1016万例文収録!

「ということはない」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ということはないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ということはないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8793



例文

彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない例文帳に追加

He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.  - Tanaka Corpus

以上の疑問の提示は、日本政府が改革について真剣ではないということでは全くない例文帳に追加

The above questioning in no way implies that the Japanese government is oblivious of the need to carry out reform. - 財務省

友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。例文帳に追加

Even a child knows what it is like to be without friends. - Tatoeba例文

化学反応速度論が自然系モデルの必須の構成要素であるということは,驚くべきことではない例文帳に追加

It should not be surprising that chemical kinetics is an integral component of models of natural systems. - 英語論文検索例文集

例文

ひとつだけ確かだったことは、走る足をとめてはいけないということでした。例文帳に追加

The one thing she was sure of was that she must never cease to run,  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』


例文

第一はどの種もある明確な範囲の中で固定しており変化することはできないということ例文帳に追加

--the first, that every species is, within certain defined or definable limits, fixed and incapable of modification;  - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。例文帳に追加

Our basic problem is the lack of know-how. - Tatoeba例文

私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。例文帳に追加

Our basic problem is the lack of know-how.  - Tanaka Corpus

親会社というのは普通、(規模が)余り大きくないですから、(インサイダー取引規制を適用することは)現実的でないということが、多々あるのではないというようなことを私申し上げました。例文帳に追加

Holding companies themselves are generally not large in size, so in many cases, it would not be practical to apply insider trade regulation, as I said previously.  - 金融庁

例文

しかし,朝青龍は笑って,「先のことは考えない。そういうことは触れないで。」と言う。例文帳に追加

But Asashoryu smiles and says, "I try not to think about the future. Please don't ask me about it."  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

そういう意味では、安定か変化かということに対して、こちらは○でこちらは×、ということではないでしょうし、安定と変化という二つの中から、全てどちらかということよりも、双方にバランスを取りながら、対応していく、必要があるのではないか、ということをお答えとして申し上げます。例文帳に追加

In that sense, it is not a choice between this or that, but rather seeking a balance between stability and change is the most important thing. - 厚生労働省

彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。例文帳に追加

His argument is that women should not smoke or drink. - Tatoeba例文

彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。例文帳に追加

His argument is that women should not smoke or drink.  - Tanaka Corpus

注意:Linuxは「やり方は一つではないという言葉と同義であると言えます。例文帳に追加

Note: Note again that Linux is synonym of "There's one more way to do it".  - Gentoo Linux

なお仏教では、経論律の三蔵には、本来、天狗という言葉はない例文帳に追加

As for Buddhism, the Pali Canon with Sutra, Discipline and Special Teachings didn't originally contain the word "Tengu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一つの本の中に主な物語は一つだけではないということを知ることができた。例文帳に追加

I learnt that more than one main story could exist in one book.  - Weblio Email例文集

天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。例文帳に追加

It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. - Tatoeba例文

このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。例文帳に追加

From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change. - Tatoeba例文

天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。例文帳に追加

It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.  - Tanaka Corpus

このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。例文帳に追加

From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.  - Tanaka Corpus

激変緩和ということではなくて、そんな小手先のことを考えているわけではないのです。例文帳に追加

I am not thinking of taking a piecemeal approach like temporary easing the pain from a radical reform.  - 金融庁

総理はそういうことを許さないということをはっきりとおっしゃられたのだと思います。例文帳に追加

I understand that the Prime Minister has expressed his resolve not to allow this to happen.  - 金融庁

このことが基礎にしている仮定は、来世を信じない者の宣誓は無価値だということなのですが、例文帳に追加

The assumption on which this is grounded, is that the oath is worthless, of a person who does not believe in a future state;  - John Stuart Mill『自由について』

この話によって彼がどれほど世間を知らないということがわかる例文帳に追加

This story shows how little he knows the world.  - 斎藤和英大辞典

基本的に素足で履くことが多く、足が蒸れないという効用もある。例文帳に追加

Usually zori are worn without socks, so one does not have to worry about sweaty feet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前述の家庭事情もあり、謝礼金を払えないこともあったという例文帳に追加

It is said that he sometimes could not pay the tuition due to the above-mentioned family situation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない例文帳に追加

Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. - Tatoeba例文

トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないということだった。例文帳に追加

What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again. - Tatoeba例文

私が一番心配なのは彼が無事にそこに到着できないのではないということ例文帳に追加

My one concern is that he won't be able to get there safely. - Eゲイト英和辞典

もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない例文帳に追加

Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you.  - Tanaka Corpus

種ができない特性はソメイヨシノは人間の手によって以外に広まる手立てがないということでもある。例文帳に追加

The characteristic inability to make seeds means it can't be spread without human intervention.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政府は、そのための政策をとっていかなければいけないということに尽きるのではないですか。例文帳に追加

Ultimately, the government must implement policy measures to that end.  - 金融庁

やはり、沖縄を知らないというのは日本の国会議員として非常によくないことだと思います。例文帳に追加

As lawmakers, we must attain an appropriate knowledge of Okinawan culture.  - 金融庁

前向きではないけれども、何かないということは正直言って考えています。例文帳に追加

To tell the truth, I am looking for a good idea.  - 金融庁

「政治屋」という言葉は軽蔑的な意味で使われる.例文帳に追加

Politician' is used in a derogatory sense.  - 研究社 新和英中辞典

正直が最良の策だという事は言うまでも無い。例文帳に追加

It goes without saying that honesty is the best policy. - Tatoeba例文

正直が最良の策だという事は言うまでも無い。例文帳に追加

It goes without saying that honesty is the best policy.  - Tanaka Corpus

というのは、自由というのは自分の望むことをすることにあるのであって、その人は川に転落したいわけではないのですから。例文帳に追加

for liberty consists in doing what one desires, and he does not desire to fall into the river.  - John Stuart Mill『自由について』

愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。例文帳に追加

My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid. - Tatoeba例文

愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。例文帳に追加

My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.  - Tanaka Corpus

上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。例文帳に追加

What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all. - Tatoeba例文

上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。例文帳に追加

What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.  - Tanaka Corpus

神について知ることはできない、しかし完全に『他』であり、(神が何でないという意味で)否定的な用語で説明されなければならないという信仰例文帳に追加

the religious belief that God cannot be known but is completely `other' and must be described in negative terms (in terms of what God is not)  - 日本語WordNet

この手法の適用が正当でないということに関する判断が完全ではないので、まだこのオプションを使用することは適当でないかもしれません。例文帳に追加

You may not want to do this because the detection of cases where this is not valid is not totally complete.  - JM

意見が反駁されるのを聞いたことないから、その意見は単にわけもわからず繰り返されているのに違いないということにはならないのだ。例文帳に追加

It does not follow that opinions must be merely parroted because they are never heard controverted.  - John Stuart Mill『自由について』

政治家たちは「口は禍のもと」という言葉を知らないのだろうか。例文帳に追加

Politicians seem to not know the phrase "Words are the cause of disaster." - Tatoeba例文

「形にはまる」という言葉があるように、形は応用がきかない例文帳に追加

There is a saying 'Kata ni hamaru' (fit into a form), as Kata (a form) is not adjustable to changes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

観測という言葉に対してはお答えはしない方がいいと思います。例文帳に追加

I think I should not reply to a question concerning speculation.  - 金融庁

私はあなたにそれを送ることが難しいということを知らせなければならない例文帳に追加

I have to let you know that it will be difficult to send that.  - Weblio Email例文集

例文

《諺》 他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない.例文帳に追加

Two wrongs don't make a right.  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS