1016万例文収録!

「ついえ」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ついえの意味・解説 > ついえに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ついえの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49928



例文

石棺の上には石像がついている。例文帳に追加

The coffins have stone statues on top.  - 浜島書店 Catch a Wave

絵のついた砂糖片も焼かれます。例文帳に追加

Sugar tablets with images on them are also burned.  - 浜島書店 Catch a Wave

【低所得国支援について】例文帳に追加

Support for Low-Income Countries  - 財務省

類縁化合物の評価につい例文帳に追加

EVALUATION OF ANALOGOUS COMPOUND (added on December 10, 2005) - 経済産業省

例文

1. 評価対象影響につい例文帳に追加

1. Impact categories to be assessed  - 経済産業省


例文

3.評価対象影響につい例文帳に追加

3. Impact categories to be assessed  - 経済産業省

◆食生活について(THB 1≒2.7円)例文帳に追加

Frequency of Dinners at Home  - 経済産業省

みんな松葉杖をついていて、例文帳に追加

and they all had crutches.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

あら、枝がついてるじゃないの!例文帳に追加

Why, it's got branches, I declare!  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

例文

追いついてまたはとらえるために追跡するまたはその追跡のための随行例文帳に追加

following in order to overtake or capture or as accompaniment to such pursuit  - 日本語WordNet

例文

詳細については、「写り込み」についての考え方を参照されたい。例文帳に追加

For details, see the section "Disclosure of Photo or Image in which General Public Appears" herein.  - 経済産業省

あなたの営業ポリシーについて教えて下さい。例文帳に追加

Please tell me your sales policy.  - Weblioビジネス英語例文

彼女は頬杖をついて何か考え事をしていた。例文帳に追加

She was thinking about something with her chin rested on her hand.  - Weblio Email例文集

上に看板のついた高いビルが見えますか。例文帳に追加

Can you see the tall building with the sign on top? - Weblio英語基本例文集

彼は寝る前にその件について考えた。例文帳に追加

He cogitated about the matter before he went to bed.  - Weblio英語基本例文集

のどに何かつかえて[くっついて]いるようだ; 声がしわがれている.例文帳に追加

have a bur in the throat  - 研究社 新英和中辞典

この科目のほうがついてゆきやすいと考えて選んだ.例文帳に追加

I chose this subject as being easier to follow.  - 研究社 新英和中辞典

彼の声は次第に小さくなってついに消えてしまった.例文帳に追加

His voice trailed off [away] into silence.  - 研究社 新英和中辞典

試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。例文帳に追加

Through trial and error, he found the right answer by chance. - Tatoeba例文

決心する前に長所短所についてよく考えなさい。例文帳に追加

Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind. - Tatoeba例文

我々は傷ついた人を草の上に横たえた。例文帳に追加

We laid the injured man on the grass. - Tatoeba例文

一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。例文帳に追加

A week's reflection led to a new plan. - Tatoeba例文

(例えば、血液などについて)輸血をする例文帳に追加

give a transfusion (e.g., of blood) to  - 日本語WordNet

(植物について)地面より上に見える茎を持たない例文帳に追加

(of plants) having no apparent stem above ground  - 日本語WordNet

(声について)トーンまたはピッチで変えられる例文帳に追加

(of the voice) altered in tone or pitch  - 日本語WordNet

こっそりついて行く、または絶えず自然に繰り返す例文帳に追加

follow stealthily or recur constantly and spontaneously to  - 日本語WordNet

(声について)衰弱、または恐怖などで震える例文帳に追加

(of the voice) quivering as from weakness or fear  - 日本語WordNet

魚が釣り餌にくいついた手ごたえ例文帳に追加

the physical signs of a fish biting a bait  - EDR日英対訳辞書

槍の柄,傘,つえの先端についている金具例文帳に追加

a metal cap fitting on the tip of an umbrella, a stick, or the handle of a spear  - EDR日英対訳辞書

この本はNFLについて何から何まで載っている。例文帳に追加

This book has everything about everything about the NFL. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。例文帳に追加

Through trial and error, he found the right answer by chance.  - Tanaka Corpus

決心する前に長所短所についてよく考えなさい。例文帳に追加

Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.  - Tanaka Corpus

我々は傷ついた人を草の上に横たえた。例文帳に追加

We laid the injured man on the grass.  - Tanaka Corpus

一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。例文帳に追加

A week's reflection led to a new plan.  - Tanaka Corpus

CNNについての亜鉛フィンガー結合ドメイン例文帳に追加

ZINC FINGER BINDING DOMAIN FOR CNN - 特許庁

さらにELAMに対する抗体についても開示する。例文帳に追加

An antibody to the ELAM is also presented. - 特許庁

加えて、前記底面13には上方向につい立14を設ける。例文帳に追加

A screen 14 is installed upward in the bottom 13. - 特許庁

ついた時頼は、横笛には伝えずに出家することを決意。例文帳に追加

Feeling hurt, Tokiyori made up his mind to become a Buddhist priest without telling Yokobue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ダイエットについて考えないうちはどんなアドバイスも与えるべきでない。例文帳に追加

No advice about diet should be given without thinking about that. - Weblio Email例文集

(天体について)絶えず1日の動きの360度全てで、地平線より上に見える例文帳に追加

(of a celestial body) continually visible above the horizon during the entire 360 degrees of daily travel  - 日本語WordNet

昔の人々は言い伝えで植物や動物についての知恵を伝えた例文帳に追加

early peoples passed on plant and animal lore through legend  - 日本語WordNet

高齢化の進展が消費に与える影響についても考えてみる。例文帳に追加

Let us also consider the effect the advance of an aging society will have on consumption. - 経済産業省

FFTによりデータW(n)・f(n)についてDFTを実行し複素数データF(k)を得る(S4)。例文帳に追加

DFT is performed on the data W(n)×f(n) by FFT to obtain complex data F(k) (S4). - 特許庁

私は今、家に着いたよ。例文帳に追加

I got home now.  - Weblio Email例文集

追悼演説をする.例文帳に追加

deliver a funeral oration  - 研究社 新英和中辞典

船が着いた例文帳に追加

The boat is in―(船中言えば)―Here we are (at Yokohama).  - 斎藤和英大辞典

一名につき十円ずつ例文帳に追加

ten yen each―ten yen apiece  - 斎藤和英大辞典

家は高燥の地に建つ例文帳に追加

The house stands on an eminence.  - 斎藤和英大辞典

撞木杖を突いて歩く例文帳に追加

to walk on crutches  - 斎藤和英大辞典

例文

時を無益に費やす例文帳に追加

to waste time  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS