1016万例文収録!

「さくせいしゃ」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さくせいしゃの意味・解説 > さくせいしゃに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さくせいしゃの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8152



例文

また、代金決済に関し、仲介者と契約する販売者は一般消費者からの発注または、メンバーサイトへのアクセスに対して、その代金決済を仲介者に課し、仲介者は販売者と仲介者との決済条件にかかわらず一般消費者の希望する条件、クレジットカード決済、配達時代金引換または、銀行振込などにて課することとする。例文帳に追加

Besides, when selling a price, the seller contracting with the mediator charges the price settlement to the mediator in the case of an order from the general consumer or access to a member site and the mediator is charged on conditions desired by the general consumer such as credit card settlement, exchange with payment at the time of delivery or bank transfer regardless of the settlement conditions of the seller and the mediator. - 特許庁

クセスログの分析結果によって複製されたと判定された際、管理サーバ20は複製者(申請者)B,Cを特定し、複製者B,Cの取り扱いルールを抽出し、複製者B,Cに存続期間を含む取り扱いルールを返信するとともに、存続期間に基づく消去フラグを記録する。例文帳に追加

When it is determined that the electronic information has been duplicated according to the analytic result of the access log, the management server 20 specifies duplication persons (applicants) B and C, and extracts the handling rule of the duplication persons B and C, and returns the handling rule including the retention period to the duplication persons B and C, and records a deletion flag based on the retention period. - 特許庁

ニ イの通知に基づき国選弁護人等に選任された国選弁護人等契約弁護士及びハの通知に基づき国選被害者参加弁護士に選定された被害者参加弁護士契約弁護士にその事務を取り扱わせること。例文帳に追加

(d) Having a court-appointed contract attorney at law et al. appointed as a court-appointed defense counsel based on the notice under (a) above or a court-appointed contract attorney at law for victims appointed based on the notice under (c) above handle the affairs  - 日本法令外国語訳データベースシステム

基板設計支援システムの基板設計支援サーバ1は、依頼者用端末4に基板の仕様書を作成する仕様書作成画面に関する情報を送信し、依頼者用端末4に仕様書作成画面を表示させる。例文帳に追加

The substrate design support server 1 of a substrate design support system transmits information relating to a specification creation screen for creating the specifications of the substrate to a terminal 4 for a client to make the terminal 4 for a client display the specification creation screen. - 特許庁

例文

辞書選択手段3は、作成者別に作成される、用語の意味を説明する情報を登録する複数の辞書データの中から、前記作成者の判定結果に基づいて、使用するべき辞書データを選択する。例文帳に追加

The dictionary selection means 3 selects, based on the determination result of the former, dictionary data to be used from a plurality of dictionary data registering information for illustrating the meaning of the term, which are formed by formers. - 特許庁


例文

基準テーブル5の傾斜角は旋回角センサ10および仰角センサ9によって検出され、これらの検出結果に基づき、目標とする傾斜角となるように各駆動機7、8がフィードバック制御される。例文帳に追加

The inclination angle of the reference table 5 is detected with a rotational angle sensor 10 and an angle sensor 9, and based on these detection results, each of the drivers 7 and 8 is feedback-controlled so as to be a target inclination angle. - 特許庁

固定翼水車により駆動される発電機において、前記固定翼水車の形状及び水路の形状より一義的に定める最大出力となる水車回転数対トルク特性をPWMコンバータに伝達して、該特性に基づいて、前記発電機のトルク制御を行う固定翼水車により駆動される発電機の最大出力制御方法である。例文帳に追加

In the maximum output control method of a generator driven by a fixed-blade water turbine, the number of revolutions of to turbine vs torque characteristics becoming a maximum output determined uniquely by the shape of the fixed-blade turbine and the shape of a channel are transmitted to a PWM converter and the torque control of the generator is performed based on the characteristics. - 特許庁

ロ 組織変更株式移転設立完全親会社が監査役設置会社である場合 組織変更株式移転設立完全親会社の設立に際して監査役となる者の氏名例文帳に追加

(b) Where the Wholly Owning Parent Company Formed by Share Transfer on Entity Conversion is a company with auditors, the names of the persons to serve as company auditors at the incorporation of the Wholly Owning Parent Company Formed by Share Transfer on Entity Conversion, or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 新設合併設立株式会社が監査役設置会社である場合 新設合併設立株式会社の設立に際して監査役となる者の氏名例文帳に追加

(b) Where the Formed Stock Company is a company with auditors: the names of the persons to serve as company auditors at the incorporation of the Formed Stock Company; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第三十八条の二 支援センターは、犯罪被害者等保護法の規定に基づいて国選被害者参加弁護士の候補を指名するときは、被害者参加弁護士契約弁護士の中から指名しなければならない。例文帳に追加

Article 38-2 (1) When the JLSC nominates candidates for court-appointed contract attorneys at law for victims based on the provisions of the Act on the Protection of Crime Victims, the JLSC shall nominate them from among contract attorneys at law for victims.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

3 監査役設置会社又は委員会設置会社における前項の規定の適用については、同項中「株式会社の営業時間内は、いつでも」とあるのは、「裁判所の許可を得て」とする。例文帳に追加

(3) For the purpose of the application of the provisions of the preceding paragraph to a Company with Auditors or Company with Committees, "at any time during the business hours of a Stock Company" in that paragraph shall be read as "with the permission of the court."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 第四百九十五条第一項に規定する監査役設置会社(清算人会設置会社を除く。) 同項の監査を受けた貸借対照表及び事務報告例文帳に追加

(i) Companies with Company Auditors (excluding Companies with Board of Liquidators) provided for in paragraph (1) of Article 495: The Balance Sheets and administrative reports that have been audited under that paragraph;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 新設合併設立株式会社金融商品取引所が監査役設置会社である場合 新設合併設立株式会社金融商品取引所の設立に際して監査役となる者の氏名例文帳に追加

(b) when a Stock Company-Type Financial Instruments Exchange Established by a Consolidation-Type Merger is a company with company auditors: the names of the persons who become company auditors at the time of the establishment of the Stock Company-Type Financial Instruments Exchange Established by a Consolidation-Type Merger.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

登場人物の同一性などについての源氏物語の本文の解釈について、さまざまに解釈が分かれる可能性がある中、系図を作成するためにはどのような解釈をとるのか決める必要がある。例文帳に追加

There are various interpretations of The Tale of Genji as to character's identity and so on, but in order to make a genealogy, it is necessary to decide which interpretation you accept.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

携帯電話7−1を所有する紹介者Aが、携帯電話7−2を所有する被紹介者Bに入会を紹介する場合、紹介者Aは携帯電話7−1で紹介メールを作成し、店舗サーバ3に送信する。例文帳に追加

When an introducer A who owns a portable telephone 7-1 introduces admission to an introduced person B who owns a portable telephone 7-2, the introducer A creates introduction mail by the portable telephone 7-1, and transmits it to a store server 3. - 特許庁

第1の方向に沿って傾斜し、磁石が発生する静磁場と合成される傾斜磁場の傾斜に関する極性を、撮影位置に応じて選択する。例文帳に追加

A polarity relating to the gradient of a gradient magnetic field inclined along a first direction and composited with a static magnetic field generated by a magnet is selected corresponding to a photographing position. - 特許庁

低コストで簡単な装置によって曲線通過速度と乗り心地を向上させることができる車体傾斜制御装置、車体傾斜操作装置及び車体傾斜システムを提供する。例文帳に追加

To provide a vehicle body inclination control device, a vehicle body inclination operation device, and a vehicle body inclination system, which improve curve passing speed and comfortableness with a simple device at low cost. - 特許庁

また、前記傾斜溝22の間には折り潰し缶10の上下方向に対して傾斜して直線筋状の傾斜筋突起部23が折り潰し缶10の円周方向に沿って複数形成されている。例文帳に追加

Additionally, a plurality of inclined streak protrusions 23 in a linear-streak shape are formed among the inclined grooves 22 along the circumferential direction of the can 10 in such a manner as to be inclined with respect to the vertical direction of the can 10. - 特許庁

第1の方向に沿って傾斜し、磁石が発生する静磁場と合成される傾斜磁場の傾斜に関する極性を、撮影位置に応じて選択する。例文帳に追加

The polarity of the inclination of a gradient magnetic field, which is inclined along a first direction and synthesized with a static magnetic field generated by a magnet, is selected depending on a photographing position. - 特許庁

サービス事業会社サーバ10は、自動車販売会社端末40からの依頼に基づいて楽曲データ集合体を作成すると共に、この楽曲データ集合体を自動車販売会社端末40に対して送信する。例文帳に追加

At a request from an automobile sales company terminal 40, a service providing company server 10 generates and ends a music data collective to the automobile sales company terminal 40. - 特許庁

また、上側壁42と向き合う下側壁43は、上側壁42に対し非平行であるばかりでなく、鉛直線又はあおり板本体30に対し傾斜角θ2だけ外下がりに傾斜する傾斜壁として設けられている。例文帳に追加

The lower sidewall 43 facing the upper sidewall 42 is formed not only to be not parallel to the upper sidewall 42 but also as an inclined wall inclining downward and outward by the inclination angle of θ with respect to the vertical line or gate plate body 30. - 特許庁

ロ 組織変更後株式会社が監査役設置会社(監査役の監査の範囲を会計に関するものに限定する旨の定款の定めがある株式会社を含む。)である場合 組織変更後株式会社の監査役の氏名例文帳に追加

(b) in cases where the Stock Company after Entity Conversion is a Company with Company Auditors (including any Stock Company the articles of incorporation of which provide that the scope of the audit by its company auditor(s) is limited to an audit related to accounting): the name(s) of the company auditor(s) of the Stock Company after Entity Conversion; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 新設合併設立株式会社が監査役設置会社(監査役の監査の範囲を会計に関するものに限定する旨の定款の定めがある株式会社を含む。)である場合 新設合併設立株式会社の設立時監査役の氏名例文帳に追加

(b) in cases where the Stock Company Incorporated through Consolidation-type Merger is a Company with Company Auditors (including any Stock Company the articles of incorporation of which provide that the scope of the audit by its company auditor(s) is limited to an audit related to accounting): the name(s) of the Company Auditor(s) at Incorporation of the Stock Company Incorporated through Consolidation-type Merger; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 新設分割設立株式会社が監査役設置会社(監査役の監査の範囲を会計に関するものに限定する旨の定款の定めがある株式会社を含む。)である場合 新設分割設立株式会社の設立時監査役の氏名例文帳に追加

(b) in cases where the Stock Company Incorporated through Incorporation-type Company Split is a Company with Auditors (including any Stock Company the articles of incorporation of which provide that the scope of the audit by its company auditor(s) is limited to an audit related to accounting): the name(s) of the Company Auditor(s) at Incorporation of the Stock Company Incorporated through Incorporation-type Company Split; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 株式移転設立完全親会社が監査役設置会社(監査役の監査の範囲を会計に関するものに限定する旨の定款の定めがある株式会社を含む。)である場合 株式移転設立完全親会社の設立時監査役の氏名例文帳に追加

(b) in cases where the Wholly Owning Parent Company Incorporated through Share Transfer is a Company with Company Auditors (including a Stock Company the articles of incorporation of which provide that the scope of the audit by its company auditor(s) is limited to an audit related to accounting): the name(s) of the Company Auditor(s) at Incorporation of the Wholly Owning Parent Company Incorporated through Share Transfer; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 組織変更後株式会社商品取引所が監査役設置会社(監査役の監査の範囲を会計に関するものに限定する旨の定款の定めがある株式会社を含む。)である場合 組織変更後株式会社商品取引所の監査役の氏名例文帳に追加

(b) When the Incorporated Commodity Exchange after Entity Conversion is a company with a corporate auditor (including a stock company of which articles of incorporation provide that the scope of audit by a corporate auditor shall be limited to matters concerning accounting) : The name of the corporate auditor of the Incorporated Commodity Exchange after Entity Conversion  - 日本法令外国語訳データベースシステム

傾斜端面の最下部を含み且つ前記軸線に対して直交する筒状供給口部812の仮想断面813を想定すると、前記傾斜端面が、傾斜端面の最上部を仮想断面813の最上部よりも上方に位置するようにして傾斜している。例文帳に追加

When a virtual cross section 813 of the tubular supply port portion 812, which includes a lowermost portion of the inclined end surface and which is orthogonal to the axis line, is assumed, the inclined end surface is inclined in such a manner that an uppermost portion of the inclined end surface is positioned above that of the virtual cross section 813. - 特許庁

この縮小部はカプセル軸線に対して小さい角度で傾斜する領域と、この小さい傾斜角の領域よりもキャップの開口端から離れて配置した大きい傾斜角の領域とを有し、2〜3mmの幅および0.03〜0.07mm/mmの傾斜を有する。例文帳に追加

The narrowing part 11, 12 has an area with gentle inclination with respect to the capsule axis and an area with steep inclination which is disposed further away from the open end of the cap than the area with gentle inclination and has a width of 2-3 mm and an inclination of 0.03-0.07 mm/mm. - 特許庁

ロ組織変更後株式会社商品取引所が監査役設置会社(監査役の監査の範囲を会計に関するものに限定する旨の定款の定めがある株式会社を含む。)である場合 組織変更後株式会社商品取引所の監査役の氏名例文帳に追加

(b) When the Incorporated Commodity Exchange after Entity conversion is a company with a corporate auditor (including a business corporation of which articles of incorporation provide that the scope of audit by a corporate auditor shall be limited to matters concerning accounting) The name of the corporate auditor of the Incorporated Commodity Exchange after Entity conversion  - 経済産業省

入力された印刷データ301を解釈して、解釈された印刷データからディスプレイリストを作成するDL作成部304と、作成したDLを格納するDL保存用データメモリ305と、DL保存用データメモリ内のDLを解釈するDL解釈部306と、ソフトウェアによる描画を行う描画部307と、ハードウェアによる描画を行う描画部308とを有する。例文帳に追加

The printer includes a DL forming part 304 which interprets input printing data 301 and forms a display list from the interpreted printing data, a data memory 305 for DL preservation which stores the formed DL, a DL interpreting part 306 which interprets the DL in the data memory for DL preservation, a drawing part 307 which carries out drawing by software, and a drawing part 308 which carries out drawing by hardware. - 特許庁

会議参加者に負担をかけることなく、議事録作成者の意図を加味した議事録を作成できる議事録作成支援装置する。例文帳に追加

To provide a minutes creation support apparatus capable of creating the minutes reflected with the intention of the minutes creator without imposing burdens on conference participants. - 特許庁

容易かつ詳細なテスト仕様書を自動作成することにより、作成者の作成負担軽減を図ること。例文帳に追加

To reduce the burden on a creator by automatically creating a simple and detailed test specification. - 特許庁

ファイル作成プログラムは、デジタルカメラからの撮影日、撮影者、タイトル情報をそれぞれ、ファイル作成日、ファイル作成者、ファイル名とする。例文帳に追加

The file generation program takes the photographing date, a photographer, and title information as the file generation date, a file generator, and a file name respectively. - 特許庁

記事の作成者の過去に作成した記事中の文章又は画像から記事の作成者の特徴を示すキーワードをサーバ1の抽出部3において抽出する。例文帳に追加

A keyword showing the characteristics of the preparer of an article is extracted from a text or image in an article prepared by the preparer of an article in the past by an extraction part 3 of a server 1. - 特許庁

文書作成者が容易に文書を作成、更新でき、閲覧者側のコンピュータやネットワークにかかる負荷を最小限に抑えて、文書作成者の意図した通りの文書が閲覧者側のコンピュータに表示できるようにすること。例文帳に追加

To enable a document writer to easily write up and update a document and to display its intended document on a reader-side computer by suppressing the burden imposed to the computer or a network to the minimum. - 特許庁

作成頂いた秘密保持契約書について、現在弊社法務部が精査しております。メールで書く場合 例文帳に追加

Currently our Legal Department is examining the non disclosure agreement that you created.  - Weblio Email例文集

その新しく設立された会社の首脳陣は組合健康保険に加盟することを決めた。例文帳に追加

The management of the newly established company decided to participate in a health insurance plan managed by an association. - Weblio英語基本例文集

リステリア菌によって引き起こされる動物と人間(特に新生児や免疫抑制者)の伝染病例文帳に追加

an infectious disease of animals and humans (especially newborn or immunosuppressed persons) caused by the bacterium Listeria monocytogenes  - 日本語WordNet

患者が少なく,製薬会社が採算がとれないため開発したがらない薬例文帳に追加

a medicine developed reluctantly by a pharmaceutical company at a loss because it is used by so few patients  - EDR日英対訳辞書

患者が少なく,製薬会社が採算がとれないために開発したがらない薬例文帳に追加

a drug whose manufacture is abandoned as unprofitable due to an insufficient number of patients to purchase it  - EDR日英対訳辞書

グルココルチコイドは代謝に影響を及ぼし、抗炎症作用および免疫抑制作用がある。例文帳に追加

glucocorticoids affect metabolism and have anti-inflammatory and immunosuppressive effects.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

3 第一項の規定による請求権の行使は、育成者権の行使を妨げない。例文帳に追加

(3) The exercise of the right to claim compensation prescribed in paragraph (1) of this Article shall not preclude the exercise of the breeder's right.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 持分会社は、計算書類を作成した時から十年間、これを保存しなければならない。例文帳に追加

(4) A Membership Company must retain its financial statements for ten years from the time of the preparation of the same.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の貸借対照表は、財産目録に基づき作成しなければならない。例文帳に追加

(2) A balance sheet set forth in the preceding paragraph shall be prepared based on an inventory of property.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

噺の登場人物は、喜六、清八、おさき、源兵衛、家主、医者(「赤壁周庵」の名が多い)など。例文帳に追加

Typical characters of rakugo routines include Kiroku, Seihachi, Osaki, Genbe, landlords and doctors (often called 'Shuan AKAKABE').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一部の特急列車が停車し、また当駅折り返しの列車も多く設定されている。例文帳に追加

Some limited express services make a stop here and many shuttle service trains arrive at and depart from this station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

格付会社については、前述のとおり、米国において SEC への登録制度が導入されている。例文帳に追加

As stated earlier, the United States has implemented a registration system to the SEC with respect to credit rating agencies.  - 金融庁

・市場、取引先、株主、親会社、地域特性、産業固有の規制など企業外部の条件例文帳に追加

market, business partners, shareholders, parent company, regional characteristics, restrictions inherent to the industry and other conditions existing outside the company; and  - 金融庁

大手水産食品会社は試験準備中の学生を応援する魚加工品を作っている。例文帳に追加

Major marine food companies are making fish products to support students preparing for their exams.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

学生や70歳以上の人,幼い子どもや高齢者の世話をしなければならない人などだ。例文帳に追加

students, those who are 70 years of age or above, those who must take care of young children or the elderly.  - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS