1016万例文収録!

「あさなぎ丸」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あさなぎ丸に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あさなぎ丸の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

そもそものムナギの語源には、家屋の「棟木(むなぎ)」のようにくて細長いから、胸が黄色い「胸黄(むなぎ)」から、料理の際に胸を開く「むなびらき」から、など、いろいろな説がある。例文帳に追加

There are various theories on the origin of the word munagi, ranging from those that say that eels are round and slender just like a 'munagi' (ridgepole), their chests are yellow as in 'munagi' (yellow chest), and the chest is slit open upon cooking as in 'munabiraki' (opening the chest), among others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

郡山城(大和国)本に属する「常盤曲輪」は、一庵がここに屋敷を与えられたので、「本法印曲輪」といわれていたが、江戸時代に柳沢氏が藩主になった時に改称された。例文帳に追加

The 'Tokiwa Kuruwa' (walls of a castle) abutting the main keep of Koriyama-jo Castle(Yamato Province) were said to have been called 'Honmaru Hoin Kuruma,' sinceIchian was given a yashiki (mansion of a feudal lord) here, but they were renamed when the Yanagisawa clan took control of the domain in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上部テーブル付卓上鋸において、卓上鋸モードでの切断作業時に切粉が上部カバーから外方へ飛散することを防止あるいは軽減する上で有効な技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technique effective on a bench circular saw with an upper table for preventing scattering chips out side from an upper cover or for reducing it during a cutting work on a bench circular saw mode. - 特許庁

松原は、八月十八日の政変の出動の際、坊主に白鉢巻、薙刀を携え、さらに巨漢であった。例文帳に追加

Matsubara participated in the Coup of August 18 with a white headband on his shaved head and a naginata at his side, in addition to being so big.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、角部12bにみ部12cが形成されているので、角部12bと繋ぎ部12aとの間に生じる隙間δを小さくすることができる。例文帳に追加

As a rounded portion 12c is formed on the angular portion 12b, a gap δ formed between the angular portion 12b and the joint 12a can be smaller. - 特許庁


例文

創作作品では武梨えりの原作コミック「かんなぎ(漫画)」や我孫子武の原作コミック「探偵になるための893の方法」に御厨仁(偶然にも同姓同名)が登場する。例文帳に追加

In fiction, Jin MIKURIYA appears in "Kannagi," manga created by Eri TAKENASHI, and (although not being intentional) also in "893 ways of becoming a detective," a comic book by Takemaru ABIKO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その香気がある紫がかった花と屋内の装飾のために使われるい平らな紙のような銀白色の莢のために栽培される南東のヨーロッパの植物例文帳に追加

southeastern European plant cultivated for its fragrant purplish flowers and round flat papery silver-white seedpods that are used for indoor decoration  - 日本語WordNet

他にも烏北大路交差点東側と南側に「北大路駅前」バス停があり、東側は市バス(西行きは系統によっては停車しない)および出町柳駅発着の京都バス(両方向)の便が停車する。例文帳に追加

Additionally, there are bus stops, called 'Kitaojieki-mae' on the east and south sides of the crossing of Karasuma-dori and Kitaoji-dori streets; at the bus stop on the east side, buses of Kyoto City Bus (depending on the route, some buses running west don't stop) and those of Kyoto Bus Co., Ltd., whose terminal is Demachiyanagi Station (both directions) make stops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟子には二代目桂文之助、三代目桂梅香、三代目桂藤兵衛(元川傳吉)、浮世亭◯◯(うきよていまるまる、後の川上音二郎)、初代桂枝太郎、二代目桂猫、桂柳枝らがいる。例文帳に追加

His disciples include Bunnosuke KATSURA the second, Baika KATSURA the third, Tobe KATSURA the third (Denkichi MOTOKAWA), Marumaru UKIYOTEI (later Otojiro KAWAKAMI), Edataro KATSURA the first, Nekomaru KATSURA the second, Ryushi KATSURA and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

支持部材11に設けられた溝に嵌合する嵌合部を有する可動体22に、ねじ棒24a,24bとこれに螺合するナット25a,25bを介して、スネアの繋止紐を押止する押止板23を取り付ける。例文帳に追加

A press-stopping plate 23 which press stops the tie-up string of the snare is mounted on a movable body 22 having an engaging section that engages with the groove provided on the supporting member 11 through screw bars 24a and 24b and round nuts 25a and 25b that screw into the screw bars 24a and 24b. - 特許庁

例文

絶縁シート40は、筒状にめられて繋ぎ目41となる周方向両端部が重なり合う状態でスロット21内に収納され、繋ぎ目41が開口空間部22と対向しない所に位置するように配設されている。例文帳に追加

The insulating sheets 40 are housed in the slots 21 in the state in which the insulating sheets 40 are rounded cylindrically and both end sections in the peripheral direction as joints 41 are superposed, and disposed so that the joints 41 are positioned at places not opposed to the opening space sections 22. - 特許庁

山科区四ノ宮柳山町の諸羽神社の境内には、親王の山荘跡とされる場所があり石碑が設けられている外、同四ノ宮泉水町には四宮地蔵があり、「人康親王 蝉 供養塔」と書かれた石碑が建っている。例文帳に追加

There is a (stone) monument where the Imperial Prince's mountain villa used to be, in the precincts of Moroha Shrine in Yanagiyama-cho Town, Shinomiya, Yamashina Ward, there is also a Shinomiya Jizo (the Guardian Deity of Travelers and Children) in Sensui-cho Town, Shinomiya and a (stone) monument written as, 'Imperial Prince Saneyasu Semimaru (the name as famous poet) Kuyoto (a tower erected for the repose of a dead person's spirit).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柳は小宮山から地蔵菩薩像を贈られるとそれから半年の間に懸案であった朝鮮民族美術館の開館などを済ませると、小宮山らの協力を得て木喰仏の調査研究のため木喰の故郷である畑をはじめ日本各地を奔走することになる。例文帳に追加

Although Yanagi was given the statue of Jizo Bosatsu by Komiyama, he was obliged to work on pending tasks for half a year such as opening the Korean Folklore Art Museum etc., but after he opened the museum, he started researching mokujiki-butsu and was throughly engaged in visiting many places in the country such as Mokujiki's birthplace, Maruhata, with the cooperation of Komiyama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京島原、伏見夷町(撞木町)、伏見柳町、大津馬場町、駿河府中、江戸山谷(吉原)、敦賀六軒町、三国松下、奈良鴨川木辻、大和小網新屋敷、堺北高洲町、堺南津守、大坂瓢箪町(新町)、兵庫磯町、佐渡鮎川、石見温泉、播磨室小野町、備後鞆有磯町、広島多々海、宮島新町、下関稲荷町、博多柳町、長崎山町寄合町、肥前樺島、薩摩山鹿野田町(山ヶ野金山)例文帳に追加

Kyoto Shimabara, Fushimi Ebisu-cho (Shumoku-machi), Fushimiyanagi-cho, Otsu Baba-cho, Suruga Fuchu, Edo Sanya (Yoshiwara), Tsuruga Rokkenmachi, Mikuni Matsushiya, Nara 鴨川, Yamato Seko-mura Shinyashiki, Sakai Kitatakasu-machi, Sakai Minamitsumori, Osaka Hyotan-cho (Shinmachi), Hyogo Iso-cho, Sado Ayukawa, Ishimi Onsen, Harima 小野町, Bizen , Hiroshima 多々, Miyajima Shinmachi, Shimonoseki Inarimachi, Hakata Yanagimachi, Nagasaki Maruyamamachi and Yoriaimachi, Bizen Kabashima and Satsuma 山鹿野田町 (Yamaganokinzan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じ年に国有化されたりそな銀行(ママ)について、先週で五年経ちましたということで、これまでの取組み等を検証されているわけですけれども、りそな銀行に関してはまだ2兆3,000億円の公的資金が残っておりまして、株価も低迷気味であるという、りそなホールディングスの現状について大臣はどのように見ていらっしゃるのかお聞きしたいのですが。例文帳に追加

Resona Bank, which was nationalized in the same year (sic), marked the fifth anniversary of its nationalization last week, and is using this opportunity to examine what it has done over the period. Resona Bank has yet to return public funds totaling 2.3 trillion yen, and the stock price of Resona Holdings is slumping. What do you think about this situation?  - 金融庁

ほかにも、前記のような鰻重ねとして二匹分入っている場合、一匹の場合、前記鰻重ねで下層の蒲焼が一匹々入っている場合、器に入れる際に大きさを整えるために切り落とした切れ端も含めてひつまぶし同様に蒲焼を細かく刻んだものが敷かれている場合、など様々なランク付けがある。例文帳に追加

Various factors are taken into account in this ranking system: whether two eels are arranged as described above or only one eel is used; and whether a whole eel is placed at the bottom layer when two eels are arranged as described above or a chopped broiled eel is placed at the bottom layer with, just like the Hitsumabushi (Nagoya style Eel on Rice), the edges which are cut off in order to cut the eel into evenly sized pieces included.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

創作に高度な技術が必要とされ、一般的でなかったハンギングバスケットに替り、鉢やポリポットの上面を水平かつ前後に重ね密植状態で保持できる角度調整機能を有する立体展示具であって、誰でも簡単にその場で完成できるハンギングバスケットを提供する。例文帳に追加

To provide a three-dimensional display device having an angle adjusting function capable of horizontally and longitudinally stacking and holding the upper surfaces of round pots or polyethylene pots in a closely planted state, instead of a hanging basket which requires a high technique for creation and is not popular, so that any one can easily complete the hanging basket on the spot. - 特許庁

例文

郵政改革法案は、総理からの指示でもございますから、「川端さん、一緒になってしっかりやりましょうよ」と言ったら、川端大臣も「自見さん、しっかりやりましょう」ということでございましたので、郵政改革の実現は、内閣一となって取組む喫緊の課題の一つでございまして、今、総理からの指示もあったわけでございますから、川端大臣も長い間、立派な議員でございまして、私は大変尊敬しております。例文帳に追加

As the Prime Minister has issued an instruction concerning the postal reform bills, Mr. Kawabata and I agreed to work together toward the enactment of the bills. The achievement of postal reform is a task on which all cabinet members should work together as an urgent task, so the Prime Minister has issued a relevant instruction. I respect Minister Kawabata very much as a respectable Diet member with long experience.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS