1016万例文収録!

「さんとりそう」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さんとりそうの意味・解説 > さんとりそうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さんとりそうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 41572



例文

第3導電層は、第2ゲート絶縁層を介して、第3半導体層及び金属層を取り囲む。例文帳に追加

The third conductive layer surrounds the third semiconductor layer and the metal layer via the second gate insulating layer. - 特許庁

ジェハンじいさんの葬式の会葬者は、じいさんが死んでこの世にひとりぼっちで取り残された、若い少年と年をとった犬だけでした。例文帳に追加

They were his only mourners, these two whom he had left friendless upon earth--the young boy and the old dog.  - Ouida『フランダースの犬』

バリア層を素子取付け部3に積層し、この層で素子取付け部3をなしたCuのカバー層への拡散を抑制する。例文帳に追加

The barrier layer is laminated on the element attaching part 3 and the diffusion of Cu composing the element attaching part 3 to the cover layer is suppressed by the barrier layer. - 特許庁

取引精算システム、取引精算システムにおける精算装置、取引管理サーバ、取引精算方法およびプログラム例文帳に追加

TRANSACTION SETTLEMENT SYSTEM, SETTLEMENT DEVICE FOR TRANSACTION SETTLEMENT SYSTEM, TRANSACTION MANAGEMENT SERVER, TRANSACTION SETTLEMENT METHOD AND PROGRAM - 特許庁

例文

三輪に本社を置く各企業が作るそうめんと、生産者の団体「大和三輪そうめん工業協同組合」が取り仕切るそうめんの2つがある。例文帳に追加

There are two brands of somen, which are the somen produced by companies based in Miwa, and the one controlled by Yamato Miwa Somen Industrial Cooperative Association.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

遊星歯車装置3は、サンギヤ3Sと、キャリア3Cと、リングギヤ3Rとで構成される。例文帳に追加

The planetary gear device 3 consists of a sun gear 3S, a carrier 3C, and a ring gear 3R. - 特許庁

トリップ取付装置200は、ストリップ取付機構30と、ストリップ搬送部41と、搬送ガイド48,49とを備えている。例文帳に追加

A strip attaching apparatus 200 is equipped with a strip attaching mechanism 30, a strip carrying part 41 and carrying guides 48 and 49. - 特許庁

先ず、サンプル流体をカートリッジ(400)に入れ、そして、カートリッジ(400)を読み取り装置(420)に挿入する。例文帳に追加

A sample fluid is put in a cartridge 400, and the cartridge 400 is inserted to a reader 420. - 特許庁

球搬送装置36の途中には、乾燥装置および拭き取り装置が配設されている。例文帳に追加

In the middle of the ball conveying apparatus 36, a drying apparatus and a wiping apparatus are disposed. - 特許庁

例文

コンテナ装着具7は、装着具取り付け装置21によりハンガー3に自動的に取り付けられる。例文帳に追加

The container installing tool 7 is automatically installed on the hanger 3 by an installing tool installation device 21. - 特許庁

例文

そして、塗料を乾燥して塗料層13が形成されるとともに、表装材11が製造される。例文帳に追加

The coating layer 13 is formed by drying the coating, and the surface finish material 11 is produced. - 特許庁

メモリストリングMSは、メモリ柱状半導体層36と、メモリ柱状半導体層36の側面を取り囲むように形成された電荷蓄積層を含むメモリゲート絶縁層35と、メモリゲート絶縁層35を取り囲むように形成された4層のワード線導電層31a〜31dと、ワード線導電層31a〜31dの上部を保護する2層の保護層33a、33bとを備える。例文帳に追加

A memory string MS includes a memory columnar semiconductor layer 36, a charge storage layer which includes a memory gate insulating layer 35 formed to surround a side surface of the memory columnar semiconductor layer 36, four-word line conductive layers 31a-31d formed to surround the memory gate insulating layer 35, and two protection layers 33a, 33b protecting upper parts of the word line conductive layers 30a-30d. - 特許庁

外壁板31の裏面には熱反射層としてのアルミニウム塗料層33が形成されている。例文帳に追加

An aluminum coating layer 33 as a heat reflection layer is formed on the backside of the exterior wall plate 31. - 特許庁

無機酸化物層12は、例えば酸化イットリウム(Y_2O_3)で形成された層である。例文帳に追加

An inorganic oxide layer 12 is formed of, for example, yttrium oxide (Y_2O_3). - 特許庁

ベッド11に装着された取付フレーム31の前面に工具マガジン33を装着する。例文帳に追加

A tool magazine 33 is installed in front of an installing frame 31 installed on a bed 11. - 特許庁

混和槽14において、酸化剤貯槽22から次亜塩素酸ナトリウムなどの酸化剤を混和する。例文帳に追加

Raw water is mixed in a mixing tank 14 with an oxidizing agent such as sodium hypochlorite from an oxidizing agent storage tank 22. - 特許庁

取付手段3は、装置本体側に取り付けられる基体31と、操作パネル側に取り付けられる支持体32とを有する。例文帳に追加

The attaching means 3 has base substance 31 to be attached to the device body side, and a supporting body 32 to be attached to the operation panel side. - 特許庁

操作部31は、集塵器30を着脱するときに操作する操作レバー37を備え、操作レバー37とリング71とが連結される。例文帳に追加

The operation part 31 has an operation lever 37 operating when attaching/detaching the dust collector 30 and the operation lever 37 and the ring 71 are connected together. - 特許庁

電極層16は、酸化亜鉛層14と隣接して酸化亜鉛層14上に配置されている。例文帳に追加

The electrode layer 16 is arranged on the zinc oxide layer 14 adjacent to the zinc oxide layer 14. - 特許庁

電極層(40)とリード線層(50)との間にはシールド層(33)が設けられている。例文帳に追加

In between the electrode layer 40 and the lead wire layer 50, a shield layer 33 is provided. - 特許庁

持上げ装置(13)とリフト位置調節装置(30)とは、共通の駆動装置(22)を有している。例文帳に追加

The raising deice (13) and the lifting height adjusting device (30) have a common drive (22). - 特許庁

搬送ベルト17には、清掃部材33が原稿の搬送方向に対し斜めに取り付けられている。例文帳に追加

A cleaning member 33 is fitted to the carrying belt 17 obliquely in the carrying direction of a document. - 特許庁

搬送軌道は、低層水平軌道36と、高層水平軌道38と、立体軌道40よりなる。例文帳に追加

A carrying track is constituted of a low layer horizontal track 36, a high layer horizontal track 38 and a three-dimensional track 40. - 特許庁

トリング体の吹き付け装置、ストリング体の吹き付け方法、ストリング体の吹き付け物の生産装置及びストリング体の吹き付け物の生産方法例文帳に追加

STRING ELEMENT SPRAYING APPARATUS AND METHOD, AND APPARATUS AND METHOD FOR PRODUCING STRING ELEMENT SPRAYED ARTICLE - 特許庁

トリーム配信ネットワーク1は、ストリームサーバ装置2、ストリーム配信装置21〜23、クライアント端末装置31等から構成される。例文帳に追加

A stream distribution network 1 is composed of a stream server device 2, stream distribution devices 21-23, and a client terminal device 31, etc. - 特許庁

本折り装置131は、折りステージ132と、ステージ支持装置133と、カートリッジ固定装置135とを備えている。例文帳に追加

The folding system 131 is provided with a folding stage 132, a stage support system 133, and a cartridge fixing system 135. - 特許庁

この装置は、第1の操作部材51、第2の操作部材54、シフトワイヤ巻取り部材33、及びワイヤ巻取り/解放機構34を備えている。例文帳に追加

The bicycle shift operating device is provided with a first operating member 51, a second operating member 54, a shift wire take-up element 33 and a wire winding/release mechanism 34. - 特許庁

トラックフレーム31には、サイドフレームの端部側に位置して走行装置取付ブラケット32を設け、該走行装置取付ブラケット32を、走行モータが取付けられる取付板18と、ねじ座21が設けられたフランジ20と、カバー33と、複数の取付ねじ36等とから構成する。例文帳に追加

This track frame 31 is provided with a travel-device-mounting bracket 32 located at the end of a side frame, the travel-device-mounting bracket 32 comprising a mounting plate 18 on which a travel motor is mounted, a flange 20 provided with a screw seat 21, a cover 33, a plurality of mounting screws 36 and the like. - 特許庁

電子機器の取付構造は警報連動装置と取付具3を備えている。例文帳に追加

The electronic apparatus mounting structure comprises an alarm interlocking device and the mounting tool 3. - 特許庁

取引価格算出装置、取引システム及びコンピュータプログラム例文帳に追加

TRANSACTION PRICE CALCULATOR, TRANSACTION SYSTEM, AND COMPUTER PROGRAM - 特許庁

種類別生産数計画立案装置と立案方法と立案用プログラム例文帳に追加

CLASSIFIED OUTPUT PLANNING DEVICE, METHOD AND PROGRAM - 特許庁

撮影板15を保護ケース13から取り出す取出し操作性を良くする。例文帳に追加

To improve maneuverability of removing an image plate 15 from a protection case 13. - 特許庁

ドラム3の後壁に、後方から貯水槽8をとりつける。例文帳に追加

A water storage tank 8 is mounted at the rear wall of a drum 3 from the rear side. - 特許庁

主対角線シフト量計算部および相対ピッチ差計算部は、主対角線シフト量を計算し、相対ピッチ差を計算する。例文帳に追加

A principal diagonal shift amount calculation section and a relative pitch difference calculation section calculate a principal diagonal shift amount and a relative pitch difference. - 特許庁

データ送信装置3の制御部31は、ヘッダ検出部38により、バッファ37に取り込まれたストリームからヘッダ部を検出する。例文帳に追加

A header detection section 38 detects a header part from the data stream captured in a buffer 37 under the control of a control section 31 of the data transmission apparatus 3. - 特許庁

挿入口形成32上の軸支持部材39に、蓋取付軸38を介して装填蓋35を回動及びスライド移動自在に取り付ける。例文帳に追加

The loading lid 35 is attached through a lit attaching shaft 38 to a shaft supporting member 39 on the inserting port forming plane 32 so as to freely move while turning and sliding. - 特許庁

トリングトリマ装置に対して装着するためのハウジング部材を有するストリングトリマ装置用のヘッドにおいて、トリマラインを収容するための曲がった案内路33,37,39を設ける。例文帳に追加

The subject head for a string trimmer machine having a housing member adapted for attaching to the string trimmer machine has a serpentine guide path 33, 37 and 39 for housing the trimmer line. - 特許庁

二次転写装置清掃装置30の清掃部材33は、二次転写ローラ表面の汚れトナー38を掻き取り、清掃部材33を構成する発泡セル内部に取り込む。例文帳に追加

The cleaning member 33 of the secondary transfer device cleaning device 30 scrapes off the soiling toner 38 on the surface of the secondary transfer roller to take it into foaming cells constituting the cleaning member 33. - 特許庁

南半球産の各種の小型潜水鳥の総称例文帳に追加

any of several small diving birds of southern hemisphere seas  - 日本語WordNet

サントリという,インドネシアの社会階層例文帳に追加

the social class of Indonesia called {santri}  - EDR日英対訳辞書

サントリという,インドネシアの社会階層に属する人例文帳に追加

people of the social class of Indonesia called {santri}  - EDR日英対訳辞書

(3) 取扱い、清掃作業及び損傷例文帳に追加

(c) Operation, cleaning and damage  - 日本法令外国語訳データベースシステム

鳥羽伏見の戦いや甲州戦争にも参戦。例文帳に追加

He took part in the Battle of Toba-Fushimi and the Koshu War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九度山槇の砦(智荘厳院)例文帳に追加

The Fort of Maki of Mt. Kudo (Chisogen-in [荘厳])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

③ 運用財産相互間における取引例文帳に追加

(iii) Transactions Made between Investment Asset Accounts  - 金融庁

1,3,5−トリアジン誘導体からなる電子輸送材例文帳に追加

ELECTRON TRANSFER MATERIAL MADE OF 1,3,5-TRIAZINE DERIVATIVE - 特許庁

トリウムコバルト酸化物の合成法及び合成装置例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR SYNTHESIZING SODIUM COBALT OXIDE - 特許庁

酸化熱触媒用反応剤使い捨てカートリッジ装置。例文帳に追加

REACTANT DISPOSABLE CARTRIDGE DEVICE FOR OXIDATION HEAT CATALYST - 特許庁

サンルーフ装置におけるガイドレールの取り付け構造例文帳に追加

STRUCTURE FOR ATTACHING GUIDE RAIL OF SUNROOF DEVICE - 特許庁

例文

サンルーフ装置におけるガイドパイプの取り付け構造例文帳に追加

INSTALLING STRUCTURE OF GUIDE PIPE IN SUNROOF DEVICE - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS