1016万例文収録!

「うすのろ」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > うすのろの意味・解説 > うすのろに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

うすのろの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49967



例文

(A)レボフロキサシン及び(B)分子量250,000〜400,000のヒドロキシプロピルセルロース0.1〜3.0質量%を含有する錠剤。例文帳に追加

The tablet contains (A) levofloxacin and 0.1-3.0 mass% (B) hydroxypropylcellulose having 250,000-400,000 molecular weight. - 特許庁

流体を分注するための対応するシステムが、これらのプロセスを実装する。例文帳に追加

A corresponding system for dispensing fluid implements these processes. - 特許庁

防水ケース内の結露の発生を防止する防水ケースを提供する。例文帳に追加

To provide a waterproof case in which the occurrence of dew condensation is prevented. - 特許庁

らせん状の切刃部110を有するドリル100と、ドリル100を回転可能に収納するカバー200とを有する。例文帳に追加

This fragile material removing tool has a drill 100 having a spiral cutting edge part 110, and a cover 200 for rotatably enclosing the drill 100. - 特許庁

例文

のろのろしているように感じられてじれったそうな様子であるさま例文帳に追加

the quality of appearing to be slow, and therefore irritating  - EDR日英対訳辞書


例文

0.01〜500単位の量のボツリヌス毒素を含有する医薬組成物。例文帳に追加

The pharmaceutical composition contains 0.01-500 unit(s) amounts of botulinum toxin. - 特許庁

総覧画像(120、200)は該画像スライスの組の描出(210)を含む。例文帳に追加

The overview image 120 or 200 includes a representation 210 of the set of image slices. - 特許庁

手の大きさが異なるいろいろな操作者にとっての操作性を向上する。例文帳に追加

To improve operability for various operators having hands different in size from one another. - 特許庁

着色時の色が灰色のエレクトロクロミック素子を提供する。例文帳に追加

To provide an electrochromic element in which a color during the coloring mode is gray. - 特許庁

例文

軸体300は、その軸方向aに2つの端部301、302を有する。例文帳に追加

A shaft body 300 has two end parts 301, 302 in the axial direction a. - 特許庁

例文

リングは2〜6mmの厚さと20〜60mmの巾を有する。例文帳に追加

The rings have a thickness of 2 to 6 mm and a width of 20 to 60 mm. - 特許庁

超音波撮像のための方法400及びシステム100を提供する。例文帳に追加

The method 400 and the system 100 for ultrasonic imaging are provided. - 特許庁

ターボ機械(100)のロータ継手(130)の周りの空気の流れ(240)を除去するのに使用するロータ継手ガード(140)を提供する。例文帳に追加

To provide a rotor coupling guard (140) for use with removing a flow of air (240) about a rotor coupling (130) of a turbo-machine (100). - 特許庁

主戦論を主張するものあり非戦論を主張するものあり例文帳に追加

Some declare for war, others declare against war.  - 斎藤和英大辞典

こんな世の中に際会していったいぜんたいどうすればよいのだろう例文帳に追加

What on earth shall I do, lighting upon days like these?  - 斎藤和英大辞典

スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。例文帳に追加

If Smith leaves the school, who will take charge of our class? - Tatoeba例文

一 次のイ及びロに該当するレードームを製造するためのプログラム例文帳に追加

i) Programs for manufacturing radomes that fall under following (a) and (b  - 日本法令外国語訳データベースシステム

うすると、最近のバージョンの C ライブラリでは正しく動作しないだろう。例文帳に追加

It will not work with modern versions of the C library.  - JM

建造物の漏水個所検査法及びその漏水検査液例文帳に追加

WATER LEAKAGE INSPECTING METHOD FOR BUILDING AND WATER LEAKAGE INSPECTING LIQUID THEREOF - 特許庁

銀鏡薄膜の形成方法、及び該銀鏡薄膜を含む塗膜の形成方法例文帳に追加

PROCESSES FOR FORMING SILVER MIRROR FILM AND COATED FILM COMPRISING THE SAME - 特許庁

水道管の漏水箇所検知方法及び漏水箇所の検知装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR DETECTING LOCATION OF WATER LEAKAGE IN WATER LINE - 特許庁

作業遂行中のロボットの移動経路を実時間で変更すること。例文帳に追加

To change real time a movement path of a robot during the performance of work. - 特許庁

沸騰水型原子炉の炉心シュラウド用の補修装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a repair device for a core shroud of a boiling water reactor. - 特許庁

爆轟により炉等の容器の内部面を洗浄する装置を提供する。例文帳に追加

To provide an internal face cleaning apparatus for a vessel such as a furnace by detonation. - 特許庁

タイル下地板10は、方形の薄板状の本体10Mを有する。例文帳に追加

The tile backing board 10 has a square thin plate-shaped main body 10M. - 特許庁

(ロ)マウスの上に本発明の幅広専用クリップを使用する。例文帳に追加

(2) The wide exclusive clip of this invention is used on the mouse. - 特許庁

第2コアの開口数が0.21、第1コアの開口数が0.45となる。例文帳に追加

The numerical aperture of the second core is 0.21 and the numerical aperture is 0.45. - 特許庁

フォッグ氏は、アラハバードについたらこの象をどうするのだろう?例文帳に追加

What would Mr. Fogg do with the elephant when he got to Allahabad?  - JULES VERNE『80日間世界一周』

ころと該ころが転動する転動面との間に十分な量の潤滑油を供給することのできるころ軸受を提供する。例文帳に追加

To provide a roller bearing capable of supplying a sufficient amount of lubricating oil between a roller and a rolled surface of the roller. - 特許庁

彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。例文帳に追加

Give her these roses, and she will be pleased. - Tatoeba例文

彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。例文帳に追加

Give her these roses, and she will be pleased.  - Tanaka Corpus

排水の浄化機能を有する排水路を提供する。例文帳に追加

To provide a drainage channel having a cleaning function of drainage. - 特許庁

この未ろ水はろ過池11でろ過されて浄水弁12を介して浄水池へろ過水が送水される。例文帳に追加

The unfiltered water is filtered in the filtration pond 11 and filtered water is sent to a pure water pond through a pure water valve 12. - 特許庁

流水路10は、流水路10に連結され流水路10内の水に流を生じさせる流水発生部を備えている。例文帳に追加

The flowing water channel 10 includes a flowing water generation part connected to the flowing water channel 10 and generating a current of water in the flowing water channel 10. - 特許庁

彼女の父は包囲戦のはじめのころにアキレウスに殺されていた。例文帳に追加

whose father had been slain by Achilles early in the siege,  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

提供部700はマクロ実行部600の指示に基づいて所望のマクロを実行する。例文帳に追加

A provision section 700 executes a desired macro based on an instruction from a macro execution section 600. - 特許庁

この合金は、6.6−6.9g/cm^3の密度、25−70%の伸び、100−190ksiの引張強度という優れた性質を有する。例文帳に追加

The alloy has excellent properties of a density of 6.6 to 6.9 g/cm^3, and elongation of 25 to 70%, and a tensile strength of 100 to 190 ksi. - 特許庁

脚部605,606は、平面部601,602よりも薄いPET樹脂からなり、平面部601,602の両端において、脚部605,606の各々の両端がそれぞれ平面部601,602に貼り合わされる。例文帳に追加

Legs 605 and 606 are composed of PET resin thinner than the planar parts 601 and 602 and the opposite ends of the leg parts 605 and 606 are pasted to the planar parts 601 and 602 at the opposite ends thereof. - 特許庁

光源装置1は、複数のパターン6,6aと、この複数のパターン6,6aから導通する電極66,66aとを有する。例文帳に追加

The light source device 1 has a plurality of patterns 6, 6a and electrodes 66, 66a that are conducted from a plurality of the patterns 6, 6a. - 特許庁

635nmから660nmの間の任意の2波長で記録できる光記録媒体を提供する。例文帳に追加

To provide an optical recording medium capable of recording at optional two wavelengths from 635 nm to 660 nm. - 特許庁

この複合紙に砂の表面水を強制吸水させると、白いろし紙の吸水部はその裏の黒い紙の黒い色を浮き上がらせてくる。例文帳に追加

When surface water of sands is forcibly absorbed by the composite paper 5, a water-absorbing part of the white filter paper floats up the black color of the black paper on the back thereof. - 特許庁

装置Aの画像入力部100001は画像データをRAM100003に供給する。例文帳に追加

An image input section 100001 of an image processing unit A gives image data to a RAM 100003. - 特許庁

複数の供給モジュール202a、202bのそれぞれは、基板206a、206b;500a、500b、500cを支持するための支持装置204a、204b、及び半導体部品212を基板206a、206b;500a、500b、500cへ供給するための供給装置208a、208bを有する。例文帳に追加

Each of the plurality of supply modules 202a, 202b includes: support devices 204a, 204b for supporting the substrates 206a, 206b; 500a, 500b, 500c, and supply devices 208a, 208b for supplying the substrates 206a, 206b; 500a, 500b, 500c with the semiconductor component 212. - 特許庁

落下したことを記録する機能を有するデータロガー10を提供する。例文帳に追加

A data logger 10 having a function for recording falls is provided. - 特許庁

このろうそくは何時間燃焼するのでしょうか?例文帳に追加

How long does this candle burn?  - Weblio Email例文集

皆既月食の様子を記録するのも面白いですね。例文帳に追加

It is also interesting to record the stages of the total lunar eclipse. - 時事英語例文集

彼はろうそくの薄暗い明かりでその手紙を読んだ.例文帳に追加

He read the letter by the dim light of a candle.  - 研究社 新英和中辞典

可否同数の場合は議長の決するところによる.例文帳に追加

In case of a tie, the presiding officer shall decide the issue.  - 研究社 新和英中辞典

世界の歴史を左右するものは剣よりもむしろペンだ.例文帳に追加

The pen is mightier than the sword in shaping the history of the world.  - 研究社 新和英中辞典

例文

信教の自由は憲法の保証するところである例文帳に追加

Liberty of conscience is guaranteed by the constitution.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS