例文 (999件) |
あにやの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4304件
gnu:gcc(1) や grep(1) などの GNU ソフトウェアに関する問題。例文帳に追加
gnu: problems with imported GNU software such as gcc(1) or grep(1) . - FreeBSD
update: ports やその他の寄贈ソフトウェアに対する更新。例文帳に追加
update: updates to ports or other contributed software. - FreeBSD
文武3年、母や兄に先立って死去。例文帳に追加
Prince Yuge died in 699 before his mother and older brother. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
トリビアニンジンを入れると味がまろやかになる。例文帳に追加
Trivia: Adding carrots makes the taste mild. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
兄に源泰光、源具親がいる。例文帳に追加
Her older brothers were MINAMOTO no Yasumitsu and MINAMOTO no Tomochika. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長禄合戦や応仁の乱で兄を補佐して戦う。例文帳に追加
In the Battle of Choroku and the Onin War, he assisted his brother in fighting. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
兄に奈古屋玄蕃、その子に奈古屋伊織。例文帳に追加
His older brother was Genba NAGOYA, and Genba's son was Iori NAGOYA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
兄に権大納言中山愛親がいる。例文帳に追加
Gon Dainagon, Naruchika NAKAYAMA was among his brothers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「コルク抜きを手にドアにやってきて——」例文帳に追加
`He came to the door with a corkscrew in his hand--' - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
ピシディアを通って,パンフィリアにやって来た。例文帳に追加
They passed through Pisidia, and came to Pamphylia. - 電網聖書『使徒行伝 14:24』
若しくは文化人類学のアニミズム論で用いられる魂や霊魂や命や神の総称や一部を表す言葉)例文帳に追加
It is also a general term referring to the soul, spirit, life, and gods or part thereof used in a theory of animism in cultural anthropology. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最近は日本の漫画やアニメが英語に翻訳されています。例文帳に追加
These days, Japanese manga and anime is translated into English. - Weblio Email例文集
そのエリアには新鮮な野菜や果物の市場がたくさんあります例文帳に追加
The area has many markets that sell fresh vegetables and fruits. - Weblio Email例文集
アランは,できるだけ早く父や兄たちの任務に加わりたい。例文帳に追加
Alan wants to join his father and brothers on their missions as soon as possible. - 浜島書店 Catch a Wave
やけどの応急手当や児童福祉制度,子どもたちに人気のアニメ映画や絵本など,良い父親が知っておくべきことを基に質問が出された。例文帳に追加
It asked questions based on what a good father should know, such as first aid for burns, the child welfare system, popular animated movies and picture books for children. - 浜島書店 Catch a Wave
フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。例文帳に追加
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts. - Tatoeba例文
フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。例文帳に追加
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts. - Tanaka Corpus
久邇宮朝彦親王は兄宮、北白川宮能久親王は弟宮にあたる。例文帳に追加
Kuni no Miya Imperial Prince Asahiko was his older brother, and Kitashirakawa no Miya Imperial Prince Yoshihisa was his younger brother. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
はじめ父や兄と共に織田信長に仕え、大和国片岡城攻めなどで活躍した。例文帳に追加
He first served Nobunaga ODA with his father and brother, and played an important role in the invasion of Kataoka Castle in Yamato Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二人がぼくの身体や腕や脚を作るところを眺めるのは楽しかったなあ。例文帳に追加
I had the fun of watching them make my body and my arms and legs; - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
1575年の長篠の戦いでは、兄の新之丞や寄親の土屋昌次は出陣して討死しているが、長安は出陣していない。例文帳に追加
His older brother Shinnojo and his adopted parent Masatsugu TSUCHIYA joined the Battle of Nagashino in 1575, died on front lines, but Nagayasu did not participate in the battle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このように、兄の信康や秀康、弟の忠吉などは、武勇や知略に恵まれた名将と評価されている。例文帳に追加
Consequently, his elder brothers Nobuyasu and Hideyasu and his younger brother Tadayoshi were highly rated as great commanders with their military prowess and clever strategy. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この小説は日本人のアニメ作家やゲームクリエイターを含め,多くの作家やアーティストにインスピレーションや影響を与えている。例文帳に追加
The novel has inspired and influenced many writers and artists, including Japanese animators and game creators. - 浜島書店 Catch a Wave
棚整理や分類の作業軽減や、アルバイトやボランティアによっても図書館運営が可能な図書館用ラベルを提供する。例文帳に追加
To provide a label for library that can reduce operations for shelf rearrangement and classification and enables even a part-time worker or volunteers to operate a library. - 特許庁
父である安倍晴明や兄とされる安倍吉平のように伝説や逸話は見当たらないが、陰陽寮のトップである陰陽頭に任ぜられている事から、実力や実績は父や兄同様に相当なものであったことが伺える。例文帳に追加
Any stories or episodes regarding Yoshimasa were not found; it is assumed that his performance and accomplishments were as great as those of his father or elder brother given that he was appointed to the Onmyo no kami; the top of the Onmyoryo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中国のアニメもはやっているとのことで、大人でもアニメを受け入れる素地はある様子。例文帳に追加
The groundwork has already been laid for anime to be accepted even among adults, as Chinese cartoons are also popular. - 経済産業省
いろんな国や地域にあるボランティアについても関心を持った。例文帳に追加
I also became interested in volunteers in many countries and regions. - Weblio Email例文集
じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。例文帳に追加
Well then I'll allow two on a bike, but you pedal, because I'll ride on the rack. - Tatoeba例文
今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。例文帳に追加
Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. - Tatoeba例文
南米やオーストラリアに南下し越冬する一般的な北極キョウジョシギ例文帳に追加
common Arctic turnstone that winters in South America and Australia - 日本語WordNet
オーストラリアにはコアラやカモノハシなどの珍獣がいる例文帳に追加
There are rare animals in Australia; for instance, koalas and platypuses. - Eゲイト英和辞典
じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。例文帳に追加
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform. - Tanaka Corpus
六条御息所桐壺帝の前東宮(桐壺帝の兄)の御息所。例文帳に追加
Lady Rokujo, the concubine of retired Togu (older brother of Kiritsubo no Mikado) of Kiritsubo no Mikado - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安政元年(1854年)、兄の公睦の早世により家を継ぐ。例文帳に追加
He became head of the family when his elder brother Kinmutsu died young in 1854. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第8代将軍・足利義政や足利義視の同母兄。例文帳に追加
He was the elder brother from same mother of Yoshimasa ASHIKAGA, who was the eighth seii taishogun, and Yoshimi ASHIKAGA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同母兄に平惟仲があり、子に平雅康、平以康がある。例文帳に追加
His elder brother-uterine is TAIRA no Korenaka and his sons are TAIRA no Masayasu and TAIRA no Mochiyasu"平以康". - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奥田頴川や兄・仁阿弥道八の元で修行の後独立。例文帳に追加
After he was trained by Eisen OKUDA and his brother, Dohachi NINNAMI, he became independent. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父・秀政や兄・秀治と共に豊臣秀吉に仕える。例文帳に追加
He served for Hideyoshi TOYOTOMI with his father Hidemasa and his older brother Hideharu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
すると、兄の公雅と共にこれを将門の許に逃がしたとされる。例文帳に追加
Then, it is said that Kintsune and his elder brother Kinmasa released the wife and children to Masakado. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
養子に大納言正親町三条公統(兄公廉の実子)がいる。例文帳に追加
His adopted son was Kinosa OGIMACHISANJO, Dainagon (Chief Councilor of State) whose biological father was his older brother, Kinkado. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
カムヤマトイワレヒコは兄たちと謀って大和を支配しようともくろむ。例文帳に追加
Kamuyamato iwarehiko schemed with his older brothers to rule Yamato. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、八十梟帥や兄磯城を討った皇軍と再び戦うことになる。例文帳に追加
He later fought again, against the Imperial army who killed Yasotakeru and Eshiki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同社はインフィニティの販売を中国やロシアに拡大する計画だ。例文帳に追加
The company plans to expand Infiniti sales into China and Russia. - 浜島書店 Catch a Wave
川端選手の兄,慎(しん)吾(ご)さんは東京ヤクルトスワローズの内野手だ。例文帳に追加
Kawabata's older brother Shingo is an infielder with the Tokyo Yakult Swallows. - 浜島書店 Catch a Wave
巨大な動物のバルーンや人気アニメキャラクターのバルーンがあった。例文帳に追加
There were huge animal balloons and popular animation character balloons. - 浜島書店 Catch a Wave
ジョンはトントに,自分の兄を殺したやつらを探したいと話す。例文帳に追加
John tells Tonto he wants to find those who have killed his brother. - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |