例文 (999件) |
たかなわてちょうの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 11979件
私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。例文帳に追加
I was just about to go out shopping when you telephoned. - Tatoeba例文
私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。例文帳に追加
I was just about to go out shopping when you telephoned. - Tanaka Corpus
代わって長男の勝之が嫡子となった。例文帳に追加
Therefore, his first son, Katsuyuki, became the heir. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
代わって、長男・衛広が嫡子となった。例文帳に追加
Instead, the first son Morihiro became the legitimate child. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼の身元調査が徹底的に行なわれた.例文帳に追加
He was thoroughly vetted. - 研究社 新英和中辞典
最近の小学生って身長高いと思わない?例文帳に追加
Don't you think elementary schoolers are taller these days? - Tatoeba例文
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。例文帳に追加
She went into ecstasies about the ring he had bought her. - Tatoeba例文
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。例文帳に追加
She went into ecstasies about the ring he had bought her. - Tanaka Corpus
ドアの左右方向調節のいかんにかかわらず、常に合わせ目調節ネジが蝶番アームより高くならない改良された蝶番を提供する。例文帳に追加
To provide an improved hinge, wherein a fitting position adjusting screw does not become higher than a hinge arm normally irrespective of right/ left adjustment of a door. - 特許庁
人口が増加したからといって国力が伸張するというわけではない.例文帳に追加
A nation is not necessarily growing in power simply because its population is increasing. - 研究社 新和英中辞典
代わって、綱張の長男・朽木為綱が嫡子となった。例文帳に追加
The first son of Tsunaharu, Tametsuna KUCHIKI became the legitimate son, in stead. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼らは英語が分からない彼女を見て嘲笑した。例文帳に追加
They saw her not being able to understand English and sneered. - Weblio Email例文集
完全な気弱さによって特徴づけられた例文帳に追加
characterized by complete cowardliness - 日本語WordNet
海岸には貴重なツバメが数千羽も群がっていた。例文帳に追加
and along the coasts swarmed thousands of the precious swallows - JULES VERNE『80日間世界一周』
彼は世界平和のために超人的な努力をした。例文帳に追加
He made superhuman efforts to maintain world peace. - Tatoeba例文
彼は世界平和のために超人的な努力をした。例文帳に追加
He made superhuman efforts to maintain world peace. - Tanaka Corpus
電話帳データから不要なデータを自動的に削除する。例文帳に追加
To automatically delete unnecessary data from a phonebook data. - 特許庁
高さ調整可能な天板付きワゴン例文帳に追加
WAGON WITH HEIGHT-ADJUSTABLE TOP PLATE - 特許庁
その美しさや特徴を高めるための装飾が行われていない例文帳に追加
not decorated with something to increase its beauty or distinction - 日本語WordNet
代わって、高矩の長男・京極高中が嫡子となった。例文帳に追加
Takanaka KYOGOKU, Takanori's first son, was treated as the heir. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
館長が親しく私に博物館を案内してくれた.例文帳に追加
The curator took me personally through the museum. - 研究社 新英和中辞典
ちょうど父がわたしを愛してくださったように,わたしもあなた方を愛してきた。わたしの愛のうちにとどまりなさい。例文帳に追加
Even as the Father has loved me, I also have loved you. Remain in my love. - 電網聖書『ヨハネによる福音書 15:9』
長州征討(ちょうしゅうせいとう)とは、江戸時代後期に江戸幕府と長州藩の間で2次に渡って行われた戦いである。例文帳に追加
The Choshu Conquest was the battle between the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and the Choshu clan, which was fought twice in the latter half of the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あなたは私たちに出張費用の請求をしてくれましたか?例文帳に追加
Did you request for the business trip costs for us? - Weblio Email例文集
藤原北家藤原内麻呂の長男として生まれる。例文帳に追加
Manatsu was the first son of FUJIWARA no Uchimaro, born into the Northern House of the Fujiwara clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。例文帳に追加
She protested to me that she had never done such a thing. - Tatoeba例文
彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。例文帳に追加
She protested to me that she had never done such a thing. - Tanaka Corpus
門弟に高野長英、渡辺華山、小関三英、足立長雋、川本周篤、鈴木春山、湊長安例文帳に追加
His disciples were Choei TAKANO, Kazan WATANABE, Sanei KOSEKI, Chosyun ADACHI, Shutoku KAWAMOTO, Shunzan SUZUKI and Choan MINATO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「彼は試験に通ったかな」「私もちょうど(それを)知りたいと思っていたところだ」.例文帳に追加
“Has he passed the exam?"—“I was just wondering (about that)." - 研究社 新英和中辞典
笹(ささ)川(がわ)堯(たかし)衆院議院運営委員長が記者たちにモデルルームを案内して回った。例文帳に追加
Sasagawa Takashi, the chairman of the Lower House Committee on Rules and Administration, showed reporters around the mockup. - 浜島書店 Catch a Wave
空気調和装置(1)は、空気の湿度を調節する調湿ユニット(2)と空気の温度を調節する温調ユニット(8)とを備えている。例文帳に追加
This air conditioner 1 has a humidity adjustment unit 2 for adjusting the humidity of air and a temperature adjustment unit 8 for adjusting the temperature of the air. - 特許庁
ドア縦枠の鉛直度を調整しながら、ドア枠の取付性を高める。例文帳に追加
To enhance the attachability of a door frame while adjusting the verticality of the vertical door frame. - 特許庁
なお、前半に高階調データを割当て、後半に低階調データを割当てて、階調を明から暗に変化させることもできる。例文帳に追加
The high gray level data may be allocated to the first half, and the low gray level data may be allocated to the second half, so that the gray level may be changed from light to dark. - 特許庁
藤原北家の藤原兼家の長男として生まれた。例文帳に追加
Michitaka was born the first son of FUJIWARA no Kaneie of the Northern House of the Fujiwara clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
南朝(吉野朝廷)との戦いで名和氏掃討を行い、伯耆の守護となる。例文帳に追加
In the battle with the Southern Court (the Yoshino Court), he mopped up of the Nawa clan and became Shugo (military governor) of Hoki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。例文帳に追加
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. - Tatoeba例文
小型化を損なわずに天頂方向の利得を高めることができるパッチアンテナを提供すること。例文帳に追加
To provide a patch antenna capable of increasing the gain in a zenith direction, without losing reduction in size. - 特許庁
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Corpus Delicti” 邦題:『罪体』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |