1016万例文収録!

「あまがや」に関連した英語例文の一覧と使い方(67ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あまがやに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あまがやの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3365



例文

スポーツ用手袋においては、手挿入部に手を挿入し易くするための横開き部を形成しているが、この横開き部は締付ファスナーで引き寄せても開放されたままであるので、雨天時に使用すると、該横開き部から手袋内に雨水が浸入して、比較的短時間で手袋内部がズクズクに濡れてしまう。例文帳に追加

To solve a problem of sports glove that the sports glove has a lateral opening for easy insertion of the hand into the hand keeping part wherein rain water penetrates from the lateral opening into the glove resulting inside to be seriously wet in a comparatively short time in using in the rain because the lateral opening stays opened in pulling up a tightening fastener. - 特許庁

苦味を有する薬物、塩化アルカリ金属、甘味剤(サッカリン、サッカリンナトリウム、アスパルテーム、アセスルファムカリウム、スクラロース、ステビア等)及び結合剤(ヒドロキシプロピルメチルセルロース、ヒドロキシプロピルセルロース、デキストリン等)を含有し、かつ、見かけ比重が0.3〜0.7g/ml、平均粒子径が80〜500μmである造粒物。例文帳に追加

The granule contains a medicine having bitter taste, an alkali metal chloride, a sweetener (saccharin, saccharin sodium, aspartame, acesulfame potassium, sucralose, stevia, etc.) and a binder (hydroxypropyl methylcellulose, hydroxypropylcellulose, dextrin, etc.) and has apparent specific gravity of 0.3-0.7 g/mL and an average particle diameter of 80-500μm. - 特許庁

すみません、振興銀行なのですけれども、振興銀行を認可した当時は、たしか竹中(元)大臣で、その下に金融改革プログラムを作る会議か何かを設置して、委員の人、数人でそれをやった会議の中に木村剛さんが入っていて、その会議が一切非公開だったのですよね。非公開の中で、そのプログラムの中に中小企業専門の銀行を新設するみたいな話が出て、それがポッと、結果的には出てきたわけです。その前にあったのはセブン銀行、さっき大臣がおっしゃったように、そういう銀行だったのですが、そこら辺の異業種参入に関しては、非常に厳しい参入ガイドラインを金融庁が作ったのだけれども、全く違う形態の銀行ができることに関しては、そのガイドラインをきちんと作るという作業は、あまりなかったと僕は記憶しております。例文帳に追加

On the topic of the Incubator Bank of Japan, a conference was established to prepare a financial reform program under (former) Minister Mr. Takenaka at the time when the Incubator Bank of Japan was given approval, and Mr. Kimura was one of several members of this conference. None of the meetings have been disclosed to the public. In these closed meetings, the topic of creating a new bank dedicated to SMEs had come up in discussions in the context of the program, and then, consequently, such a bank emerged. While Seven Bank existed before that, the FSA had established extremely tough guidelines for businesses in other industries to enter the banking business. However, from what I remember, not much work was done to establish proper guidelines for creating a completely different type of bank.  - 金融庁

それから、マスコミでも今度の法律(について)、あと会期末が1か月切ったから、如何にということであったと思いますが、郵政改革法案は郵政民営化によって生じた諸問題を克服して、郵政事業サービスや利用者の立場、国民の立場に立って郵便局一体で提供され、将来あまねく公平に利用できることを確保している法律、ここが大事でございますが、私はこの前、仙台・石巻にも行ってきたということもございますし、ここ2、3日、非常に全国紙にも色々書いていただいておりますが、今回の地震、それから津波災害において、現地で郵政関係の方々から、5分社化が実際、被災したときに、(例えば)石巻の郵便局長から石巻の一つの郵便局に郵便局長、郵便事業会社の支店長がいますし、指揮命令系統が5分社化していますから、非常に困ったという話を(聞いたと)、私はたしか皆さん方の前で発表させていただいたと思います。例文帳に追加

With less than one month left until the expiry of the current Diet session, the mass media have expressed doubt over the fate of the bill. The postal reform bill is intended to ensure that postal services will continue to be universally provided comprehensively by post offices from the standpoint of users and the general public by resolving various problems arising from the postal privatization. The important thing is this. I recently visited Ishinomaki in Sendai City, and as reported by national newspapers over the past few years, I talked with Japan Post employees there and was told that the division into five companies created a difficult situation after the earthquake. For example, at the Ishinomaki post office, the chain of command was split between the postmaster and the branch manager of Japan Post Service Co., as I related to you previously.  - 金融庁

例文

一定体積の液体を測定する液体測定装置は、近位端と遠位端とを有する第1の胴部と、該胴部の近位端と遠位端の間に配置され、ガスまたは水蒸気に透過性であるが液体には不透過性であるバリヤとを備え、それにより液体がバリアまでしか充填されないようにした。例文帳に追加

The liquid measuring apparatus, which measures the liquid in a definite volume, is provided with a first trunk part comprising a near end, a far end and a barrier which is arranged between the near end and the far end of the trunk part, in which a gas or water is permeable and in which the liquid is impermeable, and the liquid can be filled to the barrier. - 特許庁


例文

例えば、カザフスタンには、150 名規模の大型官民ミッションが甘利大臣に同行し、カザフスタン政府首脳との会談において、原子力平和利用分野での戦略的協力及び産業多角化協力を進めていくことで合意したほか、企業、政策機関によるウラン権益確保を含むの原子力関連の具体的協力案件(我が国ウラン総需要量の3 ~ 4割の権益に相当)に合意した。例文帳に追加

For example in Kazakhstan, a 150-member public/private mission traveled with Minister Amari, and in discussions with Kazakhstan government leaders, agreed to move forward with strategic cooperation and industrial diversification cooperation in the field of peaceful use of nuclear power. Companies and government institutions also agreed on 24 specific nuclear power related cooperation projects including securing uranium interests (interests equivalent to 30-40% of Japan’s total uranium demand). - 経済産業省

商標登録出願の対象である商品又はサービスを,ラトビア又はパリ同盟の加盟国である外国における公の又は公に承認された国際博覧会において,その商標の下に展示した出願人は,当該博覧会におけるそれらの商品又はサービスの最初の展示の日から(7)の意味における優先権を主張する権利を有するものとするが,そのためには,その商標についての出願が前記の日から6月以内に行われなければならない。例文帳に追加

An applicant who has, under the trademark, exhibited goods or services, for which the registration of this trademark has been applied, at an official or officially recognized international exhibition in Latvia or in any country which is a country of the Paris Union, is entitled to claim a right of priority, within the meaning of Paragraph 7 of this Article, from the date of the first display of these goods or services on the said exhibition, if the application for the respective trademark is filed within six months from that date. - 特許庁

(6) 次の何れかに該当する者は,職業特許弁護士登録簿から除外する。 1) 職業特許弁護士登録簿から自らを除外すべき旨の請求書を提出した者 2) もはやラトビア又は他の欧州連合加盟国の国民ではなくなった者 3) 法律に定める手続に従って行動する資格を有さないと認定された者 4) 死亡した者又は行方が知れない者 5) 裁判所の判決に従って特許弁護士として行動することが禁じられている者 6) (4)1),2)又は3)にいう情報を偽って表示した者例文帳に追加

(6) Such person shall be excluded from the register of professional patent attorneys: 1) who submits a written request to exclude him or her from the register of professional attorneys; 2) who is not any more a citizen of Latvia or of another European Union Member State; 3) who has been recognised as not having the capacity to act, according to the procedures specified by the law; 4) who has died or whose whereabouts are not known; 5) to whom it is prohibited to act as a patent attorney, in accordance with a court judgement; or 6) who has falsely indicated the information referred to in Paragraph four, Clause 1, 2 or 3 of this Section. - 特許庁

さらに、三種の神器(八尺瓊勾玉、八咫鏡、天叢雲剣)と常世のオモイカネ、タヂカラオ、アメノイワトワケを副え、「この鏡を私(アマテラス)の御魂と思って、私を拝むように敬い祀りなさい。オモイカネは、祭祀を取り扱い神宮の政務を行いなさい」(「邇邇藝命者此鏡者同我御魂欲祭此者當如拜吾前尊崇而祭之次思金神者取持前事輔其為政」『古事記』)と言った。例文帳に追加

Furthermore, he was given the Three Sacred Items (Yasakani no magatama [comma-shaped jewel], Yata no Kagami [the eight-span mirror], Ame no Murakumo no Tsurugi [the sword Ame no Murakumo, literally "Heavenly Sword of Assembled Clouds"]) and Omoikane, Tajikarao and Amenoiwatowake from the eternal world to accompany him, and Amaterasu said, 'Think of this mirror as my spirit, enshrine it and worship me. Omoikane, you should be in charge of rituals and take care of the administration of the shrine' (the "Kojiki").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

九州王朝説では、この時期既に新羅等の朝鮮半島の諸国は独自の元号を建てており、半島の盟主を自認していた倭だけが独自の元号を建てることがなかったとは有り得ず、また阿毎多利思北孤などは「日出處天子」と名乗っており「天子」と宣言している以上、元号の制定は当然であるとしている。例文帳に追加

In Kyushu dynasty theory, gengo (era name) was certainly established in that various countries of Korean Peninsula such as Silla established the original gengo, and it is hard to think that Wa who recognized themselves as the leader of the peninsula didn't establish their original gengo, and that `AME no Tarishihoko' referred to himself as `Hiizurutokoronotenshi' declaring that he is `tenshi' (emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

該回折格子プレート66のエリアマーカーMEのパターンを、視野絞り68のスリット68aで制限し、中心部の十字形状の中央ガイドMbのみ通過させたマーカー光Mを当てるようにすることで、刻印のダイレクトマーキングDの読み取り用等の画角の狭い光学系を備える光学情報読取装置に転用できる。例文帳に追加

The area marker ME pattern of the diffraction grating plate 66 is restricted by a slit 68a of a visual field diaphragm 68 and the marker light M having passed through only a cross central guide Mb in the center part is irradiated, and thus it can be also used for the optical information reader equipped with optical systems with narrower angles of view, such as for reading a direct marking D of a stamp. - 特許庁

省電力機器4の使用により余った電力(余剰電力)を電力会社に逆潮させることで、夜間に消費する電力を蓄える蓄電池等が不要となり、住宅1での電力消費にかかるランニングコストを低減できるうえ、蓄電池が不要となるので、住宅1のイニシャルコストも低減できる。例文帳に追加

Excess power created as a result of the use of the power conservation equipment 4 can be supplied as an adverse current to a power company thereby making unnecessary the batteries used for storing power consumed at night, thereby reducing the running cost required for the power consumption in the house 1 and the batteries unnecessary are able to reduce the initial cost otherwise required for the house 1. - 特許庁

天然ゴムを主原料とする従来のワイパーブレードではどうしても十分に満足できなかった耐熱性、耐寒性、耐薬品性、耐オゾン性などについての問題点を解決し、同時に、車両ガラス面に水の膜が残らないように雨粒を拭き取る機能を有し、それにもかかわらず車両ガラス面との間で良好な摺動性を発揮し得る機能性ワイパーブレードを提供する。例文帳に追加

To provide a functional wiper blade fully satisfying resistance to heat, cold, chemicals, ozone, etc., and capable of showing good slidability on a vehicle glass surface in spite of the function of wiping raindrops away to leave no water film behind on the vehicle glass surface. - 特許庁

これまでの食料増産は、耕地面積の拡大が世界的に伸び悩んできた一方で、単収の増加によって達成されてきたのであり、今後もこの傾向は続くと見られる。 ちなみに、穀物の単収と水消費量は比例関係にあるが、1ha当たり3トン以上の単収を上げるために必要となる単位面積当たり水量を見ると、雨の多い熱帯地域でさえ雨水だけではまかなえない。例文帳に追加

The food production increase was achieved as a result of an increase in unit crop while the world faced difficulties in expanding arable land. This trend is likely to continue, and the unit crop amount and water consumption have a proportional relationship. There is not sufficient rainfall, even in the tropical zone which has a large volume of rainfall, in order to have a yield of 3 tons of crop per hectare. - 経済産業省

また、直接金融については、総じて株式市場は回復しつつあるが、債券市場は伸び悩んでいるアジア通貨・経済危機後、回復途上にある間接金融)ASEAN4の金融の中心は間接金融であったが、1997年に発生したアジア通貨・経済危機は、タイ、インドネシア、マレーシアの間接金融に対して大きな打撃を与えることとなった。例文帳に追加

On direct financing, stock markets have generally recovered among the four countries but their bond market growth has been sluggish. (Indirect financing is on way to recovery after Asian currency and economic crisis) Indirect financing had played a major role in financing operations in ASEAN4 countries. The outbreak of the Asian currency and economic crisis in 1997 dealt a heavy blow to indirect financing in Thailand, Indonesia and Malaysia. - 経済産業省

地中に集水タンクを設置し、その取水口と一体と成るよう集水桝を取り付け、それには数個の半円型の型抜きされた面が有り、現場の状況,集水量に応じて1個の集水桝当たりの半円筒部材の数や長さを選ぶ事が出来る、半円筒部材を動きにくくするための固定部材、また集水タンクの周辺に土留め板を設置、雨水集水効率アップの為不透水材質品を、筒に巻き付けた物を2個準備、一方は半円筒部材の上に重ね、もう一方は畑側に広げそれを、固定部材で固め降雨量の少ない季節にも対応出来るようにする。例文帳に追加

Two objects constituted by winding a non-water permeable material product around a cylinder to increase efficiency of water collection and accumulation are prepared, one of them is overlapped on the semicylindrical members, the other of them is spread on the field, and they are fixed by the fixing member to cope with even the season when there is little rainfall. - 特許庁

また、この頃(承和_(日本)年間)藤原種継暗殺事件によって没収されて大学寮勧学田に編入された加賀国にあるかつての大伴家持所有の100町余りの水田を家持は無罪として赦免されているのに返還されないのは不当として強引に返還させたという(三善清行『意見十二箇条』)。例文帳に追加

During those days, he asserted that it was unfair not to return to the Otomo family the paddy fields covering an area of about 10.9km in the Province of Kaga, which had been formerly owned by the Otomo family but confiscated and incorporated into the Kangakuden, state paddy fields to produce food for bureaucrat trainees, following the murder case of FUJIWARA no Tanetsugu; although OTOMO no Yakamochi was acquitted, and had the paddy fields forcibly returned to the Otomo family according to IkenJunikajo (lit. Twelve Opinions) by Kiyoyuki MIYOSHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

空気中に含まれる窒素酸化物を空気の流れを利用して高活性炭素繊維に接触させて酸化吸着し降雨(雨水)によって洗浄除去することが可能で設置スペースの制約を受けず稼動用エネルギー及び保守管理作業を必要としない窒素酸化物の除去システムを提供する。例文帳に追加

To provide a removing system of nitrogen oxides capable of washing and removing nitrogen oxides contained in air by bringing the nitrogen oxides into contact with highly activated carbon fibers using an air flow for oxidation adsorption with rainwater, and requiring neither operation energy nor maintenance work without being affected by the restriction of the setting space. - 特許庁

ひさし2を、車外に横向きに張り出させる雨よけ位置又はドアウィンドウDWに沿って垂下させる日よけ位置で使用するには、金属板25を弾性変形させながら溝19を突条部28から外してホルダ3を回動させ、増大した回動接面の摩擦抵抗によりホルダ3の回動を制約して保持させる。例文帳に追加

To use the visor 2 in the rain guard position overhung sideways to outside the car or the sun visor position down along the door window, the holder 3 is rotated by removing the groove from the ridge while elastically deforming the metal plate, and the holder 3 is restricted in rotation and held in place by the increased friction resistance of the rotation contacting surfaces. - 特許庁

トゲバンレイシ(Annona muricata L.)、カロフィラム・ブラジリエンセ(Calophyllum brasiliense Cambess.)、カシア・アマラ(Quassia amara L.)、フレウルヤ・アエスツアンス(Fleurya aestuans (L.) Gaud.)、ミルキア・スファエロカルパ(Myrcia sphaerocarpa DC.)、およびヒプティス・クレナタ(Hyptis crenata Pohl ex Benth.)の中から選ばれる1種または2種以上の植物、あるいはそれらの溶媒抽出物を含有するゼラチナーゼ活性阻害剤、および抗老化用皮膚外用剤。例文帳に追加

This gelatinase activity inhibitor containing one or more plants selected from Annona muricata L., Calophyllum brasiliense Cambess., Quassia amara L., Fleurya aestuans (L.) Gaud., Myrcia sphaerocarpa DC., and Hyptis crenata Pohl ex Benth., or their solvent extracts, and the anti-aging skin preparation for external use. - 特許庁

軟体動物を駆除するペースト状駆除剤であって、雨水や多湿下、高温下に晒されても容易に崩壊したり変形したりすることがなく、長期間に亘って駆除効果を発揮することができるペースト状軟体動物用駆除剤及びその製造方法の提供、並びにそのようなペースト状軟体動物用駆除剤を必要分量だけ簡単に取り出すことができるペースト状軟体動物用駆除剤を封入したチューブの提供である。例文帳に追加

To provide a pasty expellent for mollusk capable of exhibiting exterminating effect over a long period without causing ready disintegration or deformation even when exposed to conditions of rain water, high humidity and high temperature and to provide a method for producing the expellent and to provide a tube in which pasty expellent for mollusk is enclosed capable of simply taking out the pasty expellent for mollusk by a required amount. - 特許庁

本発明の一態様にかかる半導体装置は、プローブ検査を行うためのテストプローブ21が当接される電極パッド4を備える半導体装置であって、電極パッド4に対してワイヤボンディングを行うボンディングエリアを定義するためのボンディングエリアマーク7aと、電極パッド4に対してテストプローブ21を修理又は交換するためのプローブ修理エリアを定義するためのプローブエリアマーク7bとを備えるものである。例文帳に追加

The semiconductor device comprises an electrode pad 4 with which a test probe 21 is brought into contact for carrying out probe inspection, a bonding area mark 7a for defining the bonding area wherein wire bonding is performed to the electrode pad 4, and a probe area mark 7b for defining a probe repair area wherein the test probe 21 is repaired or exchanged to the electrode pad 4. - 特許庁

『先代旧事本紀』では「三世孫天日方奇日方命亦名阿田都久志尼命此命娶日向賀牟度美良姬生一男一女兒健飯勝命妹渟中底姬命此命片鹽浮穴宮天皇安寧片鹽浮穴宮或本坐輕地曲峽宮立為皇后誕生四兒即大日本根子彥耜友天懿德次常津命次磯城津彥命次手研彥奇友背命也」とあり渟中底姬命といい、天日方奇日方命の娘。例文帳に追加

In "Sendai Kujihongi" (Ancient Japanese History), she is described as a daughter of Amehikatakushihikata no mikoto, called Nunasokohime no mikoto, as the following phrase describes:三世 天日 日向 一男一女 中底 天皇 安寧 皇后 誕生 大日本根子 懿德 磯城 (意味不明のため訳出不能).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に、借り手と貸し手との間に関しては、貸し手が貸出債権の売却や証券化ということを通じて、貸した後自分が抱える信用リスクがすぐ移転されるということで、融資の際に甘い審査を行なっていたのではないか。それから、セールス・トークの中でも住宅価格の上昇を前提として借換えが可能である、返済も容易であるといったことを前提に安易な融資を勧めていたということもあるわけですし、原債権のリスクについて、証券化商品の組成者に対して十分な情報提供を行っていたのかどうか、といった点があるわけであります。こうしたことも背景としてこのサブプライム・ローン問題は、米国の住宅市場における問題に留まらず、幅広い証券化商品の市場やその他の金融・資本市場へグローバルに広がっていったということであります。例文帳に追加

Specifically, the credit risk involved in the underlying asset may not have been sufficiently communicated or disclosed, or the nature of the product may not have been sufficiently explained by the lender to the borrower during the process of origination of the underlying asset. In particular, there is the risk that the lender may have eased the borrower screening criteria because the credit risk involved is to be immediately transferred away from itself through the sale of the asset or securitization. Also, the lender may have encouraged overly easy borrowing, on the assumption that refinancing and repayment would be easy as housing prices continued to rise. Sufficient information concerning the risk involved in the underlying asset may also not have been provided to the arranger of the securitized product. Against the background of such potential problems, the subprime mortgage crisis has spread beyond the U.S. housing market to the market for securitized products in general, as well as the global financial and capital markets.  - 金融庁

東アジア又は欧米に研究開発拠点を展開している我が国企業に対し、国外と国内との研究開発上の役割分担についてアンケート調査した結果によれば、欧米では、日本と同一分野のみならず、日本では担当していない分野又は欧米が先行している分野における研究開発を行っているのに対して、東アジアでは、日本国内における母体となる研究開発部門が基本設計したものを、東アジアで現地仕様向けに設計・開発を行うなど、国内の研究開発と補完的な研究開発を行っていることが分かる(第2-2-47 図)。例文帳に追加

According to a questionnaire survey of Japanese companies that have established research bases in East Asia and the West concerning the division of roles in R&D between those performed in and outside of Japan, Japan has established research bases in Western countries not only to conduct research in the same fields in which they conduct research in Japan, but also in fields where research is not performed in Japan or in fields in which Europe and the U.S. have taken the lead. In East Asia, by contrast, Japan performs design and development geared to local East Asian specifications concerning products whose basic design work was performed by the parent R&D division in Japan, indicating that Japanese companies perform R&D in East Asia to complement R&D performed in Japan (Figure 2-2-47). - 経済産業省

発明の保護に関する分野において,当該分野における事項に関して業として代理行為をする資格をオーストリアにおいて有していない者が,業として次の各号の1に該当する行為をしたときは,無資格の法的代理として有罪とされ,地方行政当局により4,360ユーロ以下の罰金を科せられるものとする。1. オーストリア又は外国の当局に対する手続のために,書類又は図面を作成すること2. 情報を提供すること3. オーストリア当局に対して当事者を代理すること4. 1.から3.までに規定した行為の何れかを行う旨の申出をすること例文帳に追加

Anyone who, in matters relating to the protection of inventions, professionally prepares written documents or drawings for proceedings before Austrian or foreign authorities, gives information, represents parties before Austrian authorities, or offers to conduct any of the activities referred to in para. 1 to 3 without being authorized in Austria to represent parties professionally in such matters, shall be guilty of unauthorized legal representation and shall be liable to a fine not exceeding . 4,360.- imposed by the district administrative authority.  - 特許庁

培養原料として、表面の全部又は一部が少なくとも穀皮で覆われた穀類を含む液体培地と、表面が外皮で覆われた豆類及び/又は芋類を含む液体培地と、細砕や粉砕などの前処理をしないアマランサス及び/又はキヌアを含む液体培地と、から選ばれた少なくとも1種の液体培地で紅麹菌を培養することを特徴とする液体麹の製造法、並びに前記方法により得られた液体麹を用いて発酵飲食品の製造を行う発酵飲食品の製造法。例文帳に追加

The method for producing the fermented food and drink uses the liquid koji obtained by the method. - 特許庁

房前大臣(藤原房前)が、幼少のころに亡くした母は讃岐国志度津の人と聞かされ、菩提を弔うためその地をたずねると、その浦の海女が登場、自分が房前の母であり、龍宮に奪われた「面向不背の珠」をとりかえした経緯を物語る前段、その土地の住人が前段のストーリーを改めて語る間狂言部分、房前が妙法蓮華経で母の追善供養をしていると、龍女に姿をかえた母があらわれ供養を謝す後段からなる。例文帳に追加

The first part tells the story of Fusasaki no Otodo (FUJIWARA no Fusasaki) who, on hearing that his mother he had lost during childhood had come from Shidotsu, Sanuki Province, visits there to perform religious rites for the repose of her departed soul; there, he meets a female diver from the area who tells him that she is his mother and how she had retrieved 'Menko huhai no tama' (an oval treasure that shows the frontal figure from any angle) which was stolen by the Palace of the Dragon King; this is followed by the aikyogen (comic interlude) where an inhabitant of Shidotsu recounts the story that was told in the first part; and in the latter part Fusasaki's mother appears as Ryunyo (a form that a woman must turn into in order to rest in peace) and thanks Fusasaki for the memorial service featuring the Myohorenge-kyo Sutra (the Lotus Sutra) he is performing in honor of her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そういったところでバーゼル III の話もあったわけですから、そんなことを我々は12年前に日本の金融危機という、当時私が郵政大臣をしたころに北海道拓殖銀行が倒産し、山一證券が崩壊し、痛いほど自由主義社会における金融機関の健全性が求められましたが、しかし当時は余り健全性、自己資本比率ばかり高めるといいますと、凄まじい貸し渋り・貸しはがしが起こりました。例文帳に追加

The topic of Basel III also came up in that context. During the financial crisis in Japan twelve years ago, while I was serving as Minister of Posts and Telecommunications, Hokkaido Takushoku Bank went bankrupt, Yamaichi Securities collapsed and the soundness of financial institutions became a stringent requirement in liberal society. However, efforts made at the time focused solely on improving the soundness and the capital adequacy ratio of financial institutions, giving rise to severe credit crunch and credit withdrawal.  - 金融庁

赤痢菌属の種または血清型に由来するInvaplexを、同種の赤痢菌属の種、および/またはInvaplexの供給源に対して異種の1つ以上の種もしくは菌株に対する保護抗体を対象体において誘発するために効果的な量で含み、かつ薬学的に受容可能な希釈剤またはキャリアまたは賦形剤を含む赤痢菌属ワクチンを提供する。例文帳に追加

To provide a Shigella vaccine comprising Invaplex derived from species or serotype of Shigella in an effective amount to generate a protection antibody in a subject against one or more heterologous species or strains to a supply source of the homologous species of Shigella and/or Invaplex, and a pharmacologically acceptable diluent, carrier, or vehicle. - 特許庁

本発明の組成物は、栄養製品、食事サプリメント、食品又は医薬組成物中の使用のための組成物に関するものであり、このような組成物は植物ティノスポラ・コーディフォリア又はティノスポラ・コーディフォリアエキスを含み、アレルギー(季節性、多年性、又は散発性のアレルギー性鼻炎を含むが、これらに限定されない)を治療するのに使用される。例文帳に追加

The composition relates to a composition for use in the nutritional product, dietary supplement, food or pharmaceutical composition and the composition comprises a plant Tinospora cordifolia or a Tinospora cordifolia extract and used or treating allergies (including but not limited to seasonal or perennial or sporadic allergic rhinitis). - 特許庁

リーフサブネットのマルチキャストルータがマルチキャストパケットを受信した際の処理として、32ビットのIPマルチキャストアドレスの内、下位28ビット(マルチキャストグループアドレス)をそのままハードウェアマルチキャストアドレスにマッピングすることにより、MACレイヤでマルチキャストグループを一意に確定させる。例文帳に追加

A multicast router in a leaf subnet makes the multicast group to be uniquely defined in a MAC (media access control) layer by mapping lower 28 bits (multicast group address), as they are among 32 bits of an IP (internet protocol) multicast address as the hardware multicast address, when receiving multicast packets. - 特許庁

屋根構造10は、勾配を有するように架台に支持され、互いに目地14を介して配置される複数の太陽光パネル12と、隣接する太陽光パネル12の少なくとも一方に取り付けられ、これらの太陽光パネル12間の目地14からの雨水の侵入を防ぐとともに、その目地14を介した通風を確保するガラリ部材24とを有する。例文帳に追加

A roof structure 10 comprises: a plurality of solar panels 12 supported on a frame with a predetermined inclination and arranged adjoining through a joint 14 each other; and louver members 24 each mounted at least on one of the adjacent solar panels 12 and preventing the intrusion of rainwater from the joint 14 between the solar panels 12 while ensuring ventilation through the joint 14. - 特許庁

エアゾール容器の薬剤を使い切った後に余っているガスを噴出させる場合に、エアゾール容器の噴出管を操作するためのボタンとは別の部材を用意することなく、しかも、簡単、かつ、小さな力でもってボタンを押したままで保持できるようにすることで、ガスを噴出させる作業性を良好にする。例文帳に追加

To improve a workability for ejecting gas without preparing any member besides a button for operating an ejecting tube of the aerosol container, and furthermore, to enable the button to be pushed and held easily with small strength when the gas remaining in an aerosol container after using up the chemical content in the aerosol container. - 特許庁

この構造体2の壁21には、屋根に降った雨水と水道水とを構造体2の中に入れる水流入口3と、構造体2の空間の中の水を取り出す水流出口4と、構造体2の空間の中の水が所定の高さ以上になったときに水を自動的に流出させるオーバーフロー口8とを設けいる。例文帳に追加

A water inflow port 3 for flowing a rain water fallen on a roof and a city water into the structure 2 and a water outflow port 4 for taking out a water in the space of the structure 2, and an overflow port 8 for automatically flow the water in the space of the structure 2 when the amount of the water reaches a specified level or higher. - 特許庁

本発明に係る側面衝突用エアバッグ制御装置1は、側面衝突用エアバッグの展開動作を制御する制御手段5aと、車両のフロントドア又はリヤドア内部に設置されるマスセンサ4と、マスセンサ4の出力値が出力有りとなる場合に、制御手段5aの制御を禁止する禁止手段5bを備えることを特徴とすることを特徴とする。例文帳に追加

This airbag control device 1 for side collision includes a control means 5a for controlling the deployment operation of the airbag for side collision, a mass sensor 4 installed in the front door or the rear door of a vehicle, and a prohibiting means 5b for prohibiting the control of the control means 5a when the output value of the mass sensor 4 indicates the presence of output. - 特許庁

そして、車載装置は、特定された運転習慣に基づいて、すぐに駆動できるだけの電気をすぐに充電するようにしたり、無駄な充電を省いたり、電気代が安い夜に充電を行うようにしたり、余っている電気を他の電気機器に提供したりするように、車両に電気エネルギーを充電する充電計画を作成する。例文帳に追加

A charging plan for charging the vehicle with electrical energy is prepared by the onboard device to promptly charge with electricity sufficient to drive immediately, based on the specified driving habit, exclude useless charging, charge during night when electric charge is low, or provide excess electricity to other electric equipment. - 特許庁

ロミオに「うるわしのモンタギューさま」(恋はすっぱい名を甘くするものだ)という名で呼びかけ、そして、自分がかんたんに心を許したのを、軽率だとか、卑しい心根からだとみないでください、私の落ち度(もし落ち度というのなら)は、心の思いを不思議にも明かしてしまった夜の偶然のせいにしてください、と頼んだ。例文帳に追加

and, addressing him by the name of FAIR MONTAGUE (love can sweeten a sour name), she begged him not to impute her easy yielding to levity or an unworthy mind, but that he must lay the fault of it (if it were a fault) upon the accident of the night which had so strangely discovered her thoughts.  - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

私は何回も申しますように、自己資本比率が高ければ高いほど確かに一見安全に見えますけれども、それだと、よく我々10年前に経験したように、貸し渋り・貸し剥がしが起こるわけでございますから、あのとき健全な企業まで、健全に近い企業まで倒産をしたというようなことがございますし、日本の経済が混乱したということは10年前私も、何度も申し上げます、与党の国会議員として、私が閣僚のときに、1997年か98年でございますが、北海道拓殖銀行が倒産する、山一證券が破綻するという時代で、その後が金融国会でございましたから、身をもって体験しておりますから、やはりそこら辺は安心・安定という、これはこの金融機関あるいは金融システム、基本的にG20の世界でございますし、このバーゼルの会議は27カ国出ていますけれども、そういった意味の安心・安全ということと同時に、余り数値だけ高ければ高いほどいいわけではない。そこは余り高くしますと、今さっき言ったように、今度は貸し渋り・貸し剥がしが起きて経済そのものが縮小するわけでございますから、そこら辺をきちんとバランスを持ってやっていきたいというふうに思っておりまして、そういった意味のことを、新規制が我々の立場、10年前に金融危機を実際に経験して、そういった立場もきちんと踏まえながら主張をしていきたいというふうに思っております。例文帳に追加

As I repeatedly say, it is true that a higher capital adequacy figure may appear to imply security at a glance, but it can also lead to a credit crunch or oppressive debt collection practices, as we experienced 10 years ago. Back then, even healthy companies went under. As a Diet member of the ruling party in a ministerial post, I was faced firsthand with the confusion that prevailed in the Japanese economy at that time. It was in 1997 that the Hokkaido Takushoku Bank went under and Yamaichi Securities failed, soon ushering in what would be called the "Financial Diet Session." The Basel meeting is attended by 27 countries and, for all of them, a higher ratio figure, which does provide peace of mind and security, is at the same time not necessarily better in that light. As making a capital adequacy ratio too high can lead to a credit crunch and oppressive debt collection and hence a shrinking economy, we are hoping to maintain a good balance in view of all those factors. We are determined to make our point in the new requirement debate, keeping in mind where we stand as a country that actually experienced a financial crisis 10 years ago.  - 金融庁

中身につきましては、ガバナンスの内閣一元化を図る、各省のお手盛り評価をやめさせ事後チェックの体制を一元化する、理事長人事などについても総理に勧告ができるようにする、あるいは理事長については公募原則を取り入れる、また、財産を売却した場合には全額国庫返納をさせる、そして独法からの天下りを規制する等々、極めて改革指向性に富んだ中身になっております。例文帳に追加

It is very reform-oriented, containing provisions to centralize the authority over governance in the cabinet, to introduce a system of ex-post checks by the cabinet in place of the evaluation system based on self-serving assessment by the individual ministries concerned, to give cabinet ministers the power to make recommendations to the Prime Minister with regard to the appointment of presidents of incorporated administrative agencies under their jurisdiction, and to select the presidents of these agencies through a system of inviting applications from the public. It also requires incorporated administrative agencies to return all of the proceeds from the sale of assets to the national coffers and puts restrictions on "amakudari" from such agencies.  - 金融庁

問題の天正13年の朝廷の人事については『公卿補任』をはじめ当時の朝廷人事に関する史料・記録・文書の日付がバラバラで余りにも錯綜しているため、同年前半の任官記録を矛盾無く並べる事が事実上不可能で歴史学者の間でも頭を悩ませている問題であるが、大まかな流れとして左大臣が一条内基から二条昭実、更に近衛信輔に移り、右大臣は二条昭実から近衛信輔、更に菊亭晴季(前内大臣)に移り、内大臣は菊亭晴季から近衛信輔を経て秀吉の就任に至ったと考えられている。例文帳に追加

As for the matter over the personnel of the Imperial Court in 1985, historical materials, records, documents including the "kugyo bunin" (list of high court nobles) list different dates for the matter, and thus, it is too distorted to put in order the dates of accessions in the first half of the year coherently, causing historians to puzzle over the matter; roughly speaking, however, it is assumed that the position of Sadaijin was transferred from Uchimoto ICHIJO to Akizane NIJO and then to Nobusuke KONOE, that that of Udaijin from Akizane NIJO to Nobusuke KONOE and then to Harusue KIKUTEI (former Naidaijin), and that that of Naidaijin from Harusue KIKUTEI to Nobusuke KONOE and finally to Hideyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) マレーシア又は条約国若しくは所定の外国で開催される公式の又は公認の国際博覧会の対象物である商品又はサービスについて,当該商品又はサービスが最初に展示された日から6月以内にマレーシアで商標の登録を出願する商標登録出願人は,その請求により,当該商品又はサービスがその博覧会で最初に展示された日に当該出願をしたとみなされる。例文帳に追加

(3) An applicant for registration of a trade mark whose goods or services are the subject matters of an exhibition at an official or officially recognised international exhibition in Malaysia or in any Convention country or prescribed foreign country and who applies for registration of that mark in Malaysia within six months from the date on which the goods or services first became the subject matters of the exhibition shall, on his request, be deemed to have applied for registration on the date on which the goods or services first became the subject matters of the exhibition. - 特許庁

先ほど大臣へのご質問の中に、ジャパンデスク設置、MOUの締結について、具体的な話があるかということでしたが、JBICはまだ具体的に海外の地場金融機関等とMOUを締結したことはありません。JBIC自身は必ずしも日本国内の中堅・中小企業との関係はあまりありませんので、まずは、(本邦)地域金融機関がこの中堅・中小企業のニーズを把握した上で、そのニーズを踏まえて、JBICとして、特にどこの地場金融機関等とMOUを締結するのかを決めますが、相手がある話ですから交渉の結果、MOU締結がなされれば、そこでジャパンデスクを設置して、地域金融機関の職員をJBICの職員として派遣するという段取りになると思います。ですから、JBICと地場金融機関等との間のMOU締結には少し時間がかかるとは思いますが、JETROに地域金融機関の職員を派遣することについては、少し早めにできるのではないかと思います。例文帳に追加

Answering the question just posed to the Minister as to whether there is any specific deal with respect to establishing a Japan Desk or making an MOU, there is not yet a specific agreement that JBIC has entered into with any local financial institution, etc. overseas. As JBIC itself does not have much contact with mid-to-large companies and SMEs located in Japan, the initial step will be for (Japanese) regional financial institutions to comprehend the needs of those mid-to-large companies and SMEs and then JBIC will, based on the needs thus grasped, move on to make a decision in the capacity of JBIC as to which local financial institution, etc. to enter into an MOU with. An agreement being an agreement, however, an MOU will be made naturally as a result of negotiation with the prospective party to it and other actions will then follow, including establishing a Japan Desk and sending staff members of the regional financial institution in the capacity of JBIC staff members. While I suspect that it will take some time before any MOU is entered into between JBIC and a local financial institution, etc., my guess is that the process of sending regional financial institution staff members to JETRO could happen a little earlier.  - 金融庁

そんなことで、伊吹文明さんと私とか、やはりこれをどうにかきちんとした国家組織にするなり、あるいはもう完全に地方に移管してしまうなりしないとどうしてもおかしいということを、我々、当時、若手でしたから、騒いでおりましたら、もう亡くなられた橋本龍太郎さんが、当時、小沢辰男さん、斎藤邦吉さん、橋本龍太郎さん、田中正巳さんというのが厚生四天王でございまして、龍ちゃんは先輩(で)、当選回数は多かったのですけれども若かったですから、大体、伊吹さんと私のところに来まして、「まあ、あの2人の大先輩が、昔、厚生省と労働省の課長の時に作った制度だから、自見君、あまり難しいことを言うな」などと、だいぶ頭を下げられた経験もよく覚えております。例文帳に追加

That prompted the late Mr. Ryutaro Hashimoto - at that time, Mr. Tatsuo Ozawa, Mr. Kunikichi Saito, Mr. Ryutaro Hashimoto and Mr. Masami Tanaka were the Big Four regarding health and welfare-related matters - to come to Mr. Ibuki and me and tell us, “Please stop making trouble, because this system was created when those two great men (Ozawa and Saito) were directors at the Ministry of Health and Welfare and at the Ministry of Labour.”  - 金融庁

左側に釈迦如来・浄行菩薩・安立行菩薩・普賢菩薩・弥勒菩薩・大迦葉・釈提恒因大王(江戸時代後期以降の日蓮正宗の本尊の多くは帝釈天王と書かれている)・大月大王・明星天子・十羅刹女・阿闍世王・大龍王・妙楽大師・傳教大師・八幡大菩薩・愛染明王等を配置する。例文帳に追加

There are Shaka Nyorai (Shakyamuni), Jogyo Bosatsu (Pure Practice Bodhisattva), Anryugyo Bosatsu (Firm Practice Bodhisattva), Fugen Bosatsu, Miroko Bosatsu, Daikasho (Mahakasyapa), Shakudai Kanin Daio (many of the principle images of the Nichiren Sho Sect after the end of the Edo period expressed it as Taishakuten-o), Daigetsu Daio (literally, great moon king), Myojo Tenshi (literally, son of heaven in morning star), Ju-rasetsunyo (ten demonesses), Ajase-o (A king of Magadha in India in the time of Shakyamuni Buddha), Dairyuo (Great Dragon King), Myoraku Daishi (daishi refers literally a great master, an honorific title given by the Imperial Court), Denkyo Daishi, Hachiman Daibosatsu (Great Bodhisattva Hachiman) and Aizen Myoo (Ragaraja) located on the left.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

廃棄物の焼却灰12を屋根11による覆蓋下の廃棄物処分場1に埋立て、その上面を通気性覆土材13で交互に覆土して埋立て内部を好気性条件に保持したまま所定期間放置することで焼却灰12中に含まれる過剰量の石灰分を固結させ、しかる後、蓋を処分場1の上部から撤去し、埋立て面に雨水を浸透させる。例文帳に追加

This method comprises filling, with the incineration ash 12, a waste disposal ground 1 covered with a roof 11, setting air-permeable cover soil 13 on the incineration ash alternatively, solidifying an excess amount of the lime by maintaining the buried ash in an aerobic condition for a specified period and then removing the roof from over the disposal ground 1 to make rainwater penetrate into the buried ash. - 特許庁

サルトリイバラ、アマチャズル及びタマサキツヅラフジのうちのいずれか1種又は2種以上の薬草に黒砂糖及び黒糖ザラメの一方または双方を加えたものを醗酵させて、この醗酵生成物を圧搾分離することによって得られる液状生成物同士又は液状生成物と固形状の残渣同士を混ぜ合わせて、液状又は固形状の皮膚外用組成を製造する。例文帳に追加

The liquid or solid external composition for the skin is produced by fermenting a mixture obtained by adding one or both of muscovado and granulated sugar of the muscovado to one or more kinds of medical herbs of Smilax china, Gynostemma pentaphyllum and Stephania cepharantha, and mixing liquid products obtained by compressing and separating the fermented products with each other, or the liquid product with a solid residue. - 特許庁

保護用製品、衣類、人工補装具、加熱ラップ、パッド及び/又はパック、冷却ラップ、保護用フェイスマスク、装飾用製品若しくは眼用ウェア、又は皮膚に物質を提供する化粧用若しくは薬学的デリバリー製品等の機能的製品を皮膚に取り付けるために使用できる局所用接着剤と基体との組み合わせ。例文帳に追加

Provided is a combination of a substrate with a topical adhesive for attachment of functional articles such as clothing, prosthesis, heat wraps, pads, and/or packs, cold wraps, protective face masks, ornamental articles, or eye wear, or cosmetic or pharmaceutical delivery articles which provide substances to the skin. - 特許庁

ケイ素含有材料からなる基材12を含み、さらに、環境バリヤー層16(例えば、アルカリ土類金属アルミノケイ酸塩)と、マグネシウム、カルシウム、スカンジウム、イットリウム及びランタニド金属及びこれらの混合物からなる群から選択される金属の酸化物10モル%以下で安定化したジルコニア又はハフニアを含むトップコート18とを含む物品10。例文帳に追加

The article 10 comprises a substrate 12 formed of a silicon-comprising material, and further comprises an environmental barrier layer 16, e.g., an alkaline earth metal aluminosilicate, and a top coat 18 comprising zirconia or hafnia stabilized with up to about 10 mol% of an oxide of a metal selected from the group consisting of magnesium, calcium, scandium, yttrium, and lanthanide metals, and mixtures thereof. - 特許庁

例文

エバポレータ及びヒータコアを1つの空調ユニット2に集約して車両のインストルメントパネル内の略中央に配置するようにした車両用空調装置1において、車両のフロアに敷設したフロアマット30の側縁部31a,32aを容易に固定できるようにし、且つコストの低減を図る。例文帳に追加

To easily fix the side rim parts 31a, 32a of a floor mat 30 laid on the floor of a vehicle, and to reduce a cost, in a vehicular air conditioner structured so that an evaporator and a heater core are disposed at an almost center in the instrument panel of the vehicle by integrating them to one air conditioning unit. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS