意味 | 例文 (412件) |
うがいをしてくださいの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 412件
女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。例文帳に追加
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. - Tanaka Corpus
2 つの非同期方式の違いについての詳細は、https://jax-ws.dev.java.net/jax-ws-20-fcs/docs/asynch.html を参照してください。例文帳に追加
You can find more detailed information about the differences between the two asynchronous approaches athttps://jax-ws.dev.java.net/jax-ws-20-fcs/docs/asynch.html. - NetBeans
できればどう修正すべきか明らかにして、障害報告にパッチをつけてください。例文帳に追加
If you are able, figure out how to fix it and include a patch in the PR. - FreeBSD
裁判所に提出する異議申立書のためのガイドラインを参照してください。例文帳に追加
Please refer to the guidelines for written opposition to file in court. - Weblio英語基本例文集
私に海外旅行の注意事項を教えて下さい。例文帳に追加
Please tell me what I should be careful about traveling overseas. - Weblio Email例文集
端末と FreeBSD の間の通信速度とパリティの設定が一致していることを確認 してください。例文帳に追加
Make sure the terminal and FreeBSD agree on the bps rate and parity settings. - FreeBSD
ハードウェアに障害があれば、コンピュータを使用する前にその部品を交換してください。例文帳に追加
If the hardware has been damaged, the parts should be replaced before attempting to use the computer. - FreeBSD
私たちの外交政策をイデオロギーから切り離して下さい例文帳に追加
decouple our foreign policy from ideology - 日本語WordNet
外出時にはマスクを着用して下さい。例文帳に追加
Please wear a surgical mask when you go out. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
portが表示する指示に従い、/etc/libmap.confを正しく設定してください。 設定の例が /usr/local/share/examples/linuxpluginwrapper/にインストールされます。例文帳に追加
The next step is to install the www/linux-flashplugin7 port. - FreeBSD
emergeのオプションについての完全な概要を得るために、manページを調べてください。例文帳に追加
For a complete rundown of emerge's options, please consult the man page: - Gentoo Linux
このメールに覚えのない場合には、お手数ですがメールを破棄してくださいますようお願いいたします。例文帳に追加
I'm sorry to trouble you, but if you have no recollection of this email, please dispose of it. - Weblio Email例文集
常に同じ結果が必要であれば、hostに数値のアドレスを指定してください。 エラー時には例外が発生します。例文帳に追加
For deterministic behavior use a numeric address in host portion.All errors raise exceptions. - Python
まず、まだ誰にも割り当てられていない障害報告から作業を始めてください。例文帳に追加
Start with the PRs that have not been assigned to anyone else. - FreeBSD
該当する欄に丸印をつけて下さい。例文帳に追加
Please circle the applicable section. - Weblio Email例文集
注: NetBeans Mobility Pack for CDC 5.5 のインストールについては、NetBeans Mobility Pack for CDC 5.5 インストールガイドを参照してください。例文帳に追加
Note: If you are looking for information about installing the NetBeans Mobility Pack for CDC 5.5, see the NetBeans Mobility Pack for CDC 5.5.1 Installation Guide. - NetBeans
注: NetBeans Mobility Pack for CLDC 5.5.1 のインストールについては、NetBeans Mobility Pack for CLDC 5.5.1 インストールガイドを参照してください。例文帳に追加
Note: If you are looking for information about installing the NetBeans Mobility Pack for CLDC 5.5.1, see the NetBeans Mobility Pack for CLDC 5.5.1 Installation Guide. - NetBeans
注: NetBeans Mobility Pack for CDC 5.5.1 のインストールについては、NetBeans Mobility Pack for CDC 5.5 インストールガイドを参照してください。例文帳に追加
Note: If you are looking for information about installing the NetBeansMobility Pack for CDC 5.5.1, see the NetBeansMobility Pack for CDC 5.5.1 Installation Guide. - NetBeans
各エミュレータのインストール手順については、NetBeans Mobility Pack for CDC 5.5 インストールガイドを参照してください。例文帳に追加
Installation instructions for each emulator are available in the NetBeans Mobility Pack for CDC 5.5 Installation Guide. - NetBeans
各エミュレータのインストール手順については、NetBeans Mobility Pack for CDC 5.5.1 インストールガイドを参照してください。例文帳に追加
Installation instructions for each emulator are available in the NetBeans Mobility Pack for CDC 5.5.1 Installation Guide. - NetBeans
彼女は外国の生活になれていないのでよろしく面倒を見てあげてください。例文帳に追加
She is not used to living overseas, so please look after her. - Weblio Email例文集
詳細は、インストールガイドの「ビジュアル Web プロジェクトの構成」の節を参照してください。例文帳に追加
See the Visual Web Project Configuration section of the Installation Guide for more information. - NetBeans
2014年12月1日をもちまして弊社事務所が以下の所在地へ変更になりますのでご留意ください。例文帳に追加
Please note that our office will move to the following address as of December 1st, 2014. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
この一覧に追加する課題を提案してください!1.3. 障害報告 (PR; Problem Report)データベースにおける作業例文帳に追加
Suggest further tasks for this list! 1.3 Work through the PR Database - FreeBSD
外国側筆頭出資者から借り入れた借入金の利息を決算ベースの金額で記入してください。例文帳に追加
Write the amount of interest paid on loans from principal foreign investors based on accounting data. - 経済産業省
回避策: NetBeans IDE を実行するときと同じユーザーアカウントで外部の Sun Java Wireless Toolkit をインストールしてください。例文帳に追加
Workaround: Install the external Sun Java WirelessToolkit under the same user account as the one you use to run the NetBeansIDE. - NetBeans
準備とリリースのアップロードについては、デベロッパーズガイド を参照してください。例文帳に追加
The process of preparing and uploading a release is described in the Developer Guide. - PEAR
この例外クラスのインスタンス属性に関する情報は上記の EnvironmentError に関する議論を参照してください。例文帳に追加
See the discussion above for more information on exception instance attributes. - Python
戸外にしばらく置いたままにした靴を履(は)く時は,よく注意してください。例文帳に追加
Be very careful when you put on shoes that have been left outside for a while. - 浜島書店 Catch a Wave
リトルリーグの選手たちは,次の日の試合でホームランを打ってくださいと松井選手にお願いした。例文帳に追加
The little leaguers asked Matsui to hit a home run in the next day's game. - 浜島書店 Catch a Wave
サポートされるデータ型とその書式についての概要は こちら を参照ください。例文帳に追加
You can find an overview of the supported data types and their format here. - PEAR
NetBeans Mobility Pack をはじめて使用する場合は、先に NetBeans 6.0 CLDC/MIDP 開発のクイックスタートガイドをご覧ください。例文帳に追加
Version 6 or version 5 For help getting your system set up, please see the installation instructions. - NetBeans
NetBeans Mobility Pack をはじめて使用する場合は、先に NetBeans 6.0 CLDC/MIDP 開発のクイックスタートガイドをご覧ください。例文帳に追加
If you are new to NetBeans Mobility, you should start with the NetBeans Java ME MIDP Quick Start Guide before continuing. - NetBeans
外国投資家の株式又は持分が3分の1を超えた時期を西暦4桁、月2桁で記入してください。設立時において外資比率が3分の1を超えていない場合は、3分の1を超えた時期を記入してください。例文帳に追加
Please write the two-digit month and four-digit year of the time when the ratio of shares or equity owned by foreign investors surpassed one third of the total shares in your company. - 経済産業省
もしあなたの知り合いで日本語を喋れる人がいたら紹介して下さい。例文帳に追加
If you know anyone who can speak Japanese, please introduce them to me. - Weblio Email例文集
この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。例文帳に追加
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. - Tatoeba例文
この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。例文帳に追加
Have a good look at this picture and tell whether or not you can find me in it. - Tanaka Corpus
私にあなたにとって都合がいい時間と場所を教えて下さい。例文帳に追加
Please tell me a convenient time and place for you. - Weblio Email例文集
詳しくはPythonの標準ドキュメントを参照してください。 スクリプトをアプレットとして保存しても、 Python がインストールされていないシステムでは実行できないので注意してください。例文帳に追加
See the general documentation for moreNote that saving a script as an applet will not make it runnable on a system without a Python installation. - Python
Java EE 5 仕様の特徴の概要については、「Java EE 5 テクノロジ入門」を参照してください。 注釈の仕様については、「JSR 250: Common Annotations for the Java Platform」を参照してください。例文帳に追加
For an overview of some of the features of the Java EE 5 specification, see Introduction to Java EE 5 Technology.For more information about annotation specifications, seeJSR 250: Common Annotations for the Java Platform. - NetBeans
間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。例文帳に追加
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg. - Tatoeba例文
間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。例文帳に追加
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg. - Tanaka Corpus
時間は未定ですが、その日は外出しないように予定をして下さい例文帳に追加
The time is undecided, but please plan on not going out on that day. - Weblio Email例文集
スナップショットを、作成したカーネル以外のカーネルで読み込もうとしないでください。 ハイバネーションを行う前に、すべてのNFSまたはsambaサーバ/クライアントを終了してください。例文帳に追加
Don't attempt to load a snapshot with a different kernel image than the one it was created with.Shutdown any NFS or samba server/client before hibernating. - Gentoo Linux
私がインドで失礼な行動を取らないよう指導して下さい。例文帳に追加
Please guide me so that I won't make a rude move in India. - Weblio Email例文集
たった一つの間違いが、意図しないパーティションを消去してしまう可能性があります。 十分に気をつけてくださいね!例文帳に追加
One false move could wipe out the wrong partition.You have been warned! - Gentoo Linux
意味 | 例文 (412件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |