例文 (999件) |
ながはたがわの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 17768件
彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。例文帳に追加
You should better not smoke in his presence. - Tatoeba例文
彼が言ったことは正しくないとわかった。例文帳に追加
What he said turned out to be false. - Tatoeba例文
あなたの働きに応じて賃金が支払われる。例文帳に追加
You will be paid according as you work. - Tatoeba例文
トムは他人を操る癖のある者が気に食わない。例文帳に追加
Tom doesn't like people who manipulate others. - Tatoeba例文
勤務中はタバコを吸わない方がいいよ。例文帳に追加
You'd better not smoke while on duty. - Tatoeba例文
彼の良識は、短気がくつわとなっている例文帳に追加
his common sense is a bridle to his quick temper - 日本語WordNet
彼はタオルに異常なこだわりがあります。例文帳に追加
He's abnormally fussy about towels. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
それで、わが国の航空安全のレベルは高くなった。例文帳に追加
So our aviation safety and security have gone higher standard. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。例文帳に追加
You had better not smoke in his presence. - Tanaka Corpus
彼が言ったことは正しくないとわかった。例文帳に追加
What he said turned out be false. - Tanaka Corpus
日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。例文帳に追加
What others think of a person really matters in Japan. - Tanaka Corpus
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。例文帳に追加
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. - Tanaka Corpus
あなたの働きに応じて賃金が支払われる。例文帳に追加
You will be paid according as you work. - Tanaka Corpus
つゆは他のうどんと変わりがない。例文帳に追加
It is soup broth like that used for other Udon noodles. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「我々に授けられた憲法が果たしてどんなものか。例文帳に追加
I wonder what kind of the constitution we were given? - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかしながら、その基は八幡造と言われている。例文帳に追加
However, it is also said that the hall is based on the hachiman-zukuri style. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だからこれは、確かに影響がないわけではありません。例文帳に追加
You see, I won't dare say that these events will have no impact. - 金融庁
肝がすわった人でなければこんな目まいのするような高所では働けない.例文帳に追加
Only men of steady nerve can work at such dizzy heights. - 研究社 新和英中辞典
内側極歯対側の極歯36b,35aは幅を確保できない分、径方向長さが長くなるため、内側極歯対側の磁力と外側極歯対側の磁力の差がほとんどなくなる。例文帳に追加
Since the radial length is increased in that corresponding to that a width cannot be assured in the teeth 36b, 35a of the inside pole tooth pair side, a difference between a magnetic fore of the inside pole tooth pair side and a magnetic force of the outside pole tooth pair side is almost eliminated. - 特許庁
最終バスが出てしまったいたので、私はタクシー拾わねばならなかった。例文帳に追加
The last bus having left, I had to take taxi. - Tanaka Corpus
私は食べるための何かを探す。例文帳に追加
I am looking for something to eat. - Weblio Email例文集
私は海外へ行って働きたい。例文帳に追加
I want to go abroad and work. - Weblio Email例文集
畠山政長:越中国・(河内国)例文帳に追加
Masanaga HATAKEYAMA: Ecchu Province (and Kawachi Province) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今季は業績が悪いかもしれないが来季はたぶん大丈夫だろう。例文帳に追加
The business performance is probably bad this season, but it will probably be okay next season. - Weblio Email例文集
気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。例文帳に追加
I felt ill and was admitted to the hospital, but in the event, it was nothing serious. - Tatoeba例文
気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。例文帳に追加
I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me. - Tatoeba例文
例文 (999件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |