1016万例文収録!

「おおはらはま」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おおはらはまに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おおはらはまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1217



例文

特13系統:久我石原町行/(西大路通経由)四条烏丸行例文帳に追加

Route 13 Special: Buses bound for Koga Ishiharacho/Shijo Karasuma (via Nishioji-dori Street)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

堅いまたはとげのある、常緑または落葉性の旧世界の低木の大きな属:エニシダ例文帳に追加

large genus of stiff or spiny evergreen or deciduous Old World shrubs: broom  - 日本語WordNet

メンバーには、青島俊蔵、最上徳内、大石逸平、庵原弥六、などがいた。例文帳に追加

Its members included Toshizo AOSHIMA, Tokunai MOGAMI, Ippei OISHI and Yaroku ANBARA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻は大久保利通の姪・いち(利通の妹・石原みねの次女)。例文帳に追加

His wife was Ichi, a Toshimichi OKUBO's niece (the second daughter of Mine ISHIHARA, a Toshimichi's younger sister).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

送信所置局住所は、京都市西京区大原野春日町1411番地となる。例文帳に追加

The address of the transmitting facilities is 1411 Kasuga-cho, Oharano, Nishikyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

このうち、大字沓掛は大枝沓掛町、大字塚原は大枝塚原町となり、大字長野新田は大枝東長町、大枝西長町、大枝中山町の3町に編成された。例文帳に追加

Among them, Oaza Kutsukake was reorganized into Oeda Kutsukake-cho, Oaza Tsukahara into Oeda tsukahara-cho, and Oaza Naganoshinden into the three towns of Oeda Higashinaga-cho, Oeda Nishinaga-cho and Oeda Nakayama-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政子の父時政も複数の妻妾がおり、政子と腹違いの弟妹を多く産ませている。例文帳に追加

Masako's father, Tokimasa, too, had several mistresses, and Masako had several siblings born to different mothers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(大宮)榿ノ木町、中ノ社町、田尻町、上ノ岸町(うえのきしちょう)、林町、林裏町、椿原町、大栗町例文帳に追加

(Omiya) Harinoki-cho, Nakanoyashiro-cho, Tajiri-cho, Uenokishi-cho, Hayashi-cho, Hayashiura-cho, Tsubakihara-cho, Okuri-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

都は軽島豊明宮(かるしまのとよあきらのみや、現在の奈良県橿原市大軽町か)。例文帳に追加

The capital was Karushima no toyoakira no miya (probably, present-day Okaru Town, Kashihara City, Nara Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同じ年、比叡山の北方の大原(現在の京都市左京区大原)に梶井門跡の政所(まんどころ)が設置された。例文帳に追加

In the same year, the administrative office of the Kajii Monzeki Temple was established in Ohara (present day Ohara, Sakyo Ward, Kyoto City) to the north of Mt. Hiei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

両国を今なお覆っている暗雲が完全に払われるのはいつの日のことか.例文帳に追加

When will the dark clouds still hanging over the two countries be completely dispelled?  - 研究社 新和英中辞典

大内軍は進軍し、豊前宇佐郡糸口原に布陣、大友方の出方を待った。例文帳に追加

The Ouchi army advanced, took up a position at Itoguchihara, Usa-gun County, Buzen, and waited to see how the Otomo side would react.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高野山から大股までの区間は、「大半が高野龍神スカイラインと水ケ峰―大股間の林道タイノ原線によって破壊されている」のである。例文帳に追加

That is, the section from Mt. Koya to Omata was 'mostly destroyed by the Koya Ryujin Skyline and by the Forestry Road Tainohara Route between Mizugamine and Omata.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。例文帳に追加

Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish. - Tatoeba例文

マルクスの考えは、ラテンアメリカの多くの場所で沸き立った例文帳に追加

Marx's ideas have bubbled up in many places in Latin America  - 日本語WordNet

天野川(大阪府)(北田原大橋東詰で国道168号と交差)例文帳に追加

Amano-gawa River, Osaka Prefecture (crossing National Route 168 at the eastern end of Kitatahara-ohashi Bridge)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大原家-一族の著名人物として篠山景春がいる。例文帳に追加

The Ohara family - As the famous person in the family, there was Keishun SHINOYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同社で働く組みひも職人の梅(うめ)原(はら)初(はつ)美(み)さんは「非常に多くの注文が来ているので,ほとんど考える暇がありません。」と話した。例文帳に追加

Umehara Hatsumi, a kumihimo maker working at the company, said, "So many orders are coming in that we hardly have time to think." - 浜島書店 Catch a Wave

経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。例文帳に追加

Experience, when it is dearly bought, is never discarded. - Tatoeba例文

経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。例文帳に追加

Experience, when it is dearly bought, is never discarded.  - Tanaka Corpus

また、矢入れの空穂は多くは漆塗りの竹が用いられるが、中には毛皮や羽毛の貼られたものもある。例文帳に追加

Generally, arrow quivers were made of lacquered bamboo, but some of them had fur or feathers applied inside.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのまま大宮・猪熊・堀川・油小路に放火しつつ六波羅を目指した。例文帳に追加

The troop set fire in Omiya, Inokuma, Horikawa and Aburakoji, heading to Rokuhara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

見瀬丸山古墳(みせまるやまこふん)は、奈良県橿原市見瀬町、五条町、大軽町にまたがった地区に存在する前方後円墳。例文帳に追加

The Misemaruyama Kofun (Ancient Tomb) is a zenpokoenfun (keyhole-shaped tomb) located in Mise-town, Gojyo-town and Ogaru-town, in Kashiwara City, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1949年に大原村は京都市左京区に編入され、13の集落はそれぞれ「大原○○町」と呼ばれる小字となった。例文帳に追加

In 1949, Ohara Village was incorporated into Kyoto City's Sakyo Ward, and the 13 settlements were each designated koaza (small administrative unit of a village) named 'Ohara XX-cho.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

【15・田井・野原線】東舞鶴駅前-浮島市民病院前-大波下-舞鶴引揚記念館前-大浦小学校前-平口-野原口-田井-野原口-野原海水浴場例文帳に追加

"15 Tai Nohara Route" Higashi Maizuru eki-mae Station - Ukishima shimin byoin mae Municipal Hospital - Obashimo - Repatriation Memorial Museum - Oura shogakko-mae Elementary School - Taira guchi - Nohara guchi - Tai - Nohara guchi - Nohara Beach  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関原経由宮本(宮本2丁目・宮本新保)・大積(灰下入口)・大積三島谷・田代行例文帳に追加

Buses bound for Miyamoto (Miyamoto 2-chome/Miyamoto-Shinpo)/Ozumi (Haige-Iriguchi)/Ozumi Mishimadani/Tashiro via Sekihara  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、「こってり」は、敬遠する者も多く、『天一はラーメンとは別種の麺類である』と認識する者もいる。例文帳に追加

Many people avoid the 'kotteri' type and some regard it as a different sort of noodles from ramen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大祓(おおはらえ)とは、古来6月及び12月の晦日(つごもり)に、親王以下在京の百官を朱雀門の前に集めて、万民の罪や穢(けがれ)を祓った神事。例文帳に追加

Oharae is an ancient Shinto purification ritual in which one-hundred court officials (including imperial princes) gathered in front of the Suzaku-mon Gate on the last day of the sixth and twelfth months of the year to cleanse people of their sins and purify them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

判定手段111bは、原画像に含まれる特定領域の大きさに依存して、原画像の拡大又は縮小の比率を決定する。例文帳に追加

Deciding means 111b determines the ratio of magnification or reduction of the original image dependently upon the size of the specific region included in the original image. - 特許庁

明治42年当時の漁場は、美濃市州原から大垣市墨俣までだった。例文帳に追加

At the time of 1909, a fishing ground was the area from Suhara, Mino City to Sunomata, Ogaki City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

満寿子との間には、長男大久保利和・次男牧野伸顕・三男大久保利武・五男石原雄熊・長女芳子が生まれた。例文帳に追加

With Masuko, he had Toshikazu OKUBO, the first son; Nobuaki MAKINO, the second son; Toshitake OKUBO, the third son; Okuma ISHIHARA, the fifth son; and Yoshiko, the eldest daughter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他のフォワードには柳(やなぎ)沢(さわ)敦(あつし)選手,高原直(なお)泰(ひろ)選手, 大(おお)黒(ぐろ)将(まさ)志(し)選手, 玉(たま)田(だ)圭(けい)司(じ)選手がいる。例文帳に追加

Other forwards are Yanagisawa Atsushi, Takahara Naohiro, Oguro Masashi and Tamada Keiji.  - 浜島書店 Catch a Wave

うち普通郵便局は、大泊、豊原、真岡、泊居で他は全て特定郵便局であった。例文帳に追加

There were ordinary post offices (futsu yubinkyoku) in Otomari, Toyohara, Maoka and Tomarioru, all the other ones were special post offices (tokutei yubinkyoku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊根診療所-伊根-伊根保育園-大原東口-新井-小泊-津母例文帳に追加

Ine Clinic - Ine - Ine Nursery School - Ohara-higashiguchi - Arai - Kodomari - Tsumo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一族として笠原氏・物部氏・大伴氏・檜隈舎人氏などがある。例文帳に追加

The clan includes the Kasahara clan, the Mononobe clan, the Otomo clan, and the Hinokumatoneri clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1871年(明治4年)、大原の政所を本坊と定め「三千院」と改称した。例文帳に追加

In 1871, the Ohara administrative office was made the priest's quarters and named 'Sanzen-in Temple.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大和国葛木上郡茅原村の人で、賀茂役公の民の出である。例文帳に追加

He was from Chihara-mura, Kazuraki Kami no kori County, Yamato Province and his father was Kamo no e no kimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都府京都市西京区大原野東境谷町二丁目1番地の2例文帳に追加

2-1-2 Oharanohigashi-Sakaidani-cho, Nishikyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水ヶ峯―大股集落(野迫川村)―林道タイノ原線(1997年開通)例文帳に追加

Mizugamine - Omata Village (Nosegawa Village) - Forestry Road Tainohara Route (opened in 1997)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

往生極楽院阿弥陀堂〔京都市左京区大原来迎院町〕例文帳に追加

Amidado hall (temple hall having an enshrined image of Amitabha) of Ojo Gokurakuin [Ohara Raikoin-cho, Sakyo Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勝林院宝篋印塔〔京都市左京区大原勝林院町〕例文帳に追加

Hokyointo pagoda of Shorinin Temple [Ohara Shorinin-cho, Sakyo Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

善峰寺多宝塔(よしみねでらたほうとう)〔京都市西京区大原野小塩町〕例文帳に追加

Tahoto of Yoshimine-dera Temple [Oharano Oshio-cho, Nishikyo Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原裕(ゆ)美(み)子(こ)選手が大阪国際女子マラソンで優勝例文帳に追加

Hara Yumiko Wins Osaka International Ladies Marathon  - 浜島書店 Catch a Wave

10系統・・・(八瀬新道)、大原、(大原新道)、途中、葛川中村、坊村葛川梅の木、細川、桑ノ橋経由「朽木学校前」行き例文帳に追加

Route No. 10 -- bound for 'Kutsuki-Gakko mae' via (Yase-shindo), Ohara, (Ohara-shindo), Tochu, Katsuragawa-nakamura, Bomura, Katsuragawa-umenoki, Hosokawa, Kuwanobashi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

六波羅蜜寺本堂〔京都市東山区松原通大和大路東入二丁目轆轤町〕例文帳に追加

Hondo of Rokuharamitsu-ji Temple [Rokuro-cho, 2-chome Matsubaradori Yamatooji Higashi-iru, Higashiyama-ku, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また民間所有の里山であっても国家に税金(山年貢などと呼ばれる)を支払うことが多かった。例文帳に追加

And in many cases, even though they were privately-owned, they were subject to duties (called yamanengu (mountain tax), etc.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夏にはぶどうのつるがおおいかぶさり、豆の花が咲いているこの小屋は、日差しに照らされた野原の中で、とてもすてきに明るく見えました。例文帳に追加

and in the summer, with its clambering vine and its flowering beans, it was so pretty and bright in the midst of the sun-lighted fields!  - Ouida『フランダースの犬』

翌天武天皇2年(673年)2月、大海人皇子は飛鳥浄御原宮(あすかのきよみはらのみや)を造って即位した。例文帳に追加

The following year, in February 673, Prince Oama ascended to the throne and established Asuka no Kiyohara no miya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すぐにでもあなたとお会いしたいが次回大阪に戻るのは来週の週末になります。例文帳に追加

I would like to see you as soon as possible, but the next time I will be returning to Osaka will be next weekend.  - Weblio Email例文集

例文

この年、弟とともに大阪市南区(大阪市)葦原町に松竹合名会社を設立。例文帳に追加

In the same year he and his younger brother established Matsutake Gomei Kaisha in Ashihara-cho, Minami Ward (Osaka City), Osaka City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS