1016万例文収録!

「ながはたがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ながはたがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ながはたがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17768



例文

彼はこれ以上働けないことがわかった。例文帳に追加

He found it impossible to work any longer. - Tatoeba例文

彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。例文帳に追加

You should better not smoke in his presence. - Tatoeba例文

彼が言ったことは正しくないとわかった。例文帳に追加

What he said turned out to be false. - Tatoeba例文

日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。例文帳に追加

What others think of a person really matters in Japan. - Tatoeba例文

例文

湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。例文帳に追加

Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. - Tatoeba例文


例文

私は大変当惑し言葉がでなかった。例文帳に追加

I was quite at a loss for words. - Tatoeba例文

山は高いからといって価値があるわけではない。例文帳に追加

The mountain is not valuable because it is high. - Tatoeba例文

勤務中はタバコを吸わない方がいいよ。例文帳に追加

You had better not smoke while on duty. - Tatoeba例文

あなたの働きに応じて賃金が支払われる。例文帳に追加

You will be paid according as you work. - Tatoeba例文

例文

トムは他人を操る癖のある者が気に食わない。例文帳に追加

Tom doesn't like people who manipulate others. - Tatoeba例文

例文

勤務中はタバコを吸わない方がいいよ。例文帳に追加

You'd better not smoke while on duty. - Tatoeba例文

彼の良識は、短気がくつわとなっている例文帳に追加

his common sense is a bridle to his quick temper  - 日本語WordNet

彼はタオルに異常なこだわりがあります。例文帳に追加

He's abnormally fussy about towels. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

それで、わが国の航空安全のレベルは高くなった。例文帳に追加

So our aviation safety and security have gone higher standard. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。例文帳に追加

He used to smoke, but now he doesn't.  - Tanaka Corpus

彼はこれ以上働けないことがわかった。例文帳に追加

He found it impossible to work any longer.  - Tanaka Corpus

彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。例文帳に追加

You had better not smoke in his presence.  - Tanaka Corpus

彼が言ったことは正しくないとわかった。例文帳に追加

What he said turned out be false.  - Tanaka Corpus

日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。例文帳に追加

What others think of a person really matters in Japan.  - Tanaka Corpus

湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。例文帳に追加

Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.  - Tanaka Corpus

私は大変当惑し言葉がでなかった。例文帳に追加

I was quite at a loss for words.  - Tanaka Corpus

山は高いからといって価値があるわけではない。例文帳に追加

The mountain is not valuable because it is high.  - Tanaka Corpus

君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。例文帳に追加

You had better not smoke while on duty.  - Tanaka Corpus

あなたの働きに応じて賃金が支払われる。例文帳に追加

You will be paid according as you work.  - Tanaka Corpus

つゆは他のうどんと変わりがない。例文帳に追加

It is soup broth like that used for other Udon noodles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「我々に授けられた憲法が果たしてどんなものか。例文帳に追加

I wonder what kind of the constitution we were given?  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、その基は八幡造と言われている。例文帳に追加

However, it is also said that the hall is based on the hachiman-zukuri style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だからこれは、確かに影響がないわけではありません。例文帳に追加

You see, I won't dare say that these events will have no impact.  - 金融庁

なるほど彼の言うことは正しいが, しかし我々は調べてみなければならない.例文帳に追加

He's no doubt right, but we must check.  - 研究社 新英和中辞典

肝がすわった人でなければこんな目まいのするような高所では働けない.例文帳に追加

Only men of steady nerve can work at such dizzy heights.  - 研究社 新和英中辞典

内側極歯対側の極歯36b,35aは幅を確保できない分、径方向長さが長くなるため、内側極歯対側の磁力と外側極歯対側の磁力の差がほとんどなくなる。例文帳に追加

Since the radial length is increased in that corresponding to that a width cannot be assured in the teeth 36b, 35a of the inside pole tooth pair side, a difference between a magnetic fore of the inside pole tooth pair side and a magnetic force of the outside pole tooth pair side is almost eliminated. - 特許庁

あなたが大学で果たすべき役割は何ですか。例文帳に追加

What's the role you need to carry out at university? - Weblio Email例文集

彼女は体が弱くて長旅には耐えられない.例文帳に追加

She's very weak and not equal to (making) a long journey.  - 研究社 新英和中辞典

南側には平らな石が積み重ねられている。例文帳に追加

Flat stones are stacked on the moat's south side. - 浜島書店 Catch a Wave

最終バスが出てしまったいたので、私はタクシー拾わねばならなかった。例文帳に追加

The last bus having left, I had to take a taxi. - Tatoeba例文

最終バスが出てしまったいたので、私はタクシー拾わねばならなかった。例文帳に追加

The last bus having left, I had to take taxi.  - Tanaka Corpus

私は食べるための何かを探す。例文帳に追加

I am looking for something to eat.  - Weblio Email例文集

私はこの夏は大変忙しかった。例文帳に追加

I was very busy this summer.  - Weblio Email例文集

私は海外へ行って働きたい。例文帳に追加

I want to go abroad and work. - Weblio Email例文集

川は太平洋に流れ込んでいる。例文帳に追加

The river flows into the Pacific Ocean. - Tatoeba例文

私たちは互いに慰め合った。例文帳に追加

We consoled each other. - Tatoeba例文

この川は太平洋に流れ込みます。例文帳に追加

This river flows into the Pacific Ocean. - Tatoeba例文

川は太平洋に流れ込んでいる。例文帳に追加

The river flows into the Pacific Ocean.  - Tanaka Corpus

私たちは互いに慰め合った。例文帳に追加

We consoled each other.  - Tanaka Corpus

畠山政長:越中国・(河内国)例文帳に追加

Masanaga HATAKEYAMA: Ecchu Province (and Kawachi Province)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今季は業績が悪いかもしれないが来季はたぶん大丈夫だろう。例文帳に追加

The business performance is probably bad this season, but it will probably be okay next season.  - Weblio Email例文集

はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。例文帳に追加

I didn't know that most birds can't see at night. - Tatoeba例文

気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。例文帳に追加

I felt ill and was admitted to the hospital, but in the event, it was nothing serious. - Tatoeba例文

気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。例文帳に追加

I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me. - Tatoeba例文

例文

はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。例文帳に追加

I didn't know that most birds can not see at night.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS