例文 (875件) |
顔色が明るくなった気がします。例文帳に追加
I feel that my complexion has become brighter. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
無線データキャリア管理方式例文帳に追加
教会の塔が茜(あかね)色の夕映えの中にそびえていた. 例文帳に追加
The church steeple stood out against the sky aglow with the setting sun. - 研究社 新和英中辞典
キャリア回収装置としてキャリア回収リールを用いた。例文帳に追加
Carrier recovery reels are used for the carrier recovery devices. - 特許庁
近赤外反射フィルム及びそれを設けた近赤外反射体例文帳に追加
NEAR INFRARED REFLECTING FILM AND NEAR INFRARED REFLECTING BODY PROVIDED WITH THE SAME - 特許庁
近赤外光反射フィルム及びそれを設けた近赤外光反射体例文帳に追加
NEAR-INFRARED LIGHT REFLECTION FILM AND NEAR-INFRARED LIGHT REFLECTOR HAVING THE SAME - 特許庁
近赤外光反射フィルム及びそれを用いた近赤外光反射体例文帳に追加
NEAR-INFRARED REFLECTIVE FILM AND NEAR-INFRARED REFLECTOR USING THE SAME - 特許庁
鉄火と似たような「あかがね」や「赤鉄」という言葉があるが、あかがね(銅・赤金)は、銅や赤銅(しゃくどう)や、赤味掛かった金色をした合金の意味であり、赤鉄(せきてつ)は酸化第二鉄(Fe2O3)のことであり、いわゆる赤錆のこと。例文帳に追加
Although there are words 'akagane' and 'sekitetsu,' which are similar to tekka, akagane means copper or an alloy with reddish gold color, and sekitetsu is ferric oxide (Fe2O3), or so-called red rust. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ソフトウェア開発装置、ソフトウェア開発方法、ソフトウェア開発プログラムを記録した記録媒体例文帳に追加
APPARATUS AND METHOD FOR DEVELOPING SOFTWARE AND RECORDING MEDIUM HAVING SOFTWARE DEVELOPMENT PROGRAM RECORDED THEREON - 特許庁
ソフトウェア管理装置、ソフトウェア管理方法、及びソフトウェア管理プログラムを記録した記録媒体例文帳に追加
DEVICE AND METHOD FOR MANAGING SOFTWARE AND RECORDING MEDIUM WITH SOFTWARE MANAGEMENT PROGRAM RECORDED - 特許庁
今日はとても明るくて温暖な天候でした。例文帳に追加
It was very bright and mild weather today. - Weblio Email例文集
今日、私の赤ちゃんが女の子だと判明した。例文帳に追加
It was determined this morning that my baby is a girl. - Weblio Email例文集
昨日実家へ妹の赤ちゃんを見に行った。例文帳に追加
I went to my hometown yesterday to see my younger sister's baby. - Weblio Email例文集
近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。例文帳に追加
The neighbors took turns sitting up with him. - Tatoeba例文
ロシア革命によって引き起こされた危機例文帳に追加
The crisis precipitated by Russia's revolution - 日本語WordNet
アジアから導入されたキバガガの幼虫例文帳に追加
larvae of a gelechiid moth introduced from Asia - 日本語WordNet
歌舞伎で顔を赤く塗った敵役の人例文帳に追加
a person whose face is painted red and who plays the part of a villain in "Kabuki" - EDR日英対訳辞書
近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。例文帳に追加
The neighbors took turns sitting up with him. - Tanaka Corpus
京都淀・赤井・西岡付近に放火を敢行した。例文帳に追加
He pressed ahead with torching the neighborhood areas of Kyoto Yodo, Akai and Nishioka. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
僕の真後ろに焚き火の明かりがあったのだ。例文帳に追加
There, right behind me, was the glow of the camp-fire. - Robert Louis Stevenson『宝島』
あかすり部である球体には、着脱可能な表面が粗面化された織布で作られた巾着型の袋体をつけ、あかすり具とする。例文帳に追加
The spherical body as an akasuri part is provided with a money-pouch like bag made of roughened woven fabric to form the akasuri implement. - 特許庁
旧大名層の中で、あからさまに廃藩置県に対して反感を示したのは、久光が唯一だった。例文帳に追加
Among former territorial lords, only Hisamitsu openly showed his antipathy to Haihan-chiken. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近赤外吸収チアゾール化合物およびそれを用いた近赤外吸収フィルター例文帳に追加
NEAR-INFRARED ABSORPTION THIAZOLE COMPOUND AND NEAR-INFRARED ABSORPTION FILTER USING THE SAME - 特許庁
AlGaAs基板、赤外LED用のエピタキシャルウエハおよび赤外LED例文帳に追加
AlGaAs SUBSTRATE, EPITAXIAL WAFER FOR INFRARED LED, AND INFRARED LED - 特許庁
特性を向上できる赤外LED用のエピタキシャルウエハおよび赤外LEDを提供する。例文帳に追加
To provide an epitaxial wafer for an infrared LED and infrared LED, capable of improving characteristics. - 特許庁
ソフトウェア管理方法、システム、およびソフトウェア管理プログラムを記録した記録媒体例文帳に追加
SOFTWARE MANAGING METHOD, SYSTEM AND RECORDING MEDIUM IN WHICH SOFTWARE MANAGEMENT PROGRAM IS RECORDED - 特許庁
プロジェクタ6の前面には、近赤外光をカットする近赤カットフィルタ9が配置されている。例文帳に追加
On the front surface of the projector 6, a near-infrared cut filter 9 cutting near-infrared light is disposed. - 特許庁
例文 (875件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |