1016万例文収録!

「あまがや」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あまがやに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あまがやの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3365



例文

この部屋は日当たりがあまり良くないんだ。例文帳に追加

This room doesn't get a lot of sunlight. - Tatoeba例文

この部屋はあまり日当たりがよくないの。例文帳に追加

This room doesn't get much sun. - Tatoeba例文

この部屋はあまり日当たりがよくないの。例文帳に追加

This room does not get much sun. - Tatoeba例文

自分の力量があまり役にたたないこと例文帳に追加

the minimum action a person can take  - EDR日英対訳辞書

例文

彼女は背は十分に高いが,走るのはあまり速くはない例文帳に追加

Although she is tall enough, she isn't fast enough. - Eゲイト英和辞典


例文

彼は打者としてはいいが,野手としてはあまりよくない例文帳に追加

He's a good hitter, but not a very good fielder. - Eゲイト英和辞典

彼は約束と実行とがあまり一致しない例文帳に追加

There is little correspondence between his promises and his actions. - Eゲイト英和辞典

給料が安いのであまりぜいたくはできない例文帳に追加

My salary is low, so I can afford few luxuries. - Eゲイト英和辞典

速いがあまり快適な車ではない例文帳に追加

Though fast, it's not a very comfortable car. - Eゲイト英和辞典

例文

1か月あまり名古屋に居たことがある。例文帳に追加

I lived for more than a month in Nagoya.  - Tanaka Corpus

例文

厄介者が、模範市民になることはあまりない。例文帳に追加

Troublemakers rarely become model citizens.  - Tanaka Corpus

彼があまり速く歩くので、彼女は付いて行けなかった。例文帳に追加

He walked so fast that she couldn't keep up with him.  - Tanaka Corpus

私の部屋にはあまり家具がおいてありません。例文帳に追加

There isn't much furniture in my room.  - Tanaka Corpus

私の部屋にはあまり家具がありません。例文帳に追加

There isn't much furniture in my room.  - Tanaka Corpus

君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。例文帳に追加

The information you gave me is of little use.  - Tanaka Corpus

君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。例文帳に追加

You walk to fast for me to keep up with you.  - Tanaka Corpus

なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。例文帳に追加

He may be clever, but he is not very helpful.  - Tanaka Corpus

あの人は友達をつくることがあまり速くない。例文帳に追加

He is not very fast at making friends.  - Tanaka Corpus

いろいろなことがあって、私は昨夜あまり眠れなかった。例文帳に追加

Many things kept me from getting much sleep last night.  - Tanaka Corpus

(あまり役に立たない?) 例としては、'TERM=VT100' がある。例文帳に追加

A (useless?) example would be to use 'TERM=vt100' as a boot argument.  - JM

列車はあまり速くは走らなかったが、例文帳に追加

The train did not proceed rapidly.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

私は勉強に追われて、映画やテレビを見る時間があまりない。例文帳に追加

Driven by my studies, I hardly had time to watch movies and TV. - Weblio Email例文集

今やっていることを終わらせることを考えたら、あまり時間がない。例文帳に追加

We didn't have enough time to finish what we were doing. - Tatoeba例文

小さい豆とやや甘い食用に適する果肉を含む長い莢例文帳に追加

long pod containing small beans and sweetish edible pulp  - 日本語WordNet

貴様は冥加に余った奴だ例文帳に追加

You are a lucky dog―a made man.  - 斎藤和英大辞典

お前は冥加に余った奴だ例文帳に追加

You are a lucky dog―a made man.  - 斎藤和英大辞典

(すし屋で)甘酢につけたショウガ例文帳に追加

(in a sushi shop) slices of ginger pickled in sweetened vinegar  - EDR日英対訳辞書

彼らは雨宿りの場所を捜した例文帳に追加

They sought shelter from the rain. - Eゲイト英和辞典

複線区間:尼崎~篠山口間例文帳に追加

Double-track section: Between Amagasaki Station and Sasayamaguchi Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尼崎~広野間CTC化。例文帳に追加

The CTC system was adopted in the section between Amagasaki and Hirono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

荒海や佐渡によこたふ天河(あらうみやさどによこたうあまのがわ):新潟県出雲崎町例文帳に追加

Ara umi ya/sado ni yokotau/ama no gawa (Billow-crested seas! Flowing towards Sado Isle heaven's Milky Way): Izumozaki-machi, Niigata Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やじがあまりにひどくて, 弁士は立ち往生してしまった.例文帳に追加

There was so much hooting and jeering that the speaker was unable to continue.  - 研究社 新和英中辞典

その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。例文帳に追加

The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot. - Tatoeba例文

その仕事はあまりに難しいので、わたしはそれをやりとげることができない。例文帳に追加

The task is so difficult that I cannot accomplish it. - Tatoeba例文

何でも完全にやろうと思うあまりに、体をこわす人がいる。例文帳に追加

There are people that insist on everything being perfect, and hurt themselves in the process. - Tatoeba例文

手書きで書かれていたので、その手紙はあまり読みやすくなかった。例文帳に追加

Written by hand, the letter was not very easy to read.  - Tanaka Corpus

その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。例文帳に追加

The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.  - Tanaka Corpus

その仕事はあまりに難しいので、わたしはそれをやりとげることができない。例文帳に追加

The task is so difficult that I cannot accomplish it.  - Tanaka Corpus

やっと自由を手に入れたと思ったのですが,あまり楽しめませんでした。例文帳に追加

I thought I finally had my freedom, but I didn't enjoy it very much.  - 浜島書店 Catch a Wave

やめようとはあまり思わない。今の仕事がとても楽しいので。例文帳に追加

No, I have hardly ever thought of quitting because I enjoy my current job very much. - 厚生労働省

日本の場合長い夏休みを取る人はあまりいません。例文帳に追加

In Japan, not many people take a long summer vacation. - 時事英語例文集

子供の目は興奮のあまり光り輝いた.例文帳に追加

The child's eyes sparkled with excitement.  - 研究社 新和英中辞典

やや甘いが風味に欠ける果肉の果実を持つレモンの高木例文帳に追加

lemon tree having fruit with a somewhat insipid sweetish pulp  - 日本語WordNet

最近ではあまり見られなくなったが、古くは弓矢や吹き矢を使うこともあった。例文帳に追加

Though not so common nowadays, they also used to use bows and arrows or blow guns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「私は芭蕉や一茶のことはあまり考えない、いつも考えているのは路通や井月のことである。」例文帳に追加

I do not think about Basho and Issa, rather, I am always thinking about Rotsu and Seigetsu.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フロリダ産の厚い皮がむけやすい甘い大型の果物例文帳に追加

large sweet easily-peeled Florida fruit with deep orange rind  - 日本語WordNet

甘辛度や濃淡度はあまり表示されることはないが、味の指標としては日本酒度よりは頼りになる。例文帳に追加

Amakarado and notando are seldom labeled, but as indexes of taste, they are more reliable than nihondhudo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家庭や工場などで,使用したあとに流す汚れた水や,汚れた雨水例文帳に追加

water which has been contaminated through use  - EDR日英対訳辞書

「松島や ああ松島や 松島や」と詠んだといわれるのは後の人々が考え出した作り話である。例文帳に追加

The legend that Basho composed the haiku that reads, 'Matsushima, Ah! Matsushima! Matsushima,' is a fabrication concocted by modern people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。例文帳に追加

In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS