1016万例文収録!

「さかばにしまち」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さかばにしまちに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さかばにしまちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5463



例文

正式な地名には使用されておらず、北浜町・西浜町・東柳町などが中書島とよばれる区画に属している。例文帳に追加

It is not used as an official place name, and the area called "Chushojima" covers the areas of the towns of Kitahama-cho, Nishihama-cho and Higashiyanagi-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば、「稲荷町」という町は、繁華街の四条河原町交差点近く(河原町通四条下る)にあるほか、そこから数百メートル南方、七条大橋の近く「七条通木屋町東入る」にも同じ名の町がある。例文帳に追加

For example, while there is a town named 'Inari-cho' near the Shijo-Kawaramachi crossing (Kawaramachi-dori, Shijo-sagaru), another 'Inari-cho' exists several hundred meters south, near Shichijo-ohashi Bridge, at 'Shichijo-dori, Kiyamachi-higashi-iru.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

37年前に美(み)空(そら)ひばりさんによって歌われた「有(あり)田(た)音(おん)頭(ど)チロリン節(ぶし)」が,佐賀県有(あり)田(た)町(まち)で復活した。例文帳に追加

"Arita Ondo Chirorin-Bushi" which was sung by Misora Hibari 37 years ago made a comeback in Arita Town, Saga Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

伝統産業に従事する職人が集まってできた町、あるいはその産業・工芸品の売買によって栄えた町で、上記産業町の一種例文帳に追加

town formed with artisans engaged in traditional industries, or a town that prospered as a result of trading their products, which is a kind of the aforementioned Industrial town  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、第5-8編には、江戸の『本石町二丁目西村源六』・『通油町靏(鶴)屋喜右衛門』と、大阪の『心斎橋唐物町河内屋太助』も加わった。例文帳に追加

However, for volumes five through eight,"Hongoku-cho Nichome Nishimura Genroku" and "Tori abura-cho Tusuruya Kiemon" of Edo and "Shinsaibashi Karamonomachi Kawachiya Tasuke" of Osaka also participated as publishers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

関西における蕎麦処の筆頭は兵庫県豊岡市出石町(出石城下町)で、皿そば「出石そば」は広く知られている。例文帳に追加

The leading area for soba in the Kansai district is Izushi-cho, Toyooka City, Hyogo Prefecture (Izushi-jo Castle town) and its 'Izushi soba' served on a plate is well-known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五番町遊廓を舞台にした作品で水上勉の『五番町夕霧楼』が有名である。例文帳に追加

This town is famous for the novel titled "Goban-cho Yugiri-ro" written by Tsutomu MINAKAMI, whose scenes were set in the "yukaku" of Goban-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

何を選んでよいかわからなければ、ofonlyは間違いなく動作するでしょう。例文帳に追加

If you are uncertain what to choose, and the default doesn't work,video=ofonly will most certainly work.  - Gentoo Linux

何を選んでよいかわからなければ、ofonlyは間違いなく動作するでしょう。例文帳に追加

If you are uncertain what to choose,ofonly will most certainly work.  - Gentoo Linux

例文

彼らは、町の端に修理作業場を開いた例文帳に追加

they opened a repair yard on the edge of town  - 日本語WordNet

例文

三番町の跡地には千鳥ケ淵戦没者墓苑がある。例文帳に追加

Chidorigafuchi National Cemetery is located in Sanbancho where a palace use to be.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所望番組の待ち時間にコンテンツを再生する。例文帳に追加

To replay a content during waiting time of a desired program. - 特許庁

駿府(今の静岡市)の二丁町遊郭から遊女屋が移され、日本橋人形町付近に遊郭がつくられ、吉原遊廓と呼ばれた。例文帳に追加

Prostitute houses were moved from Nichomachi Yukaku in Sunpu (present-day Shizuoka City) to near Ningyo-cho, Nihonbashi, which was called Yoshiwara Yukaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

愛宕山(岩沼市)-宮城県岩沼市と柴田郡柴田町の境にある。例文帳に追加

Atago-yama (Iwanuma City) - It is located on the border between Iwanuma City and Shibata-cho, Shibata in Miyagi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

廃止の代償として、京橋駅西側に片町口が設置されている。例文帳に追加

Instead, the Katamachi exit was established on the west side of Kyobashi Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

待合者のユーザ端末からサーバには定期的に待合者の現在位置が送信され、待合情報の現在位置が更新される。例文帳に追加

The present location of the waiting person is transmitted periodically, from the user terminal of the waiting person to the server so that the present location of the waiting information is updated. - 特許庁

-〒606京都市左京区岡崎西天王町例文帳に追加

Okazakinishi Tenno-cho, Sakyo Ward, Kyoto City, 606  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治7年(1874年)、浜側町が呉服町に編入、風呂屋町が紙子屋町と下板橋町に編入されて消滅し、この時点での町数は267町であった。例文帳に追加

In 1874, Hamagawa town was integrated into Gofuku town, and Furoya town disappeared to be integrated into Kamikoya town and Shimoitabashi town, resulting in number of towns at that time of 267.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

規制条件に応じて待ち時間が生じる場合には、好適な待合場所を求め、その待合場所を経由する経由経路を探索、案内する。例文帳に追加

When a waiting time is caused according to the regulation conditions, a proper waiting location is searched for finding a path route passing the waiting location, and guided. - 特許庁

文化(日本)14年(1817年)から翌年にかけて町組による町代改義と呼ばれる訴訟が起こされて町奉行側が町組側を支持したことにより、町代は大きな打撃を受けることになった。例文帳に追加

From 1871 to 1872, the groups of towns filed a suit against Machidai ('Machidai kaigi' suit) and the city magistrates supported the groups side, which made a great impact on Machidai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし翌年、大阪の縁戚で新天満町丹波屋延蔵方に住む。例文帳に追加

However, next year he moved to live with his relative in Osaka who was known as Tanbaya Enzo in Shintenmamachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

亀岡市をはじめ、京都市に編入合併された京北町、京丹波町の合併に参加した3町も含まれていた。例文帳に追加

Kameoka City, Keihoku-cho merged into Kyoto City, and three towns merged with Kyotanba-cho were also included.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

左京区内の町名は区の南西端の二条川東地区にある29町と、永観堂町、永観堂西町、銀閣寺町、銀閣寺前町、黒谷町、若王子町が単独町名である。例文帳に追加

The following towns in the ward have independent town names: 29 towns in the Nijokawa-higashi area along the south-western border, Eikando-cho, Eikando-nishi-machi, Ginkakuji-cho, Ginkakujimae-cho, Kurodani-cho and Nyakuoji-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。例文帳に追加

According to today's paper, there was a fire in this town last night. - Tatoeba例文

昨日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。例文帳に追加

According to today's paper, there was afire in this town last night.  - Tanaka Corpus

今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。例文帳に追加

According to today's paper, there was a fire in this town last night.  - Tanaka Corpus

金額の間違いについて、もう少し詳細を伺えればと存じます。メールで書く場合 例文帳に追加

Could you explain more about the price error, please?  - Weblio Email例文集

1990年 『卒都婆小町』にて大阪府民劇場奨励賞例文帳に追加

1990: Awarded the Encouragement Prize of Osaka Citizen's Theater for his performance in "Sotoba Komachi"(Miss Komachi at gravepost).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

青葉山(あおばさん、あおばやま)は、京都府舞鶴市と福井県大飯郡高浜町の境界に峙える山で、高浜町の最高峰である。例文帳に追加

Mt. Aoba, the highest in Takahama-cho, is located where Maizuru City, Kyoto Prefecture and Takahama-cho, Oi-gun, Fukui Prefecture, are bordered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば框どうしを連結させる場合、あり9をあり溝10にスムーズに嵌合させる。例文帳に追加

To smoothly fit a dovetail 9 into a dovetail groove 10 when connecting rails for instance. - 特許庁

待客は配車された上かご3aに乗車すれば確実に最上階へ行ける。例文帳に追加

The passenger can go to the uppermost story securely when he/she gets on the upper car 3a. - 特許庁

ただし、この場合の頭中将は、固有名詞に近い形で使用されている。例文帳に追加

However, here Tono Chujo is used like a proper noun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大字下鳥羽は昭和6年、「下鳥羽」を冠称する24町に編成された。例文帳に追加

Oaza Shimotoba was reorganized into 24 towns prefixing the name 'Shimotoba' in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユーザによって入力部13を介してコマンドデータが入力され、待ち合わせ相手が待ち合わせ場所に到着したか否かが監視される。例文帳に追加

Command data are inputted via an input part 13 by a user, and it is monitored whether his opposite side number waiting has arrived at the place of waiting. - 特許庁

しかしそれはしばしばカードを間違えた彼自身の落ち度であり、他の者たちが彼のために彼の借用証を計算しなければならなかった。例文帳に追加

But it was his own fault for he frequently mistook his cards and the other men had to calculate his I.O.U.'s for him.  - James Joyce『レースの後に』

吉川三左衛門(よしかわさんざえもん)は、当時今浜と呼ばれた町を豊臣秀吉の命により長浜城下町として整備することに尽力した。例文帳に追加

Sanzaemon YOSHIKAWA contributed to develop a town then called Imahama into the Nagahama castle town following the order made by Hideyoshi TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その巻いた状態のまま茶巾を巾筒の中に入れ、巾筒は茶箱の中の最初の場所に戻す。例文帳に追加

The rolled chakin is placed back into the kinto and the kinto is again placed back in the chest at the original position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また雄町(わたりぶね)は1895年に滋賀県立農事試験場にて備前雄町から選抜された系統であるため、よく「雄町渡船」と表記される。例文帳に追加

As Omachi (Wataribune) was a line selected from Bizen omachi in 1895 by Shiga Agricultural Experiment Station, it is often described as 'Omachi wataribune.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特西3系統(福西本通、西竹の里町、新林中通)洛西バスターミナル(境谷大橋)行例文帳に追加

Route Rapid West 3: Bound for Rakusai Bus Terminal (Sakaidani Ohashi) (via Fukunishi Hondori, Nishitakenosato-cho, Shinbayashi Nakadori)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

磐梯そばの知名度向上と地域活性化を目的として2007年に磐梯町で「第13回日本そば博覧会in会津・磐梯」が開催された。例文帳に追加

In 2007, for the purpose of improving name recognition of Bandai soba and regional vitalization, 'The thirteenth Japanese Soba Exhibition in Aizu-Bandai' was held in Bandai-machi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町幕府8代将軍足利義政に忌避され謫挙(たっきょ)。例文帳に追加

Yoshimasa ASHIKAGA, the eighth Shogun of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), avoided him, so he confined himself to his house.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、横框取付部40は締結板34に一体に設けられているので、締結板34によりヒンジ取付部32を補強板9に締結した際に横框取付部40も縦框3の補強板9に固定される。例文帳に追加

Since the rail mounting part 40 is integrally provided at the fastening plate 34, the rail mounting part 40 is also fixed to the reinforcing plate 9 of the stile 3 when fastening the hinge mounting part 32 to the reinforcing plate 9 by the fastening plate 34. - 特許庁

「町丁目名称」により、第1検索手段22で、町丁目情報データベースから「町丁目の管理番号」を検索し、取得する。例文帳に追加

Corresponding to a 'street name', a 'managing number of street' is retrieved and acquired from a street information data base by a first retrieval means 22. - 特許庁

PBX1は順番待ち登録機3から入力された順番待ちを待ち行列として登録する手段を含む。例文帳に追加

The PBX 1 comprises a means for registering, as a queue, turn waiting information input from a turn waiting registration machine 3. - 特許庁

薩摩藩鹿児島城下加治屋町山之口馬場(下加治屋町方限)に生まれる。例文帳に追加

He was born in Yamanoguchi Baba, Shitakajiya-cho, (Hogiri, Shitakajiya cho), Kagoshimajo, Satsuma domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

品川は昔は京都から江戸に下る東海道最後の宿場町だった.例文帳に追加

Shinagawa used to be the last posttown on the road from Kyoto to Edo.  - 研究社 新和英中辞典

口座番号にお間違えがないかもう一度お確かめ下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

Please double-check that you input the correct account number.  - Weblio Email例文集

サーバ2では、待ち時間算出部22が、コンテンツ要求に応じて、現在時刻から視聴予約番組開始時刻までの待ち時間を算出する。例文帳に追加

In the server 2, a waiting time calculation unit 22 calculates waiting time from the current time to the scheduled viewing program start time, in response to the content request. - 特許庁

待合せをするグループの各メンバーに対して、目的地を考慮に入れた最適な待合せ場所を提供する待合せ案内システムを提供する。例文帳に追加

To provide a waiting guiding system for providing the optimum waiting place considering a destination for each member of a waiting group. - 特許庁

例文

「角川」によれば、昭和41年に当町の一部が隣接する町域に編入され、残余の消滅時期及び編入先は未詳である。例文帳に追加

According to 'Kadokawa,' a part of the town was incorporated into the adjacent town district in 1966 although it remains silent as to when the rest of the town was abolished and where it was incorporated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS