1016万例文収録!

「あかたき」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あかたきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あかたきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 875



例文

無線データキャリアを添付もしくは漉き込んだ紙葉類ならびカード等を複数枚重ねた状態では、通信経路における電波の干渉等により、無線データキャリアからのデータを正確に読み取るには枚数が限られている。例文帳に追加

To solve the problem that the number of paper sheets and card is limited in order to accurately read data from radio data carriers due to radio wave interference, etc., in a channel in a state where a plurality of paper sheets which the radio data carriers are attached to or embedded as a pattern in, cards, etc., are piled up. - 特許庁

例えば、スクリーンを、乗場ドア開放時に該ドアを収納する戸袋スペースと昇降路仕切建屋壁との間に収納することにより、火または煙を防ぐ手段を設けるための建屋内のスペースを新たに確保する必要がなくなる。例文帳に追加

For example, a screen is housed between a door case space for housing a door when the hall door is opened and the shaft partitioning building wall, thereby eliminating the need for additionally providing a space in a building for the fire or smoke preventing means. - 特許庁

この基準情報を受信したプロジェクタ2(第2のプロジェクタ2b)は、自らも基準画像を投写するとともにこれを撮像して基準情報を生成し、受信した基準情報と、生成した基準情報とを比較して、双方の色光別の明るさの差に基づく補正情報を生成する。例文帳に追加

Another projector 2 (second projector 2b) that has received the reference information also projects a reference image, picks it up, and creates reference information by itself, and then compares the received reference information with the reference image created by itself to create correction information based on the brightness difference for each color light between them. - 特許庁

灯具は、光源と、光源から発せられた光を反射するリフレクタとを備え、リフレクタは、合成樹脂から成型された本体と、第1の金属を含み、本体上に形成された金属膜と、窒素と結合した第2の金属を含み、金属膜の一部の上に形成された金属窒化膜とを有する。例文帳に追加

The light fixture comprises a light source, and a reflector reflecting light emitted from the light source, where the reflector has a body molded of synthetic resin, a metallic film which includes a first metal and is formed on the body, and a metal nitride film which includes a second metal bonded to nitrogen and is formed on a part of the metallic film. - 特許庁

例文

具体的には、米国及び英国、南欧(ギリシャ、イタリア、ポルトガル、スペイン)、中東欧といった巨額の経常赤字を拡大させてきた国々と、中国、日本、この他東アジア諸国、ドイツ、石油輸出国といった巨額の経常黒字を拡大させてきた国々から成る状態を表す、としている。例文帳に追加

More specifically, it designates places such as the United States, United Kingdom, Southern Europe (Greece, Italy, Portugal and Spain) and Central and Eastern Europe as having large current account deficits and places such as China, Japan, other East Asia countries, Germany and oil exporting countries as expanding their large current account surpluses. - 経済産業省


例文

その他、地域医療を提供する拠点薬局の整備、地域の栄養ケア活動拠点の整備、小規模多機能型居宅介護と訪問看護のサービスを組み合わせた「複合型サービス事業所」等の在宅サービス拠点の充実等を図る例文帳に追加

Additionally, establish the base pharmacies offering regional medical care and the support for nutrition care management in community, and enhance the bases for home care service, such as the “combined multiple services” where a combined service of multifunctional small group homes and home-visit nursing care is provided. - 厚生労働省

気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。例文帳に追加

When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger. - Tatoeba例文

適応型ソフトウェア開発(ASD)は、高速(短納期)、途方も無い移り気、および計り知れない不確定性といった極端なプレッシャーが現実のものであるようなソフトウェア・プロジェクトを標的としている。例文帳に追加

Adaptive Software Development (ASD) is targeted at software projects where extreme pressure--high speed, tremendous volatility, and immense uncertainty--is a reality.  - コンピューター用語辞典

注: IDE 以外で構築した既存の Ruby またはJRuby プロジェクトを開いた場合、IDE がそのプロジェクトに加える NetBeans ソフトウェア関連の変更は、NetBeans のメタデータを含む nbproject フォルダを作成することだけです。例文帳に追加

Note: When you open an existing Ruby or JRuby project that you built outside of the IDE, the only NetBeans software-relatedmodification that the IDE makes to the project is to create an nbproject folder, which containsNetBeans metadata. - NetBeans

例文

清風(日扇)の教えは、どこまでも南無妙法蓮華経の唱題の利益を信じることこそ第一とし、また目に見える現世的利益の現証を強調するものであった。例文帳に追加

The teachings of Seifu (Nissen) were that it was important to see the benefit of intonation of the Nichiren chant of Namu Myohorenge-kyo Sutra and that it stressed the spiritual (material) benefit gained in this world through the observance of the Buddhist teachings as seen through the eyes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

実方清による「桐壺」から「明石」を第一部、「澪標」から「藤裏葉」までを第二部、「若菜」から「幻」までを第三部、「匂宮」から「夢浮橋」までを第四部とする四部構成説も存在する。例文帳に追加

Additionally, Kiyoshi SANEKATA claimed a theory of a four-part structure, and the first part is from 'Kiritsubo' to 'Akashi,' the second part is from 'Miotsukushi' to 'Fuji no Uraba,' the third part is from 'Wakana' to 'Maboroshi' and the fourth part is from 'Nioumiya' to 'Yume no Ukihashi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紫葉漬け(しばづけ)とはナスを刻んだ赤シソの葉で塩漬けにした、京都の伝統的な漬物であり、「すぐき」、「千枚漬」と並んで京都の三大漬物と言われている。例文帳に追加

Shibazuke (漬け) is chopped eggplants salted with red perilla, as a traditional Tsukemono in Kyoto and one of the three best Tsukemono in Kyoto along with 'Suguki' and 'Senmaizuke.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建具の構造としては、間仕切りとしての隔ての機能をもつ襖に近く、さらに襖よりも簡素ながら、隔てと採光いう矛盾した機能を併せもつ明かり障子の発明は、画期的なことであった。例文帳に追加

In structural terms, it resembles fusuma, which has a shielding function and serves as a partition, while being different in that it has two contradictory functions, that is, the function of shielding one space from another and that of allowing the passage of outdoor light into an indoor space although it is simpler than fusuma; thus, akari shoji was an epoch-making invention.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近代に入り、明治政府が徴兵令を制定し、国民皆兵が義務付けられ、徴兵検査を受けることが成人男子の証として社会的に認知されるようになった。例文帳に追加

In the modern age, since the Meiji government instituted a conscription ordinance and made a universal conscription compulsory; it became widely acknowledged in the society as proof of reaching manhood to undergo an examination for conscription.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、種実が手にしていた期間も長くは無く、九州征伐の際、島津氏に属していた秋月氏から、降伏の証として、豊臣秀吉へと献上された。例文帳に追加

However, the period of Tanezane owning this famous piece was not very long; it was presented to Hideyoshi TOYOTOMI as the proofing gift of surrender from Tanezane who was a vassal of Shimazu clan, when Hideyoshi conquered Kyushu region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「五色願かけだるま」は、仏教における宇宙の五元素、五大「空風火水土」を象徴する色「青、黄、赤、白、黒」を五色に塗り分けた京だるま。例文帳に追加

The 'Goshiki Gankake Daruma' is a Kyoto-type daruma doll painted in five color variations, 'blue, yellow, red, white, black,' representing five basic elements, 'sky, wind, fire, water, earth' respectively, which are five elements of the universe in Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人物設定:忠信利平の金(元は千寿姫の許嫁・信田小太郎の仏前に備えられた金を赤星十三郎が盗んだもの)を奪おうと斬りあう。例文帳に追加

Character setting: Person who fought with Tadanobu Rihei using a blade in order to steal his money (which had been originally offered before butsuzen (before the Buddha or a mortuary tablet) of SHIDA no Kotaro, bride elect of Senju Hime, and had been stolen by Akaboshi Juzaburo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしほどなくして奥州から上洛した北畠顕家と楠木正成・新田義貞の攻勢に会った尊氏は同年2月、京都を放棄して赤松円心の進言を容れて九州に下った。例文帳に追加

Shortly thereafter, Takauji was attacked in Kyoto by the armies of Akiie KITABATAKE, Masashige KUSUNOKI and Yoshisada NITTA from Oshu, and he gave up Kyoto, accepting Enshin AKAMATSU's advice to leave for Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都方面から進撃してきた新田義貞を総大将とする尊氏討伐軍6万騎を播磨国赤松の白旗城(兵庫県赤穂郡上郡町)で迎え撃った。例文帳に追加

60,000 soldiers marched from Kyoto as the troop aiming at subjugation of Takauji; the troop was headed by Yoshisada NITTA; Enshin lay in wait for the soldiers at Shirahata-jo Castle in Akamatsu, Harima Province (Kamigori Town, Ako County, Hyogo Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1360年(正平15年/延文5年)4月25日、大塔宮護良親王の子で南朝側であった興良親王(大塔若宮)が、赤松氏範らと共に、突然、南朝の本拠である賀名生行宮を襲撃した。例文帳に追加

On April 25, 1360, Imperial Prince Okiyoshi (also known as Oto no wakamiya), together with his supporters including Ujinori AKAMATSU, made a surprise attack on Anoangu, the headquarters of the Southern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子母澤の新選組物は創作が多く入っているとされ、山南の切腹について記した新選組幹部の永倉新八が書き残した記録には明里の名は出てこない。例文帳に追加

Some people say that Shinsengumi stories written by SHIMOZAWA contained his creations; the name of Akisato did not appear in the part of YAMANAMI's Seppuku in the record written by Shinpachi NAGAKURA, a top official of Shinsengumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

没後600年を記念して、昭和15年(1940年)に全国の児童学生や教職員等の募金により浄心寺塞(上赤坂城支塞)跡に建てられた記念塔。例文帳に追加

A tower was built in 1940 at the former site of the fort of Joshinji Temple (auxiliary fort of Kamiakasakajo Castle) by donations from pupils, students, teachers and others throughout the country to mark the 600th anniversary of his death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小早川隊の裏切りに激怒した秀家は、「小早川の陣中に乗り込み秀秋を叩き切ってやる」と叫んだと言われるが家臣の明石全登に制止され、やむなく落ち延びていった。例文帳に追加

It is said that Hideie was furious about the betrayal of Kobayakawa's force and said, 'I'll go into the Kobayakawa's camp to hack at Hideaki,' but he was stopped by his vassal Takenori () AKASHI and reluctantly withdrew.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

康盛は景時に素性を問われても明かさず、直に頼朝に訴えたいとして御簾越しに頼朝と対面し、有綱の仇である北条時定を討つつもりであった事を述べた。例文帳に追加

Yasumori did not give any answer to the question of Kagetoki regarding Yasumori's background while demanding a chance to have a direct talk to Yoritomo; thus he told Yoritomo, in the meeting with a bamboo blind hung between them, that he had intended to kill Aritsuna's foe, Tokisada HOJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし室町幕府のもとで飛躍的に勢力を拡大した赤松氏も、足利義教の行った恐怖政治と惣領制への干渉を受け、やがて嘉吉の乱を起こした。例文帳に追加

However, the Akamatsu clan which rapidly gained power under Muromachi bakufu was interfered by the Reign of Terror and the Soryo system carried out by Yoshimasa Ashikaga and eventually started the Kakitsu coup.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また同年来日した清国の洋務運動知識人の王韜との交遊を契機に、翌年結成された日本最初の本格的アジア主義団体・興亜会に参加した。例文帳に追加

He formed a friendship with Wang Tao, a Qing's intellectual involved in the Western Affairs Movement, who came to Japan in the same year (1879), and influenced by the association with Wang, he took part in Koakai group, the first organization of full-blown Asianism in Japan founded the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金之助という名前は、生まれた日が庚申庚申の日(この日生まれた赤子は大泥棒になるという迷信があった)だったので、厄除けの意味で「金」の文字が入れられた。例文帳に追加

He was named Kinnosuke, to which the letter Kin was given for warding off evil fortune, because he was born on the day of Koshin (it was believed that a baby born on this day would grow up to be a master thief).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に旅客用の大型蒸機は、軸重を軽くし北海道へ渡ったC62形などの例外を除けば大車体や軸重の関係から亜幹線への転用すら利かず、意外なほど早く第一線を退いていった。例文帳に追加

In particular large-size steam locomotives for passenger carriages with some exceptions such as the C62 steam locomotives transferred to Hokkaido after weight reduction of the axles was made, disappeared from the first line unexpectedly early because they could not be diverted to those for the sub-trunk line due to the large vehicle body or axle load  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京極軍は家臣赤尾伊豆守、山田大炊以下、奮戦し、7日間持ち堪えたが、9月13日(旧暦)からは近くの長等山から大砲で砲撃を受け、砲弾は眼下に落ちるような勢いで天守その他の建築物を破壊した。例文帳に追加

Kyogoku Army including AKAO Izu no kami (Governor of Izu Province) and Oi YAMADA fought to defend the castle for seven days, but, on October 19, they were attacked with cannons from nearby Mt. Nagara and the cannonballs rained down on the keep and other buildings of the castle, destroying them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1910年(明治43年)5月25日、信州の社会主義者宮下太吉ら4名による明治天皇暗殺計画が発覚し逮捕された「信州明科爆裂弾事件」が起こる。例文帳に追加

On May 25, 1910, 'Shinshu Akashina Bomb Incident' occurred, in which a socialist in the Shinshu region, Takichi MIYASHITA, and other three socialists were arrested for plotting to kill the Meiji Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大航海時代になると金融の中心は経済の変動に追いつけずに衰退しつつあった北イタリアから、次第にイングランドの首都ロンドンへと移るようになる。例文帳に追加

In the Age of Exploration, the financial center gradually shifted from North Italy which was on the decline, failing to catch up with the volatile economy, to London, the capital of England.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1903年(明治36年)に建てられた旧舞鶴海軍兵器廠魚形水雷庫であったものが現在は赤れんが博物館として活用されている他、旧雑品庫並損兵器庫も現在は舞鶴市政記念館として活用されている。例文帳に追加

The former Maizuru Naval Arsenal Fish-type Torpedo Warehouse, built in 1903, now forms the World Brick Museum, and the former Maizuru Naval Arsenal Miscellaneous Articles and Damaged Weapons Warehouse is currently used as Maizuru City Commemoration Hall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

梅林付近には月ヶ瀬温泉もある他、伊賀上野城や忍者屋敷、後醍醐天皇が潜幸した笠置山の渓谷が近郊にあり、少し足を伸ばせば長谷寺・室生寺・赤目四十八滝・香落渓も近距離にある。例文帳に追加

In addition to Tsukigase Onsen (hot spring), which is close to the plum-grove park, Iga Ueno-jo Castle, a ninja house, and the valley of Mt. Kasagi where Emperor Godaigo secretly visited, are nearby, and if you go a little farther you can see Hase-dera Temple, Muro-ji Temple, Akame Shijuhachi-taki Falls, and Kochi-dani Valley.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このうち本館は、赤坂離宮(迎賓館)などを手がけた宮廷建築家・片山東熊の設計により1894年(明治27年)竣工したもので、明治期の洋風建築の代表例として国の重要文化財に指定されている。例文帳に追加

Of the facilities, the Original Museum Building was completed in 1894 after the design of a court architect, Tokuma KATAYAMA who had designed Akasaka Rikyu (the Guest House in Akasaka), etc., and has been designated an important cultural property as a representative example of western-style architecture of the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠真は元和(日本)3年(1617年)に播磨国明石藩(現在の兵庫県明石市)10万石に転封となり、寛永9年(1632年)に豊前国小倉藩(現在の福岡県北九州市)15万石に転封となる。例文帳に追加

Tadazana was relocated to the Akashi Domain, Harima Province (presently Akashi City, Hyogo Prefecture) holding 100,000 koku in 1617 and in 1632 he was relocated to the Kokura Domain, Buzen Province (presently Kitakyushu City, Fukuoka Prefecture) holding 150,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

様々な不正行為や情報の歪み等が明るみに出てきていることなどにかんがみれば、今次の金融危機の発端ともなった市場型金融において、情報の非対称性の問題は根深いものであったことが推察される例文帳に追加

Given that numerous cases of illegal practices and manipulation of information have come to light, we may presume that information asymmetry has been a deep-rooted problem in the type of market-based finance that triggered the financial crisis  - 金融庁

安倍首相はまた,教員免許の定期更新,学校評価制度の導入,子どもたちが人や社会について学べるようボランティア活動の奨励といった具体的な改革にも言及した。例文帳に追加

Abe also mentioned some specific reforms: the periodic renewal of teaching licenses; the introduction of a system for evaluating schools; the encouragement of volunteer activities so children can learn about people and society.  - 浜島書店 Catch a Wave

日本はまた、インドネシアと、世銀、アジア開発銀行(ADB)、その他の国々をはじめとする開発パートナーとの間で検討されている緊急の資金需要に備えた共同融資のファシリティにも、JBICを通じて参加する用意がある。例文帳に追加

Japan is also ready to take part in a joint contingent loan facility through JBIC for Indonesia which is being elaborated by Indonesia and its development partners including World Bank, Asian Development Bank and other countries. - 財務省

本会合は、IMFが先般公表した「インドネシア、韓国及びタイにおけるIMF支援プログラム-予備的評価」に基づき、アジア危機から得られた教訓について検討した。例文帳に追加

The Group considered lessons from the Asian crisis, keying off the IMF’s recently published paper “IMF-Supported Programs in Indonesia, Korea and Thailand: a Preliminary Assessment”.  - 財務省

次に、検知された共鳴吸収状態に基づき、この汚染物質を選択的に分解することのできる波長を有する赤外レーザーを選択する。例文帳に追加

Next, based on the detected resonance absorption conditions, an infrared laser beam having a wavelength with which the detected pollutants can be selectively decomposed is selected. - 特許庁

チタニア、シリカ及びジルコニアから選ばれる少なくとも一種の酸化物がルチル型チタニア粉末中に結合材として介在してなる担体と、主としてルチル型チタニアに担持された貴金属とより構成した。例文帳に追加

This catalyst is constituted of a support in which at least one oxide selected from titania, silica, and zirconia is interspersed as a binder in a rutile titania powder and a noble metal supported by mainly rutile titania. - 特許庁

良好な光安定性及び明るい色相の両方を有するマゼンタ金属錯体を含有するインクジェットインク組成物を用いる方法を提供する。例文帳に追加

To provide an ink jet printing method which uses an ink jet ink compo sition containing a magenta metal complex having both a good light stability and a light hue. - 特許庁

酸化マンガンバナジウムタンタルは優れた近赤外反射特性を有するとともに、相純度、外観および性能に優れた製品を提供し、健康や安全面にも配慮されている。例文帳に追加

The manganese vanadium tantalum oxide has superior near-infrared reflective properties, provides products with superior phase purity, appearance, and performance, and takes health and safety into consideration. - 特許庁

ソフトウェアでシミュレートすることが困難なハードウェアに密接した機能を、実ハードウェアを用いて実行することを可能にするハードウェア・ソフトウェア開発システムを提供する。例文帳に追加

To provide a hardware and software development system which makes it possible to execute functions closely related to hardware, which are difficult to simulate with software, by using the actual hardware. - 特許庁

ウラン元素等の分離にはCMPO含浸吸着剤を用い、アクチノイド元素群とランタノイド元素群との分離にはチアカリックスアレーン化合物を含浸した吸着剤等を用いる。例文帳に追加

The adsorbent impregnated with CMPO is used to separate the uranium elements and the like, and an adsorbent impregnated with a thiakalix arene compound and the like are used to separate the actinoid element group and the lanthanoid element group. - 特許庁

すなわち、プラスチックフィルム層の表面側に設けられた紫外反射膜で紫外線を反射し、裏面側に設けられた金属反射層で可視光及び赤外光を反射する。例文帳に追加

Namely, the ultraviolet ray reflection film provided on a top side of the plastic film layer reflects the ultraviolet ray, and the metal reflection layer provided on a back side reflects the visible light and infrared ray. - 特許庁

交換器18′および26′は、ソフトウェア管理される決定ツリーを含み、この決定ツリーを使用して、キーが1つまたは複数のフィルタ規則にマッチするかどうか判別する。例文帳に追加

The exchangers 18' and 26' include a decision tree that performs software management and discriminate whether a key matches one or a plurality of filter rules by using the decision tree. - 特許庁

貸し出し期間の開始に応じて、管理サーバが、予約情報にて第1のアカウントに関連付けられた記憶領域Aを貸し出しサーバのストレージとして割り当てる。例文帳に追加

In response to the start of the rental period, the management server assigns a storage area A associated with the first account based on the reservation information as the storage of the rental server. - 特許庁

金型内表面に、多孔質ジルコニアから構成される断熱層が形成された金型を用い、100℃以下の金型温度で、ポリアリーレンサルファイド系樹脂組成物を射出成形する。例文帳に追加

A polyarylene sulfide based resin composition is injection-molded at metal mold temperature of100°C by using a metal mold, at an inner surface of which a heat insulation layer consisting of porous zirconia is formed. - 特許庁

例文

グラファイト治具に蓄積された酸素濃度を低減することによりエピタキシャルウエハ中の酸素濃度を低減し、赤色発光ダイオードの高出力化及び高い製造歩留まり実現すること。例文帳に追加

To realize high output and high production yield of a red light emitting diode by lowering the concentration of oxygen accumulated in a graphite jig and thereby lowering the concentration of oxygen in an epitaxial wafer. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS