1153万例文収録!

「しらとりちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しらとりちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しらとりちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 577



例文

取り調べは 本庁が行う。例文帳に追加

The headquarters will handle the investigation. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

野鳥? ゲレンデの真ん中に 鳥なんているのかしら?例文帳に追加

Birds? I wonder if there are birds in the middle of a ski slope... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

白鳥峠(しらとりとうげ)とは京都府舞鶴市にある峠。例文帳に追加

Shiratori-toge Pass is a pass located in Maizuru City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同志の町人3人は取調中病死した。例文帳に追加

Townspeople in Shoshikai died from disease during the investigation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

沢渡の取り調べは 順調に進んでますか?例文帳に追加

Is sawatari's investigation going well? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

課長 わたしに 小柳を取り調べさせてください。例文帳に追加

Chief, please allow me to question koyanagi. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

チョウとリグスビーが 今調べに行ってる例文帳に追加

Cho and rigsby are checking it out now. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

それから係長は 取調室で 記録係 お願いします。例文帳に追加

And chief, please be the record keeper in the interrogation room. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

現在は静岡県にある同社最大の工場,白(しら)鳥(とり)工場の工場長を務める。例文帳に追加

He is now the manager of the Shiratori factory in Shizuoka Prefecture, the company’s biggest factory.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

帳票を読取位置に位置決めするのを容易にかつ正確にし、また帳票読取後に帳票が取り替えられた場合、取り替えを知らせるようにする。例文帳に追加

To position a document at a reading position easily and accurately and inform change of documents when the documents are changed after reading the document. - 特許庁

例文

事故の原因を取り調べるために調査委員会が作られた.例文帳に追加

A working party was set up to look into the cause of the accident.  - 研究社 新和英中辞典

どんな好い機械があっても取り扱い方を知らなけりゃ無用の長物だ例文帳に追加

The best machines are rubbish if you do not know how to work them.  - 斎藤和英大辞典

事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。例文帳に追加

A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident. - Tatoeba例文

事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。例文帳に追加

A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.  - Tanaka Corpus

違反調査について必要な取調べ及び報告の要求例文帳に追加

Necessary Questioning and Requests for Information for Investigation into Violations  - 日本法令外国語訳データベースシステム

白木25橋で白蜷飾りがつき、銀の蝶鳥金具を要につける。例文帳に追加

This fan was made of 25 slates of plain wood with white nina decoration, and the pivot had silver butterfly and flower fittings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治25年(1892年)10月7日、民法商法施行取調委員長を兼任。例文帳に追加

October 7, 1892: Jointly assigned to the post of Chairman of Investigation Committee to Enforce Civil and Commercial Laws.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多門が浅野の慎重な取調べを求めたのを却下する。例文帳に追加

He refused down Okado's request for a careful investigation of Asano.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カモメ,ハヤブサ,白鳥,蝶,そして恐竜のようなバイオカイトまである。例文帳に追加

There are BioKites that look like gulls, falcons, swans, butterflies, and even dinosaurs.  - 浜島書店 Catch a Wave

腸チフスと白鳥、 全て皆同じところからやってきたのだ。例文帳に追加

Typhoid and swans, it all comes from the same place. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

調整時、濃度調整データを基準白板濃度調整部214に設定し、濃度調整データによりシェーディングデータを生成する前の基準白板の読み取りデータに対して調整を施す。例文帳に追加

When adjusting, the CPU 212 sets the gray scale data to a reference white board gray scale adjustment section 214, which adjusts the read data of the reference white board, before generating shading data on the basis of the gray scale adjustment data. - 特許庁

柱取付け部を柱に取付ける前又は後に選択的に保持部材を取付けて、位置調整が容易で、本固定が強固にできる。例文帳に追加

To facilitate a positional adjustment and strengthen regular fixation by selectively attaching a retaining member before or after attaching a pillar attaching part to a pillar. - 特許庁

支持柱部材128の先端部に調整支持取付器具130を配置し、調整支持取付器具130に送信アンテナ12を装着する。例文帳に追加

An adjustment support fitting tool 130 is arranged at the tip part of the support post member 128, and a transmission antenna 12 is installed in the adjustment support fitting tool 130. - 特許庁

この際、管部10に取り付けられている水平位置調整ボルト12を回転操作して、鉄骨柱2の水平位置を調整し、鉛直位置調整ボルト6を回転操作して該鉄骨柱2の高さを調整する。例文帳に追加

In such a case, a horizontal position adjusting bolt 12 mounted to the pipe part 10 is turned to adjust a horizontal position of the steel column 2, and a perpendicular position adjusting bolt 6 is turned to adjust a height of the steel column 2. - 特許庁

警視庁が詐欺罪容疑で竹内巨磨、前田常蔵、高畠康寿を取り調べする。例文帳に追加

Keishi-cho (Tokyo Metropolitan Police Department) questioned Kiyomaro TAKEUCHI, Tsunezo MAEDA () and Yasuhisa TAKABATAKE (高畠寿) on suspicion of fraud.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月5日、制度取調会の議長となり、6日に委員の決定権委任の勅許を得た。例文帳に追加

He became the chairman of investigation of systems on July 5, and received an Imperial sanction to entrust of decision-making authority for members.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

学才に優れ、朝廷の政務にも通じており、白河院・鳥羽院の信頼が厚かった。例文帳に追加

As he was studious and was well informed about political affairs in the Imperial court, he was highly trusted by the retired Emperors Shirakawa-in and Gotoba-in.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新歌舞伎の作者として、及び「半七捕物帳」などの作品で知られる。例文帳に追加

He was known as a playwright for Shin Kabuki (New Kabuki) and author of novels such as 'Hanshichi Torimonocho' (The Curious Casebook of Inspector Hanshichi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、白鳥街道の旧道を拡張しバイパスとする新たな道路計画がある。例文帳に追加

As a result, a new road plan was proposed to widen the old Shiratori Kaido Road, making room for a new by-pass.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳥取県衛生環境研究所の調査では、2005年4月に黄砂を含む大気中の成分を調べた。例文帳に追加

Tottori Prefectural Institute of Public Health and Environmental Science investigated the components of the kosa-including air in April, 2005.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山﨑さんは小説で取り上げる話題について入念に調査することで知られている。例文帳に追加

Yamasaki was known for her careful research of the topics she addressed in her novels. - 浜島書店 Catch a Wave

このようにして建方調整治具1を上下の鋼管柱2,4の全ての側面に取り付ける。例文帳に追加

In this manner, the erection adjusting tool 1 is mounted on every side of upper and lower steel pipe pillars 2, 4. - 特許庁

トリイソシアネートシラン(HSi(NCO)_3)を含有してなる化学気相成長用原料。例文帳に追加

The raw material for chemical vapor deposition contains tri-isocyanate silane (HSi(NCO)_3). - 特許庁

第1補剛部材12と第2補剛部材14は、柱の全長を取り囲む長さとされている。例文帳に追加

The first stiffening member 12 and the second stiffening member 14 are in such a length that they surround the entire length of the column. - 特許庁

チョウとリグスビーは 殺人につながりそうなものが何かないか ディステファノの動きを調べて例文帳に追加

Cho, you and rigsby look into d'stefano's movements leading up to his murder. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

リズボン署長が言ったとおり 右と左の指紋を取り替えて調べたら ありました例文帳に追加

I did what chief lisbon suggested and ran the lefthand fingerprints for the right, and it worked. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

今も現存する壬生屯所前川邸の蔵で、局長近藤勇、副長土方歳三から直々に厳しい取調べを受けた。例文帳に追加

He was subjected to harsh interrogations directly from the chief, Isami KONDO, and the vice-chief Toshizo HIJIKATA in a storehouse of the Maekawa residence, Mibu Tamurojo post, which still exists today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

立体顕微鏡(3)を受容する開口を有する焦点調節アーム(5)は、焦点調節柱(11)に移動可能に取り付けられる。例文帳に追加

A focusing arm (5) which has an opening that serves to receive the stereomicroscope (3) is mounted shiftably on the focusing column (11). - 特許庁

取扱説明書などを調べなくても調理メニューに最適な設定温度で揚げ物調理を開始し、最小限の微調整で個人の好みに応じた調理を行うようにする。例文帳に追加

To start deep-flying cooking with an optimum setting temperature for a cooking menu, without consulting manuals, enabling cooking suitable to the user's preference with a minimum fine adjustment. - 特許庁

地上等に立てられる基柱と、基柱の上部に取り付けられる太陽電池と、基柱の適所に取り付けられて太陽電池のエネルギーで作動する聴覚性脅し具及び視覚性脅し具とを有することを特徴とする鳥獣追払い装置。例文帳に追加

This repelling apparatus for bird and beast is provided with a base post erected on the ground, or the like, a solar battery attached to the top of the post and an acoustic threatening tool and a visual threatening tool attached to a proper part of the post and actuated by the energy supplied by the solar battery. - 特許庁

開口部が取り付けられる両側の柱の仕口構造及び両側の柱の建て起こし調整方法例文帳に追加

CONNECTION STRUCTURE OF COLUMN ON BOTH SIDE ON WHICH OPENING SECTION IS MOUNTED AND ERECTING ADJUSTING METHOD OF COLUMN ON BOTH SIDE - 特許庁

柱Aを包囲する水平枠1と、支柱兼面取板2と、面取調整ネジ3と、厚さ調整ネジ4とで構成する。例文帳に追加

A ruler comprises a horizontal frame 1 surrounding the column A, a chamfered plate 2 also serving as a support, a chamfer adjusting screw 3, and a thickness adjusting screw 4. - 特許庁

利用可能なフォントモジュールと機能拡張モジュールを調べるには、 次のディレクトリの内容を確認すること:例文帳に追加

To see what font and extension modules are available, check the contents of the following directories: - XFree86

戦国時代三大美少年のひとり名古屋山三郎を小姓として寵愛したことも、よく知られている。例文帳に追加

He was know to have been very fond of Sanzaburo NAGOYA, one of a trio of handsome youths in the Sengoku perod (Warring States period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在も現役で活躍、70年の映画キャリアを誇り、世界最長老の映像作家のひとりである事で知られる。例文帳に追加

Even now, he continues to work actively, and with a 70 year career in film, he is known as one of the oldest filmmakers in the world..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後の取引,証書又は事件に基づき主張する者が,先の取引,証書又は事件があることを知らなかった場合例文帳に追加

the person claiming under the later transaction, instrument or event did not know of the earlier transaction, instrument or event.  - 特許庁

特徴量Cが最大となるラインを検索し、再読み取り開始ラインに設定して再読み取りを行う。例文帳に追加

The line whose featured value C becomes the largest is retrieved and set to a reread start line and reread is performed. - 特許庁

柱等を完全に覆いしかも取り付け時の調整が容易であって、取り付け後は確実に保持されるようにする。例文帳に追加

To completely cover a column and the like, facilitate the adjustment in fitting a cover, and surely retain it after the fitting. - 特許庁

柱や壁に取付けた手摺りを、高さ調節の際に取り外して再度目的の高さに取付け直すことなく、容易に高さ調節ができる移動式手摺り装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a transferable handrail device in which the height of handrails attached to a column or a wall can be easily adjusted without removing the handrails and attaching them again to an objective level. - 特許庁

例文

リアルタイムに番組が放送されている場合に、番組頭を視聴し損ねたり、番組中途で視聴中断する場合でも、リアルタイム放送を視聴するのと同様の視聴する楽しさを維持し、視聴時の生活自由度を確保できること。例文帳に追加

To secure the latitude of life at the time of viewing an listening by maintaining pleasure in viewing and listening similar to that in those in real time, even in the case of missing viewing and listening the head of a program or suspending viewing and listening the program on the way at the time of real-time broadcasting of the program. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS