例文 (999件) |
およしの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 27169件
大内義綱(おおうちよしつな、生没年不詳)は戦国時代(日本)の武将。例文帳に追加
Yoshitsuna OUCHI (year of birth and death unknown) was a busho (Japanese military commander) in the Sengoku period (period of warring states) (Japan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
太田一吉(おおたかずよし、生年不詳-1617年(元和(日本)3年))は、安土桃山時代の武将(大名)。例文帳に追加
Kazuyoshi OTA (? - 1617) was an Azuchi-Momoyama era military commander (and daimyo). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大内惟義(おおうちこれよし)は、平安時代末期から鎌倉時代初期にかけての武将。例文帳に追加
Koreyoshi OUCHI was a busho (Japanese military commander), who lived from the late Heian period to the early Kamakura period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
6月14日:住吉の御田植(大阪市住吉区住吉大社)例文帳に追加
June 14: Sumiyoshi no Otaue (rice-planting ritual) (Sumiyoshi Taisha Shrine, Sumiyoshi Ward, Osaka City) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
強誘電体膜、強誘電体キャパシタ、および強誘電体メモリ例文帳に追加
FERROELECTRIC FILM, FERROELECTRIC CAPACITOR, AND FERROELECTRIC MEMORY - 特許庁
与信販売システム、与信販売方法、および与信販売プログラム例文帳に追加
CREDIT SALES SYSTEM, CREDIT SALES METHOD, AND CREDIT SALES PROGRAM - 特許庁
吉田神社(よしだじんじゃ)は、京都市左京区吉田神楽岡町の吉田山にある神社。例文帳に追加
Yoshida-jinja Shrine is a shrine on Mt. Yoshida, in Kaguraoka-cho, Sakyo Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉野山(よしのやま)は奈良県の中央部・吉野郡吉野町に位置する山。例文帳に追加
Mt. Yoshino is located in Yoshino-cho, Yoshino County in the central part of Nara Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そんな話でだまされるなんて君はお人よしだよ.例文帳に追加
It's simple of you [You're simple] to be taken in by such a story. - 研究社 新英和中辞典
あまり遅くまで起きているのはよくない[よしなさい].例文帳に追加
You'd better not stay up too late. - 研究社 新英和中辞典
古くからのよしみで彼を見捨てておくわけにもいかない.例文帳に追加
As his old friend I can't let him down. - 研究社 新和英中辞典
人が,ばか正直でお人よしである程度例文帳に追加
the degree to which a person is foolishly honest and good-natured - EDR日英対訳辞書
性格がお人よしで他人にだまされやすいさま例文帳に追加
of the personality of someone who is good-natured and easily deceived - EDR日英対訳辞書
中秋の名月:観月祭-住吉大社(大阪市住吉区)例文帳に追加
Harvest moon: Full Moon Festival - Sumiyoshitaisha Shrine (Sumiyoshi Ward, Osaka City) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奈良の吉野、大阪の住吉行宮などを行宮とした。例文帳に追加
Yoshino in Nara, Sumiyoshi-angu in Osaka were his temporary residents. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永享6年(1434年)に義勝、永享8年(1436年)に義政を産む。例文帳に追加
She gave birth to Yoshikatsu in 1434 and Yoshimasa in 1436. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義満の元に大内義弘謀反の噂が伝わる。例文帳に追加
Rumors had sprang up around Yoshimitsu that Yoshihiro was plotting to overthrow him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義満は大内義弘の武勇を賞して太刀を与えた。例文帳に追加
Yoshimitsu awarded a sword to Yoshihiro OUCHI in praise of his heroic deed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大内義弘、赤松義則の軍勢と衝突する。例文帳に追加
They collided with the forces of Yoshihiro OUCHI and Yoshinori AKAMATSU. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
次男:源義親の五男が源為義例文帳に追加
The Second son: MINAMOTO no Yoshichika, whose fifth son is MINAMOTO no Tameyoshi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1640年(寛永17年):人吉藩お下の乱(相良氏-人吉藩)例文帳に追加
1640: Hitoyoshi Domain Oshita-no-ran incident (Sagara clan; Hitoyoshi Domain) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、豊臣秀吉(豊臣秀吉)も二条に城を構えている。例文帳に追加
Hideyoshi TOYOTOMI also built a castle at Nijo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大村喜前(よしあき)〔従五位下、丹後守〕例文帳に追加
Yoshiaki OMURA (Junior Fifth Rank, Lower Grade, Governor of Tango) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大村純昌(すみよし)〔従五位下、丹後守〕例文帳に追加
Sumiyoshi OMURA (Junior Fifth Rank, Lower Grade, Governor of Tango) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
強誘電体メモリセルおよび強誘電体メモリ例文帳に追加
FERROELECTRIC MEMORY CELL AND FERROELECTRIC MEMORY - 特許庁
強誘電体膜の製造方法および強誘電体素子例文帳に追加
MANUFACTURE OF FERROELECTRIC FILM AND FERROELECTRIC ELEMENT - 特許庁
強誘電体素子の製造方法および強誘電体素子例文帳に追加
FERROELECTRIC ELEMENT AND MANUFACTURING METHOD THEREOF - 特許庁
強誘電体膜の形成方法および強誘電体膜例文帳に追加
FERROELECTRIC FILM AND ITS FORMING METHOD - 特許庁
強磁性部材および強磁性部材の製造方法例文帳に追加
FERROMAGNETIC MEMBER AND MANUFACTURING METHOD THEREFOR - 特許庁
もしおまえが手下になるなら、よし、仲間になれや。例文帳に追加
If you like the service, well, you'll jine; - Robert Louis Stevenson『宝島』
子に大内持世、大内持盛、娘(大友親世室)。例文帳に追加
He had the sons, Mochiyo OUCHI and Mochimori OUCHI and a daughter (who was the wife of Chikayo OTOMO). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
やけ酒ばかりは止しておくれ例文帳に追加
Abstain from drinking in desperation! - 斎藤和英大辞典
鬼も見慣れた鬼が好し例文帳に追加
One will come to like what one is used to. - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |