が集中しており、地方の銭湯では見られずきわめて数が少ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the suburbs, the lotus leaf trade continues as it is, with local people having sold seasonal items as lucky charms for generations at festivals and so on. 例文帳に追加

郊外においては、蓮の葉商いのそのまま形で、地域に根ざした人々が、祭りなどで先祖代々に渡り、季節の縁起物を販売している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the Edo period, lots of soy sauce was being used for seasoning, and lot of strong soy sauce came to be produced in the suburbs of Edo. 例文帳に追加

江戸時代から調味料として醤油が盛んに用いられるようになり、江戸近郊では濃口醤油が大量生産されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In supermarkets and discount stores in the suburbs, canned coffee is sold in cases of twenty-four to thirty-cans. 例文帳に追加

郊外のスーパーマーケットやディスカウントストアなどでは、24~30本入りの箱単位で売られることも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The school marked 100th anniversary, and the school facilities in Imakumano and Shogoin were moved to Kutsukake-cho, Nishikyo Ward, the suburbs near a new residential area. 例文帳に追加

-創立100周年を迎える、今熊野と聖護院から、郊外の新興住宅地に近い西京区大枝沓掛町に統合移転。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Narutakijuku was a private school established in the suburbs of Nagasaki by Philip Franz von Siebold in 1824. 例文帳に追加

鳴滝塾(なるたきじゅく)は、文政7年(1824年)に、フィリップ・フランツ・フォン・シーボルトが長崎郊外に設けた私塾。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born as the third son of Ninnajinomiya Shodaibu (aristocracy lower than Kugyo) Moriyuki WAKABAYASHI in Saiin-mura, Kadono District (present day Ukyo Ward, Kyoto City), the suburbs of Kyoto. 例文帳に追加

仁和寺宮諸大夫若林盛之の3男として京都郊外の葛野郡西院(現在の京都市右京区)で生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And in October, he established Tokyo Senmon Gakko (current Waseda University) with Azusa ONO, Sanae TAKATA and others in the suburbs of Tokyo, Waseda. 例文帳に追加

また10月、小野梓や高田早苗らと東京専門学校(現早稲田大学)を東京郊外の早稲田に開設した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Like other local cities, the area around the station is not as bustling as it once was, as the flow of people has shifted to the suburbs. 例文帳に追加

他の地方都市同様に、郊外へと人の流れが移っており駅周辺はかつての賑わいはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Major and second-tier private railway companies located in metropolitan areas mainly establish railway networks connecting the city center and the suburbs. 例文帳に追加

大都市圏にある大手私鉄・準大手私鉄は主に都心と郊外を結ぶ路線網を構築している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the suburbs of metropolitan areas, there are some taxi companies that post available job positions on advertisements hung in trains (this is mainly performed by taxi companies belonging to a private railway group) and commercials on the radio. 例文帳に追加

大都市近郊では吊り広告など電車内の広告(特に私鉄系のタクシー会社)やラジオCMで求人を募集している会社がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1962, the Kamonomiya model section was completed in the suburbs of Odawara City, Kanagawa Prefecture (between around Koza-Shibuya Station on the Odakyu line and around Kamonomiya on the Tokaido line). 例文帳に追加

1962年には神奈川県小田原市近郊に鴨宮モデル線区(小田急線高座渋谷駅付近-東海道線鴨宮付近)が完成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A part of the cho blocks and some houses were relocated to the suburbs such as east of the Kamo-gawa River (Kyoto prefecture) and Uchino after the fire, which led to the urban expansion of the city of Kyoto. 例文帳に追加

火災後、一部の町及び民家が鴨川(京都府)の東や内野などの郊外に移され、京都の市街が拡大されることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Yorinori negotiated with Ichikawa to go into the castle, they ended up going into a battle in the suburbs of Mito. 例文帳に追加

頼徳は入城させるよう市川と交渉するが、水戸郊外で対峙した両勢力は戦闘状態に陥る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some powerful Han (domains) tried to cope with the changing of political situations by equipping themselves with military capabilities moving their Hantei to some large plot of land in the suburbs. 例文帳に追加

そして中には郊外の広い土地に藩邸を移して軍事的機能を持たせて政治状況の変動に対応しようとした有力藩もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He later built his residence at Kotokui in the Takahatasaiwai village, located in the suburbs of Nara, and served the Monzeki (successor of a temple), Jinson at the Kofuku-ji Temple Daijo. 例文帳に追加

しかし、後に奈良郊外の高畠幸村(たかはたさいわいむら)の幸徳井という地に居宅を構えて興福寺大乗院門跡尋尊に仕えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Large companies were transferring their production bases to the suburbs or overseas and their subcontractors in Higashiosaka were forced to close down. 例文帳に追加

大企業が生産拠点を郊外や国外に移転させており,東大阪にあるそれらの下請業者は廃業を余(よ)儀(ぎ)なくされていました。 - 浜島書店 Catch a Wave

The 48th International Paris Air Show, one of the world's biggest aircraft trade shows, was held in the suburbs of Paris, France, from June 15 to 21. 例文帳に追加

世界最大級の航空機の展示会である第48回パリ国際航空ショーが6月15日から21日までフランスのパリ郊外で開催された。 - 浜島書店 Catch a Wave

Murray Farm Public School in the suburbs of Sydney is the first school to have introduced Japanese lessons. 例文帳に追加

シドニー郊外にあるマレー・ファーム公立小学校は日本語の授業を導入した最初の学校だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Many fans from all over the world visited Michael Jackson's final resting place, Forest Lawn cemetery in the suburbs of Los Angeles. 例文帳に追加

世界中から多くのファンがマイケル・ジャクソンさんの永眠の地であるロサンゼルス郊外のフォレスト・ローン墓地を訪れた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The 21st session of the Conference of the Parties (COP21) to the United Nations Framework Convention on Climate Change was held from Nov. 30 through Dec. 12 in the suburbs of Paris, France.例文帳に追加

国連気候変動枠組み条約第21回締約国会議(COP21)が,フランスのパリ郊外で11月30日から12月12日まで開催された。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a home distribution system for managing distributed type physical distribution complex in place of a physical distribution center in the suburbs of a large city.例文帳に追加

大都市近郊の物流センターに代わる分散型の物流拠点を管理するための在宅流通システムを提供する。 - 特許庁

MTD, a Malaysian company, planned to develop a district in the suburbs of Santiago, Chile, as a planned community.例文帳に追加

マレーシア企業のMTD 社は、チリのサンティアゴ近郊の一画を計画的住宅地(planned community)として開発することを企画した。 - 経済産業省

He had made his money as a butcher in Kingstown and by opening shops in Dublin and in the suburbs he had made his money many times over. 例文帳に追加

彼はキングスタウンで肉屋をやって金を儲け、ダブリンやその郊外にいくつもの店を開き、さらに重ねて金を儲けた。 - James Joyce『レースの後に』

Regarding facilities used by residents, such as municipal libraries, cultural facilities, and municipal community centers, a major problem is that in addition to the relocation of such facilities from city centers to the suburbs, municipalities are in many cases choosing to locate completely new facilities in the suburbs as well.例文帳に追加

また、市町村立図書館、文化施設、市町村民会館などの市民利用型の施設については、中心市街地から郊外への移転もさることながら、新設する場合に郊外が多く選ばれているという問題が大きいことが分かる。 - 経済産業省

On the other hand, tax revenue from suburban land readjustment districts is around one half to one third of that from the city center per unit of land area. Thus even if land prices were to rise somewhat as a result of development of the suburbs, it would be difficult to make up for the decline in tax revenues caused by the hollowing out of the city center if the rise in suburban land prices were due to the movement of stores and homes to the suburbs from the city center (Fig. 3-4-10 1)).例文帳に追加

一方、郊外の区画整理地区の税収は、単位面積当たりで中心市街地の1/2~1/3程度であり、郊外の開発で多少の地価上昇が見られたとしても、郊外の地価上昇が中心市街地から郊外へ店舗や住宅等の移転が起こった結果であった場合、中心市街地の空洞化による税収の下落分を補うのは難しいと思われる(第3-4-10図〔1〕)。 - 経済産業省

Significantly, however, some cities have succeeded in moving their public facilities from the suburbs back to central areas. These include the city of Chino, which moved its city art gallery from the suburbs to a municipal cultural facility in the city center, where it also established a local branch of the city library, the city of Naha, which moved a traditional crafts center to the former site of an international shopping center, and the city of Ashikaga, which relocated its chamber of commerce and industry to where a bank once stood.例文帳に追加

だが、中心市街地の市立文化施設内に郊外から市立美術館を移転するとともに図書館の分室を設けた茅野市の例、国際ショッピングセンター跡地に伝統工芸館を移転した那覇市の例、銀行跡地に商工会議所を移転した足利市の例など、郊外から中心市街地へ公共施設を戻した事例も存在することに注目したい。 - 経済産業省

例文

At bus stops in the suburbs or the center of the city where the Fukuchiyama City Local Voluntary Operation Bus is in competition with Kyoto Transport (Maizuru Management Office) and West JR Bus, you can only get off buses heading for Fukuchiyama and you can only get on buses departing from Fukuchiyama. 例文帳に追加

京都交通(舞鶴)・西日本ジェイアールバスなどと競合する近郊・都心の一部バス停では、福知山行きを降車のみ、福知山発を乗車のみとして棲み分けを図っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS