1016万例文収録!

「あかたき」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あかたきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あかたきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 875



例文

分光特性に優れ、しかも耐熱、耐光性に優れた近赤外吸収色素含有組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a near-infrared absorbing dye-containing curable composition excellent in spectral characteristics and excellent also in heat and light resistances. - 特許庁

赤色波長部分が補強された黄色蛍光体及びこれを用いた白色発光装置を提供する。例文帳に追加

To provide a yellow fluorescent substance having a reinforced red wavelength portion, and to provide a while light-emitting device using the same. - 特許庁

少なくとも2人の所有者によって共同所有された共有電子メール・アカウントを管理する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of managing a shared electronic mail account co-owned by at least two owners. - 特許庁

LEDが搭載された基板を有する直管方式の灯具において、基板の支持安定性と組み立て能率向上とを図る。例文帳に追加

To attain support stability and assembly efficiency improvement of a base board in a straight-tube type lighting fixture having the base board where a LED is mounted. - 特許庁

例文

これを基本単位とし,道路の照明灯等につけた基地局102と車載器との間でパケット通信を行うようにする。例文帳に追加

Packet communication is performed between a base station 102 mounted on an illumination light, etc., on the road and an on-vehicle apparatus by using the sectors as a basic unit. - 特許庁


例文

耐光性の向上した赤色発光蛍光体およびそれを用いた輝度低下・色度ずれが少ない発光モジュールを提供する。例文帳に追加

To provide a red light-emitting phosphor with an improved lightfastness, and a light-emitting module showing little decrease in luminance/color shift using the same. - 特許庁

そして、マイクロコンピュータ9は、取得した温度データに応じてAF補助光が発光する明るさの度合いを可変する。例文帳に追加

Then the microcomputer 9 varies the light intensity of the AF auxiliary light according to the obtained temperature data. - 特許庁

ガロア体上の演算装置、演算方法およびその演算方法を実現するためのプログラムを記録した記録媒体例文帳に追加

COMPUTING DEVICE ON GALOIS BODY, COMPUTING METHOD AND RECORDING MEDIUM WITH PROGRAM FOR REALIZING THE METHOD RECORDED THEREIN - 特許庁

長期間にわたって変色することのない安定した金ナノ粒子からなる赤色系着色材料及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a red coloring material which is composed of stable gold nanoparticles and not discolored over a long period, and to provide its production method. - 特許庁

例文

器具本体31の摺動ガイド部39と灯具11のカバー12のうち一方を金属で形成し、他方を樹脂で形成した。例文帳に追加

Either the sliding/guiding portion 39 of the light body 31 or the cover 12 of the light fitting 11 is formed of a metal, and the other is formed of a resin. - 特許庁

例文

ロール記録紙をセットするときに、記録紙を手アカなどで汚さないように工夫し、また記録紙の巻き緩みや巻きずれなどを防止する。例文帳に追加

To devise so as not to stain recording paper by dirt from the hands, and to prevent winding looseness and winding dislocation of the recording paper when setting the roll recording paper. - 特許庁

ランプの明るさを確保すると共にランプの輝度むらが生じず、また器具本体を薄型化且つ小型化できる照明器具を提供する。例文帳に追加

To provide a lighting apparatus in which brightness of a lamp is secured, luminance unevenness does not occur, and the apparatus main body can be made thin and small in size. - 特許庁

義歯に付着した汚垢並びに歯石、特に歯石を効果的に洗浄除去できる義歯洗浄剤を提供する。例文帳に追加

To obtain a denture cleanser capable of effectively removing plaques and tartars adhered to a denture, especially the tartar, by cleaning. - 特許庁

引締った均一な黒画面、明るい均一な白画面を実現し、高コントラスト比の投射型表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a projection display device which realizes a tight and uniform black screen and a bright and uniform white screen and is high in contrast ratio. - 特許庁

バージョンアップ情報を見やすい位置に担持させるようにした記録メディアカートリッジを提供すること。例文帳に追加

To provide a recording media cartridge which carries version upgrade information at an easily viewable position. - 特許庁

表示画像の明るさを著しく低下させることなく素子特性のバラツキに依存した輝度差を低減する。例文帳に追加

To reduce luminance difference depending on variations in element characteristics without reducing brightness of a display picture remarkably. - 特許庁

また、はんだ付け工程403の直前に、キャリア600だけを対象にしたキャリア加熱工程202を設けた構成に特徴がある。例文帳に追加

In addition, a carrier heating process 202 for only the carrier 600 is provided before the process 403. - 特許庁

次いで、調光回路24によって液晶パネル32の明るさが検出され、予め制御装置26にて設定された基準値と比較される。例文帳に追加

A dimmer circuit 24 detects the brightness of the panel 32 to compare it with a reference value preset by a controller 26. - 特許庁

コンピュータ14は、測定した輝度分布に基づいて近赤外光の光量を変更するように照明光源12を制御する。例文帳に追加

In addition, the computer 14 controls the lighting source 12 to change the amount of near infrared light according to the measured brightness distribution. - 特許庁

原料溶液中の酸化物を低減し、特に赤色LEDを高い歩留りで製造できるエピタキシャルウエハの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing an epitaxial wafer which can reduce an oxide in a raw material solution, and in particular, can manufacture a red LED at a high yield. - 特許庁

第三者にID情報が読み取られることを防ぐことができるデータキャリアからの非接触ID情報読取り方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for reading non-contact ID information from data carrier by which ID information can be prevented from being read by the third person. - 特許庁

アカウント別書き換え機能付き電子メール中継方法および装置並びにそのプログラムおよびそれを記録した記録媒体例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR REPEATING ELECTRONIC MAIL WITH REWRITING FUNCTION BY ACCOUNTS, PROGRAM THEREFOR AND RECORDING MEDIUM WITH THE SAME RECORDED THEREON - 特許庁

検査対象物50で拡散反射した近赤外光のうち、光路L3方向に進む光は、検出部20へ到達する。例文帳に追加

Light advancing to the optical path L3 direction in the near-infrared light diffused and reflected by the inspection object 50 reaches a detection part 20. - 特許庁

所定時間の経過後、キャリア捕集ロール71は回動し、捕集したキャリアをキャリア回収ロール721に搬送する。例文帳に追加

The carrier collection roll 71 rotates a specified time later to transport the collected carrier to a carrier recovery roll 721. - 特許庁

表示画像の明るさを著しく低下させることなく素子特性のバラツキに依存した輝度差を低減する。例文帳に追加

To reduce the brightness difference dependent upon the variation in element characteristics without drastically degrading the brightness of a display image. - 特許庁

一方、ステップS22で判定した結果が明るくなければ(No)、読み取った輝度値が普通かどうか判定する(ステップS24)。例文帳に追加

When it is decided in the step S22 that the luminance value is not large (No), it is decided whether the read luminance value is ordinary (step S24). - 特許庁

トルネード型吸気・送風装置の吹出気流の速度分布を均一化し、安定したエアカーテン状の旋回渦流を形成する。例文帳に追加

To uniformize speed distribution of a supply air flow of a tornade type intake/air supply device and to generate a stable air curtain-form swirl vortex. - 特許庁

また、キャビネットの側面をドア化12し、キャビネット増設時キャビネット4,17を千鳥配置とする。例文帳に追加

Also, the side surface of the cabinet is changed into a door 12, and cabinets 4 and 17 are arranged in a zigzag fashion, when expanding the cabinets. - 特許庁

コピー機、スキャナ、プリンターもしくは多機能機(MFPと呼ばれる)のための、コンテンツに基づくアカウンティング方法を提供する。例文帳に追加

To provide a content-based accounting method for a copier, scanner, printer or multifunction device (referred to as MFP). - 特許庁

表示画像の明るさを著しく低下させることなく素子特性のバラツキに依存した輝度差を低減する。例文帳に追加

To reduce the luminance difference depending on the variation in element characteristics without drastically degrading the brightness of display images. - 特許庁

財政支出とあわせて行われてきた金融緩和策の中で、アジア各国の政策金利は引き下げられてきた。例文帳に追加

Each Asian country had been lowing policy interest rates under the monetary relaxation policy provided along with the government expenditure. - 経済産業省

危機の影響を受けた欧米の需要減により、危機後の 東アジアから欧州、米国への輸出は大幅に減少した。例文帳に追加

Due to the declined demand from the U.S. and Europe affected by the global financial crisis, the exports from East Asia to Europe and the U.S. substantially shrank after the crisis. - 経済産業省

教会の銀の燭台が明るくかがやき、そこでは少女の友達が少女も歌える賛美歌を歌っていました。例文帳に追加

where the silver candlesticks gleamed so bright, and where her little friends sung the hymns in which she also could join?  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

もっと早い季節なら、台風は——これはある有名な気象学者の説である——電気の炎で明るい滝のような状況となるが、例文帳に追加

At a less advanced season of the year the typhoon, according to a famous meteorologist, would have passed away like a luminous cascade of electric flame;  - JULES VERNE『80日間世界一周』

妖精たちはどぎまぎするほど明るくて、マイミーは眺めている間はずっと、はげしく瞬きしなければなりませんでした。例文帳に追加

who were so bewilderingly bright that Maimie had to wink hard all the time she looked at them.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

そこでは緑の草原に明るい花が散り、道はどこもおいしそうな果物がいっぱいなった木の横を通っているのです。例文帳に追加

with green meadows dotted with bright flowers and all the road bordered with trees hanging full of delicious fruits.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

そこに、開いたドアから、その年流行った聞き心地のいい悲しげな小ワルツ、『スリー・オクロック・イン・ザ・モーニング』が溢れだしていた。例文帳に追加

where THREE O'CLOCK IN THE MORNING, a neat, sad little waltz of that year, was drifting out the open door.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

残っている熱した金属の匂いが、明かりがまだそこにあり、いつでも即座に光を放つことを私たちに保証していた。例文帳に追加

The smell of hot metal remained to assure us that the light was still there, ready to flash out at a moment's notice.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

カラーフィルタ層で赤外光カット機能を実現できるようにすると共に、カラーフィルタ機能で要求される可視光の高透過率性に加えて、赤外光カット機能で要求される赤外光低透過率性を具備できるようにする。例文帳に追加

To achieve an infrared light cutting function by a color filter layer, and to provide low infrared light transmittance required by the infrared light cutting function in addition to high visible light transmittance required by color filter function. - 特許庁

この構成によって、カラーフィルタ層26に赤外光カット機能を持たせることができるので、カラーフィルタ機能で要求される可視光の高透過率性に加えて、赤外光カット機能で要求される赤外光低透過率性を合わせ持った半導体撮像装置100を提供できるようになる。例文帳に追加

Since an infrared light cutting function can be imparted to the color filter layer 26, a semiconductor imaging device 100 having low infrared light transmittance required by the infrared light cutting function in addition to high visible light transmittance required by the color filter function can be provided. - 特許庁

正規の撮像に先立つ事前撮像時にCCDにより撮像した基準となる基準画像を構成する各画素の明るさを複数段階の明るさエリアに分けて評価し、各画素の明るさの分布を示すヒストグラムを取得する。例文帳に追加

During pre-imaging prior to regular imaging, the lightness of respective pixels constituting a reference image to be a reference, imaged by a CCD is evaluated separately for a plurality of stages of lightness areas, and a histogram indicating the distribution of the lightness of the respective pixels is obtained. - 特許庁

また、カラーフィルタのうちRフィルタは近赤外光を透過し、Rフィルタに隣接した近赤外光に感度を有するB又はGフィルタの画素の受光データから仮想画素値を算出して、近赤外光によるモノクロ動画の画像データを生成する。例文帳に追加

An R filter of the color filters transmits near-infrared light, and virtual pixel values are calculated from the receiving light data of pixels of a B or G filter adjacent to the R filter and having sensitivity to the near-infrared light to generate image data of a monochrome video image with the near-infrared light. - 特許庁

従来技術の問題点を解決し、近赤外領域に吸収を有すると共に可視光領域の透過率の高く、環境問題へも配慮した新規な近赤外吸収組成物、及び、該組成物より製造した近赤外吸収フィルターを提供する。例文帳に追加

To provide a novel near infrared ray absorbing composition solving conventional technical problems, having an absorption band in the near infrared domain, exhibiting high transmittance in the visible ray domain, and considering environmentally-friendliness, and a near infrared absorbing filter using the said composition. - 特許庁

近赤外光フィルタが近接するように配置されたカラーフィルタ群14を用いて、近赤外光フィルタを透過した近赤外光が、撮影装置の対応する画素の受光素子に入射され、撮影装置によって、入射された光に応じた信号を出力する。例文帳に追加

By using a color filter group 14 with near-infrared light filters arranged adjacent to one another, near-infrared light having passed through the near-infrared light filters enters light reception elements of corresponding pixels of an imaging apparatus, and signals in response to the incident light are output by the imaging apparatus. - 特許庁

また、記録画像を再生した場合に赤目があることを発見した場合にも、赤目部分を使用者が指定することにより、色、位置および大きさ等により赤目3,3’を自動認識して黒目5,5’に修正して記録することができる。例文帳に追加

Even when it is detected that red eyes exist in the case of reproducing a recorded image, it is possible to automatically recognize the eyes 3 and 3' according to their color, positions, size, etc., to correct them into the eyes 5 and 5' and to record them by such a manner that the user designates a red eye part. - 特許庁

そして、CPU41は、自車両2の発進時に、データ記録部12に記憶した所定時間前から当該発進時までの各画像認識データから赤色領域の消失した位置を検出し、この消失した赤色領域を信号機の赤色発光部として特定する。例文帳に追加

At the start of its own vehicle 2, the CPU 41 detects a disappearance position of a red area from respective image recognition data obtained from prescribed time before storing the image recognition data in the data recording part 12 up to the start of its own vehicle and specifies the disappeared red area as the red light emitting part of the traffic signal. - 特許庁

車両用灯具1は、ランプボディ3とその前方開口部に取り付けられた透明な前面カバー5とで形成された灯室7内に、リフレクタ9と光源11とを有した灯具ユニット13が傾動調整機構15により光軸方向を調整可能に設けられる。例文帳に追加

This vehicular lamp 1 is provided in a lamp chamber 7 formed by a lamp body 3 and a transparent front cover 5 mounted to its front opening part so that the optical axis direction of a lamp unit 13 having a reflector 9 and a light source 11 can be adjusted by the tilt adjusting mechanism 15. - 特許庁

エピタキシャル層中のホウ素濃度が、ウエハ基板中のホウ素濃度の1/100以下であるエピタキシャルウエハにおいて、厚さが1〜20μmである前記エピタキシャル層表面に、厚さ10〜100nmの酸化膜を形成した後、表面光電圧法を用いて、少数キャリア拡散長を測定することを特徴とするエピタキシャルウエハの少数キャリア拡散長の測定方法を用いる。例文帳に追加

For an epitaxial wafer in which boron concentration in an epitaxial layer is ≤1/100 of boron concentration in a wafer substrate, a minority carrier diffusion length measuring method for forming an oxide film of 10-100nm thickness on the surface of the epitaxial layer of 1-20μm thickness and then measuring the diffusion length of minority carriers by using a surface light voltage method is used. - 特許庁

点灯制御回路1は、トランジスタQ1と電界効果トランジスタQ5とを備える灯体駆動回路40を有しており、トランジスタQ1が、電界効果トランジスタQ5のオンとオフとを発光ダイオードLEDに流れる電流に応じて切り替える。例文帳に追加

The lighting control circuit 1 is provided with a lamp body driving circuit 40 equipped with a transistor Q1 and a field effect transistor Q5, the transistor Q1 changing over on-off switching of the field effect transistor Q5 in accordance with current flowing in a light-emitting diode LED. - 特許庁

例文

カミムスビが遣わしたキサガイヒメはアカガイ、ウムギヒメはハマグリであり、赤貝の殻の粉を蛤汁で溶いて火傷に塗布したと考えられている。例文帳に追加

Regarding two deities sent by Kamimusubi, Kisagaihime refers to an ark shell and Umugihime a clam; it is considered that powder of ark shells was dissolved in clam soup to apply to a burn.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS