例文 (999件) |
しぜんがくの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 22645件
彼らの薫陶を受けた禅僧たちが留学を志望した。例文帳に追加
The Zen monks who were disciplined by them aspired to study in Yuan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼が事前に所定の入学資格審査を行います例文帳に追加
He does the screening for entrance eligibility in advance. - 京大-NICT 日英中基本文データ
漸進的ベイズ学習を使用する雑音推定の方法例文帳に追加
METHOD OF NOISE ESTIMATION USING INCREMENTAL BAYES LEARNING - 特許庁
遺伝子発現の全身光学イメージングとその使用例文帳に追加
WHOLE-BODY OPTICAL IMAGING OF GENE EXPRESSION AND USE THEREOF - 特許庁
前記光学補償素子を用いた液晶表示装置である。例文帳に追加
The liquid crystal display device uses the optical compensation element. - 特許庁
全個別試合について抽出処理が繰り返される(S7)。例文帳に追加
All the individual games are repeatedly extracted (S7). - 特許庁
学習記憶障害を改善する機能性食品例文帳に追加
FUNCTIONAL FOOD FOR AMELIORATING LEARNING AND MEMORY DISORDER - 特許庁
このとき得られた全閉出力の学習値と、エンジン停止時に学習した全閉出力及び全開出力の学習値とから、エンジン始動時の全開出力を推定学習する。例文帳に追加
The full opening output when starting the engine is estimated and learnt from a learning value of the full closure output provided at this time and a learning value of the full closure output and the full opening output learnt when stopping the engine. - 特許庁
三相全波整流電圧波形習得の学習装置例文帳に追加
LEARNING DEVICE TO LEARN THREE PHASE ALL WAVE RECTIFYING VOLTAGE WAVEFORM - 特許庁
2011 年の世界5 大自然災害(総損失額の順)例文帳に追加
Five major natural catastrophes of 2011 (ordered by overall losses) - 経済産業省
イ吸収合併直前出資金額例文帳に追加
(a) the Amount of Contributions immediately prior to the Absorption-Type Merger; - 経済産業省
私があなたに以前提示した金額は公正な金額だと思います。例文帳に追加
I think that the amount that I proposed to you before is a fair amount. - Weblio Email例文集
学生の福祉や管理を全般的に監視する大学職員の委員会例文帳に追加
a committee of university officers who have general supervision over the welfare and conduct of students - 日本語WordNet
道光以降になると、常州学派の前漢今文学が隆盛した。例文帳に追加
Since Doko, the Zenkan Kinbungaku (Western Han new text version of literature) of the Joshu school flourished. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この直前に隆麿は学習院法律選科5年生で退学している。例文帳に追加
Just before this, Takamaro left Horitsu senka of Gakushuin where he was in the fifth grade. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前記光学集束構造は複数のマイクロ光学集束素子を有する。例文帳に追加
The optical focusing structure has a plurality of micro optical focusing elements. - 特許庁
本発明の光学フィルムは前記光学用樹脂組成物を形成してなる。例文帳に追加
The optical film is formed using the optical resin composition. - 特許庁
前記光吸収層は前記光学集束構造と前記光学パネルの間にあって、複数の光学透過窓を備え、前記複数の光学透過窓のそれぞれは各マイクロ光学集束素子と互いに対応する。例文帳に追加
The optical absorption layer is arranged between the optical focusing structure and the optical panel and provided with a plurality of optical transmission windows, and each of the optical transmission windows is allowed to correspond to each micro optical focusing element. - 特許庁
27号系統:京都外国語大学前行/京都光華女子大学前行例文帳に追加
Route No. 27 -- For Kyoto Gaikokugodaigaku-mae (Kyoto Gaidai-mae) (Kyoto University of Foreign Studies) / Kyoto Kokajoshidaigaku-mae (Kyoto Koka Women's University) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
光学装置は、前記の偏光分離素子又は前記の光学部品組み立て体を含む。例文帳に追加
The optical apparatus includes the polarized beam splitter or the optical part assembly. - 特許庁
学部:神、文、社会、法、経済、商学部の各3~4年次および政策学部全学年例文帳に追加
Faculties: Third- and fourth-year students of Theology, Letters, Social Studies, Law, Economics, and Commerce, and all students of Policy Studies - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
使用学部:主に社会学部の3~4年次および政策学部全学年、および外国語科目例文帳に追加
Faculties: Mainly third- and fourth-year students of Social Studies, all students of Policy Studies, and foreign language classes - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ラテン語、フランス語などの語学や英文学のほか、自然科学や心理学、芸術などを学ぶ。例文帳に追加
She studied languages including Latin, and French, English literature, natural sciences, psychology, and art. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都大学大学院理学研究科の自然人類学研究室を卒業。例文帳に追加
He graduated from the Laboratory of Physical Anthropology in the Graduate School of Science, Kyoto University. - 浜島書店 Catch a Wave
前記図柄組み合わせゲームの終了時には、前記音楽の出力を停止せずに、前記音楽が継続して出力されるように制御する。例文帳に追加
When the pattern combination game ends, the machine is controlled to keep the output of the piece of music without stopping it. - 特許庁
科学はこの自然の業を確かめようとするのですが、自然は時間でも空間でも限りがなく、科学は自然に近寄ることしかできないのですから。例文帳に追加
in comparison with the work of nature, to which science testifies, but which has no boundaries in time or space to which science can approximate. - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』
前記特定試薬(34)の組成は、化学基質を有し前記化学基質の各エンドリンクが前記酵素により切断され離脱基(LG)を解放する。例文帳に追加
The composition of the specific reagent 34 has a chemical substrate, and each end link of the chemical substrate is cut by the enzyme to release a leaving group (LG). - 特許庁
検出手段は、前記光学符号読み取り手段により検出される前記光学符号について、前記時系列画像間の変動量を検出する。例文帳に追加
The detection means detects a variation between the time series images concerning the optical code detected by the optical code reading means. - 特許庁
前記粒子光学装置は、前記荷電粒子ビーム及び/又は前記複数の小ビームを操作するための粒子光学素子をさらに備える。例文帳に追加
The particle optical device further includes particle optical elements in order to operate the charged particle beam and/or the plurality of the beamlets. - 特許庁
位置検出回路5は、前記光学像取得時の前記被検体に対する前記光学像取得手段の位置情報を取得する。例文帳に追加
A position detecting circuit 5 acquires the position information of the optical image acquiring means on the subject when acquiring the optical image. - 特許庁
学長は学部長全員を集めて, その対策を協議した.例文帳に追加
The president called [got] all the deans together to discuss how they should cope with the matter. - 研究社 新和英中辞典
衛生学という個人や公衆の健康の保全,促進を目的とする学問例文帳に追加
the study and practice of maintaining good health, especially through attention to cleanliness - EDR日英対訳辞書
彼らが到着した時,運よく山全体がくっきりと見えていた例文帳に追加
Fortunately the whole mountain was in full view when they arrived. - Eゲイト英和辞典
なお、宗派によっては、学寮・学林・禅林などとも称された。例文帳に追加
Danrin was also called Gakuryo, Gakurin, or Zenrin in some sects. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
初期の文部省派遣留学生(鴎外の前年にドイツ留学)。例文帳に追加
He was one of the first overseas student under the Ministry of Education (he went to Germany to study the year before Ogai). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
光学シート及び前記光学シートを含むバックライトアセンブリー例文帳に追加
OPTICAL SHEET AND BACKLIGHT ASSEMBLY INCLUDING OPTICAL SHEET - 特許庁
最新年の生産額がとれない場合は前年の生産額等で代用。例文帳に追加
When the latest year’s output data are not available, the preceding year’s data are used. - 経済産業省
前記エッチング処理により前記表層から露出した前記エッチングストッパ層上に前記光学基板が載置されている。例文帳に追加
The optical base plate is placed on the etching stopper layer exposed from the surface layer by the etching. - 特許庁
全期間トピック学習部86は、前記近似情報に基づいて前記両期間におけるトピックを抽出して全期間トピックとする。例文帳に追加
The whole term topic learning part 86 extracts topics on both terms on the basis of the approximate information to make the topics a whole term topic. - 特許庁
そして、前記音楽装置内の前記所定の記憶領域に、前記データシリアル番号と前記発行されたアクセスキーを記憶する。例文帳に追加
Thereafter, the data serial number and the access key having been issued are stored in the predetermined storage area of the music apparatus. - 特許庁
あなたは明日までにその全額支払う必要があります。例文帳に追加
It is necessary that the whole amount is paid by tomorrow. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Darwinian Hypothesis” 邦題:『ダーウィン仮説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |