1016万例文収録!

「じゅうにかわら」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > じゅうにかわらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

じゅうにかわらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2945



例文

じゅうじゅう(市バスの内「かわらまち・よるバス」に特化したキャラクター)例文帳に追加

Juju (a mascot character dedicated for use by City Bus, Kawaramachi Yoru Bus)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。例文帳に追加

In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointment. - Tatoeba例文

交通渋滞にもかかわらず彼は定刻にここに着いた例文帳に追加

Despite the traffic jam he arrived here on time. - Eゲイト英和辞典

彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。例文帳に追加

For all his efforts, he was not paid well. - Tatoeba例文

例文

事の是非にかかわらず他の意見に追従する様例文帳に追加

the condition of blindly following another person's opinion  - EDR日英対訳辞書


例文

彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。例文帳に追加

For all his efforts, he was not paid well.  - Tanaka Corpus

谷瓦及び住宅用屋根例文帳に追加

VALLEY TILE AND ROOF FOR HOUSE - 特許庁

満充電でないにもかかわらず充電を止めてしまう事のない充電器等を提供する。例文帳に追加

To provide a charger or the like for preventing charging from being stopped regardless of whether full charging has not been reached. - 特許庁

ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。例文帳に追加

In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.  - Tanaka Corpus

例文

急なお願いにもかかわらず、柔軟にご対応をいただきありがとうございます。例文帳に追加

We appreciate your generous response even on short notice. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

例文

睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。例文帳に追加

Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery. - Tatoeba例文

その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。例文帳に追加

They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. - Tatoeba例文

宣伝が不十分だったにもかかわらずその新車はよく売れている例文帳に追加

In spite of poor publicity, the new car sells well. - Eゲイト英和辞典

その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。例文帳に追加

They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.  - Tanaka Corpus

睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。例文帳に追加

Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.  - Tanaka Corpus

また、重合方法は、触媒の有無にかかわらず実施される。例文帳に追加

The polymerization method is carried out with or without catalysts. - 特許庁

ほかに十人から二十人くらいが、良い悪いにかかわらず、ぼくたちに声を送ってきていた。例文帳に追加

Ten others, twenty others sent to all of us, through space, their sad or cheery greetings.  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

第五十三条の三十 委員会設置会社の取締役会は、第五十三条の十四の規定にかかわらず、次に掲げる職務を行う。例文帳に追加

Article 53-30 (1) Notwithstanding the provision of Article 53-14, the board of directors of a company with Committees shall carry out the following duties:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

管理人の有無にかかわらず集合住宅居住者に対して充分なサービスを提供できる集合住宅生活支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide a support system for apartment life capable of providing a sufficient service to apartment residents regardless of presence of caretaker. - 特許庁

其先嵯峨天皇第十二子河原院也。例文帳に追加

He was a descendant of Kawara no in, the twelfth child of Emperor Saga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。例文帳に追加

In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. - Tatoeba例文

渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。例文帳に追加

In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.  - Tanaka Corpus

太陽電池に入力される光量にかかわらず効率よくプリチャージキャパシタに充電する。例文帳に追加

To efficiently charge a pre-charge capacitor regardless of light quantity to be input to a solar battery. - 特許庁

世帯に重点を置くと同時に年令か性別にかかわらず健康管理を提供する医療行為例文帳に追加

medical practice that provides health care regardless of age or sex while placing emphasis on the family unit  - 日本語WordNet

体内にごく微量しか存在しないにもかかわらず、多くの生物学的作用において重要な元素例文帳に追加

an element that occurs at very small quantities in the body but is nonetheless important for many biological processes  - 日本語WordNet

日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。例文帳に追加

Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West. - Tatoeba例文

日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。例文帳に追加

Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.  - Tanaka Corpus

常時換気モードが選択されているにもかかわらず換気が不十分になってしまうのを回避する。例文帳に追加

To avoid insufficient ventilation, in spite of selecting an always ventilation mode. - 特許庁

機関運転状態にかかわらず筒内充填空気量を正確に算出する。例文帳に追加

To accurately calculate quantity of air filled into a cylinder irrespective of an operation condition of an engine. - 特許庁

食塩含有量が低いにもかかわらず十分に塩味を感じる液体調味料の提供。例文帳に追加

To provide liquid seasoning making an eater sufficiently feel salty in spite of its low content of salt. - 特許庁

氷塊の軽重にかかわらず、この氷塊を製氷機構から確実に排出する。例文帳に追加

To positively eject a chunk of ice from an ice making mechanism irrespective of the weight of the chunk of ice. - 特許庁

彼はみ子であったにもかかわらず,お受けになった数々の苦しみから従順を学ばれました。例文帳に追加

though he was a Son, yet learned obedience by the things which he suffered.  - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 5:8』

彼らの生業は屠畜や皮革加工で、河原やその周辺に居住していたため河原者と呼ばれた。例文帳に追加

They handled animal carcasses and leather processing, and were called Kawaramono because they lived on or near the riverbed (kawara).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まだ子象であるにもかかわらず,いずれも体高170センチ,体重は1000キロを超える。例文帳に追加

Though the elephants are still calves, they are both 170 centimeters high and weigh over 1,000 kilograms each.  - 浜島書店 Catch a Wave

外気温度にかかわらず、水分の回収が十分可能な燃料電池システムを提供する。例文帳に追加

To provide a fuel cell system fully capable of recovery of moisture irrespective of outside temperature. - 特許庁

生体組織の種類にかかわらず、十分な接合力を得ることを可能とする。例文帳に追加

To provide sufficient joining force regardless of the kind of biomedical tissue. - 特許庁

従って、流量が小さいにもかかわらず、十分な圧損を発生させることができる。例文帳に追加

Consequently, it is possible to generate sufficient pressure loss in spite of small flow rate. - 特許庁

第九十六条 第三十条第二項の規定にかかわらず、創立総会においては、その決議によって、定款の変更をすることができる。例文帳に追加

Article 96 Notwithstanding the provisions of Article 30(2), articles of incorporation may be amended by resolution of an Organizational Meeting.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ピッキングの進捗状況にかかわらず、適切なタイミングで確実に保管棚に物品を補充可能な物品補充方法を提供する。例文帳に追加

To provide an article replenishing method capable of certainly replenishing articles on a storage shelf at suitable timing, regardless of the progress of picking. - 特許庁

この場合、アンモニア濃度の変動にかかわらず、充填層8,9でアンモニア等が十分に除去されるので、脱臭性能が安定化する。例文帳に追加

Since ammonia, etc., are sufficiently removed by this process at the packed towers 8 and 9 regardless of the fluctuation of the ammonia concentration, the deodorizing performance is stabilized. - 特許庁

第十二条 通則法第二十二条の規定にかかわらず、教育公務員で政令で定めるものは、理事となることができる。例文帳に追加

Article 12 (1) Civil servants in the field of education as specified by Cabinet Order may become executive directors, notwithstanding the provisions of Article 22 of the Act on General Rules.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四百十六条 委員会設置会社の取締役会は、第三百六十二条の規定にかかわらず、次に掲げる職務を行う。例文帳に追加

Article 416 (1) The board of directors of a Company with Committees shall perform the following duties notwithstanding the provisions of Article 362:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十条 通則法第二十二条の規定にかかわらず、教育公務員で政令で定めるものは、理事となることができる。例文帳に追加

Article 10 (1) Notwithstanding the provisions of Article 22 of the Act on General Rules, a person who is a civil servant in the field of education and who has been specified by Cabinet Order may be appointed as a vice-president.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百六十九条 外国混成医療委員は、医師法第十七条の規定にかかわらず、被収容者に対し、医業をすることができる。例文帳に追加

Article 169 (1) The foreign member of mixed medical commissions may conduct medical practices for detainees notwithstanding the provision of Article 17 of the Medical Practitioners Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

雨にもかかわらず,三菱重工の従業員や市民など約6500人がその船の進水を見るために集まった。例文帳に追加

About 6,500 people, including MHI workers and citizens, gathered despite the rain to see the ship's launch.  - 浜島書店 Catch a Wave

多重化ストリームに多重化された字幕データの種類にかかわらず、字幕データを可能な限り提示可能な放送受信装置を提供する。例文帳に追加

To provide a broadcast receiving device which is capable of presenting title data as much as possible independently of the kinds of title data multiplexed to the multiplexed streams. - 特許庁

電池の充電状態にかかわらず、充電回路が動作電圧範囲内の電圧を制御回路などの負荷回路に供給する。例文帳に追加

To supply a load circuit, such as a control circuit with a voltage in the operating voltage that ranges from a charging circuit, regardless of the battery charge state. - 特許庁

充電台の設置方法にかかわらず携帯型情報読取端末を確実に充電することができる携帯型情報読取装置を提供する。例文帳に追加

To provide a portable information reading device that can surely charge a portable information reading terminal, irrespective of the installation method of a charging board. - 特許庁

車輪径の大小にかかわらず、重量物の集中配置と低重心化を可能にした電動補助自転車を提供する。例文帳に追加

To collectively arrange heavy articles, and lower the center of gravity independently of size of wheel diameter. - 特許庁

例文

複雑な動きをして鳥獣追払い効果が高いにもかかわらず、ランニングコストのほとんどかからない鳥獣追払い装置を提供する。例文帳に追加

To provide a repelling apparatus for bird and beast requiring little running cost in spite of the complicate motion of the apparatus to attain high repelling effect. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS