1016万例文収録!

「じあいがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > じあいがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

じあいがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

各画像おいて、測点P_iの画像座標(X_ji,Y_ji)を求める(S201、S204)。例文帳に追加

Image coordinates (X_ji, Y_ji) of the point P_i of each image are obtained (S201, S204). - 特許庁

添え柱16の上端部には上側フランジ22が設けられ、下端部には下側フランジ24が設けられ、梁20と上側フランジ22の間、及び床スラブ18と下側フランジの間にはモルタル26が充填されている。例文帳に追加

An upside flange 22 is provided at the upper end of the reinforcing post 16; a downside flange 24 is provided at its lower end; and mortar 26 is infilled between the beam 20 and the upside flange 22 and between the floor slab 18 and the downside flange. - 特許庁

先日,愛知県の沖合でメタンハイドレートからのメタンガスの採取試験が行われた。例文帳に追加

A trial extraction of methane gas from methane hydrate was recently conducted off the coast of Aichi Prefecture. - 浜島書店 Catch a Wave

こんなに短いあいだに殺されてしまうわけがない、まだ生きてるに違いない、逃げ出したんだ!例文帳に追加

He cannot have been disposed of in so short a space, he must be still alive, he must have fled!  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文

ランダムアクセスである場合、先読み処理が行われず、順次アクセスである場合、先読み処理が行われる。例文帳に追加

The look-ahead processing is not executed in the case of the random access and the look-ahead processing is executed in the case of the sequential access. - 特許庁


例文

愛は,わたしたちが神を愛したことにあるのではなく,その方がわたしたちを愛し,ご自分のみ子をわたしたちの罪のための贖《あがな》いの犠牲として遣わしてくださったことにあるのです。例文帳に追加

In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son as the atoning sacrifice for our sins.  - 電網聖書『ヨハネの第一の手紙 4:10』

私は男性が恋愛対象の女性です。例文帳に追加

I'm a woman interested in men. - Weblio Email例文集

私は女性が恋愛対象の男性です。例文帳に追加

I'm a man interested in women. - Weblio Email例文集

私には愛情深い両親と16歳の妹がいます。例文帳に追加

I have loving parents and a sister of sixteen. - Weblio Email例文集

例文

愛情に溢れた家庭をつくることが私の夢です。例文帳に追加

My dream is to build a family full of love and affection.  - Weblio Email例文集

例文

私はそろそろお腹が空いたので、食事にします。例文帳に追加

I am about to get hungry so I will go eat.  - Weblio Email例文集

私は最初の挨拶が上手に出来ません。例文帳に追加

I am not good with first greetings.I am not good with first impressions  - Weblio Email例文集

それはある時期若者の間で流行ったことがある。例文帳に追加

There was a certain time when that was popular amongst young people.  - Weblio Email例文集

それは一時期若者の間で流行ったことがある。例文帳に追加

That was popular amongst young people for a while.  - Weblio Email例文集

私は時間が合えばあなたにお会いしたい。例文帳に追加

If time matches up, I want to meet you.  - Weblio Email例文集

私はもしあなたの時間が合えば会いたいです。例文帳に追加

If my time fits with yours, I would like to meet.  - Weblio Email例文集

これが私の空いているスケジュールです。例文帳に追加

This is my free schedule.  - Weblio Email例文集

これが私の空いているスケジュールです。例文帳に追加

This is the schedule of my free time.  - Weblio Email例文集

私が不在の間、彼女にその鍵を預けています。例文帳に追加

I had her hold on to that key while I was away.  - Weblio Email例文集

あなたが私を愛してくれればそれで十分です。例文帳に追加

As long as you love me that's all I need.  - Weblio Email例文集

私は明日の6時まで予定が空いてます。例文帳に追加

I have no plans until 6 o'clock tomorrow.  - Weblio Email例文集

彼女はここ2日間ずっと具合が悪かった。例文帳に追加

She hasn't been feeling well for the past 2 days.  - Weblio Email例文集

あなたと彼女は相性が悪かったのですね。例文帳に追加

So she and you were incompatible.  - Weblio Email例文集

具合が悪い為、16時で早退します。例文帳に追加

Since I'm under the weather, I'm going to go home early at 4PM. - Weblio Email例文集

私はあなたと真面目なお付き合いがしたい。例文帳に追加

I want to seriously date you.  - Weblio Email例文集

私はあなたと真面目なお付き合いがしたい。例文帳に追加

I want to be in a serious relationship with you.  - Weblio Email例文集

私は自分の子供が結婚する相手について心配をする。例文帳に追加

I worry about who my own child will marry.  - Weblio Email例文集

私はその歌が世界中で愛されると確信している。例文帳に追加

I'm sure that song is loved throughout the world.  - Weblio Email例文集

私たちは9月に時間があったら会いましょう。例文帳に追加

If we have time let's meet up in September.  - Weblio Email例文集

私はあなたに時間があったら会いたい。例文帳に追加

I want to meet if you have time.  - Weblio Email例文集

私が最も会いたかったのは彼女だ。例文帳に追加

She is the one that I wanted to meet the most.  - Weblio Email例文集

彼女は先週からずっと具合が悪い。例文帳に追加

She has been unwell since last week.  - Weblio Email例文集

私は土曜日以降なら時間が空いています。例文帳に追加

I'll be free any time after Saturday.  - Weblio Email例文集

私は彼に愛されている自信がない。例文帳に追加

I am not confident that I am loved by him. - Weblio Email例文集

私たちはまた時間があれば会いましょう。例文帳に追加

Let's meet again if we have time. - Weblio Email例文集

彼女はデビューして以来、若者の間で人気がある。例文帳に追加

She has been popular amongst young people ever since she debuted. - Weblio Email例文集

彼女の家と私の家の間には大きな家があります例文帳に追加

There is a big house between her house and mine.  - Weblio Email例文集

飾る言葉はいらない。私が欲しいのは真実の愛だけ例文帳に追加

I don't need flowery phrases. All I want is true love.  - Weblio Email例文集

彼女の嬌態が私の兄を愛に溺れさせた。例文帳に追加

Her flirtatiousness made my brother addicted to love.  - Weblio英語基本例文集

近い将来自己負担割合が増えるだろう。例文帳に追加

There will be an increase in the self-pay ratio in the near future. - Weblio英語基本例文集

彼女に私の愛を納得させることができなかった.例文帳に追加

I was unable to assure her of my love.  - 研究社 新英和中辞典

彼女は見るからに具合が悪そうだった.例文帳に追加

She was looking distinctly peculiar.  - 研究社 新英和中辞典

夏季の間だけ(軽井沢まで)臨時列車が運転される.例文帳に追加

Extra trains are run (to Karuizawa) during the summer season.  - 研究社 新英和中辞典

私が間に入って 2 人のけんかをとめてやった.例文帳に追加

I stepped in and settled the quarrel between them.  - 研究社 新和英中辞典

2 人の間で激しい口論が交された.例文帳に追加

Strong words were exchanged between them.  - 研究社 新和英中辞典

日本は土地の狭い割合に人口が多い.例文帳に追加

Japan has a large population in its limited area.  - 研究社 新和英中辞典

先生との出会いが私の人生の分岐点だった.例文帳に追加

My encounter with the teacher proved to be a turning point in my life.  - 研究社 新和英中辞典

あの娘はにっこと笑うと実に愛嬌がある例文帳に追加

She will smile a winning smile―a winsome smile.  - 斎藤和英大辞典

彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。例文帳に追加

She has cute dimples when she smiles. - Tatoeba例文

例文

彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。例文帳に追加

Her adorable dimples appear when she laughs. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS