1016万例文収録!

「の割に」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > の割にの意味・解説 > の割にに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

の割にの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49979



例文

そして、分部104によって、受信されたコンテンツを任意の区間に分する。例文帳に追加

A dividing part 104 divides the received content into optional sections. - 特許庁

また水中ポンプ本体の排水口に、排水を二以上に分する分排水口を設ける。例文帳に追加

A dividing drain outlet dividing drain into two or more is provided in the drain outlet of the pump body. - 特許庁

カウルグリル20は、複数の分グリル20L、20Rによる分構成とされる。例文帳に追加

The cowl grille 20 is formed in divided constitutions formed of a plurality of division grilles 20L, 20R. - 特許庁

各グリッドに分された2次元マップ上の各グリッドに、n次元特徴ベクトルがり当てる。例文帳に追加

An n-dimensional feature vector is assigned to each grid on a two-dimensional map divided into each grid. - 特許庁

例文

手段は、収集手段により収集されたデータを2以上の部分データに分する。例文帳に追加

A dividing means divides data collected by the collection means into two or more partial data. - 特許庁


例文

画像分部11は入力部10による撮影画像を画面内の複数領域に分する。例文帳に追加

An image dividing part 11 divides an image captured by an input part 10 into a plurality of regions within a screen. - 特許庁

符号化部12,22,32,42は画像分部11で分された各領域の画像データを符号化する。例文帳に追加

Encoders 12, 22, 32, 42 encode image data in the regions divided by the image dividing part 11. - 特許庁

また、当数調整指令部12は、情報系OS22に対するCPUの当数を記憶している。例文帳に追加

Also, the number of assignment commanding part 12 stores the number of assignment of a CPU to the information system OS22. - 特許庁

この保護管2は、管壁6に、長手方向に連続してれた切部8を有する。例文帳に追加

The protective tube 2 is provided, in the tube wall 6, with a portion 8 cut continuously in the longitudinal direction. - 特許庁

例文

CPU901において、このり込みは、外部込(INT)端子に入力されている。例文帳に追加

In the CPU 901, this interruption is input to an external interruption(INT) terminal. - 特許庁

例文

手段2103により、設定された部分領域を複数個のピース領域に分する。例文帳に追加

Using a dividing means 2103, the set sectional region is divided into a plurality of piece regions. - 特許庁

次いで第二の溝に対応する位置で基板側から第三の溝を形成する。例文帳に追加

Subsequently, a third dividing groove is formed from the substrate side at the position corresponding to the second dividing groove. - 特許庁

部12が、画像S1を例えばL版のサイズの小画像Smiに分する。例文帳に追加

A division part 12 divides the image S1 into small images Smi of L-format size, for example. - 特許庁

データ1は、分データ11a、12a、13aと、の複数のデータに分されている。例文帳に追加

The data 1 is divided into a plurality of data pieces such as divided data 11a, 12a, and 13a. - 特許庁

データ送信装置10は、データ分部12が1のデータファイルを複数のファイルに分する。例文帳に追加

In the data transmitter 10, a data division part 12 divides a data file into a plurality of files. - 特許庁

ブロック分部102は、符号化フレームを所定の画素サイズの符号化ブロックに分する。例文帳に追加

A block division section 102 divides a frame to be encoded into encoding-blocks of prescribed pixel sizes. - 特許庁

2以上の分型からなり、熱可塑性エラストマー製品の成形に用いられる分金型である。例文帳に追加

This split mold consists of at least two splits and is used for molding the thermoplastic elastomer product. - 特許庁

ブロック分部61は、入力される画像を所定のサイズのブロックに分する。例文帳に追加

A block division unit 61 divides an input image into blocks each with a prescribed size. - 特許庁

帯域分部は、入力されたオーディオ信号を複数の帯域のオーディオ信号に分する。例文帳に追加

A band division part divides the input audio signal into audio signals in a plurality of bands. - 特許庁

ブロック分部22は、画像部分Ga,Gbのそれぞれを分して2個のブロック画像を生成する。例文帳に追加

A block division part 22 divides the respective image parts Ga and Gb and generates two block images. - 特許庁

コア部2−1の透磁率は分コア部2−2の透磁率よりも大きく設定されいる。例文帳に追加

Permeability of the split core 2-1 is set higher than the permeability of the split core 2-2. - 特許庁

演算部8は、入力した画像の所定領域(検知領域)を複数の分領域に分する。例文帳に追加

The operation part 8 divides the specified area (detected area) of the inputted image into a plurality of division areas. - 特許庁

また、中国の総輸出入額に占める外資系企業の合も、約6まで上昇している。例文帳に追加

The ratio of foreign companies to the total China’s import and export increased to about 60%\\. - 経済産業省

イ 分型分に係る法人税法第二条第十二号の二に規定する分法人(以下この号において「分法人」という。)の株主等に当該分型分に係る分承継法人の株式(出資を含む。以下この号において同じ。)又は分承継親法人の株式のいずれか一方の株式以外の資産(当該株主等に対する株式に係る剰余金の配当又は利益の配当として交付がされた同条第十二号の九に規定する分対価資産以外の金銭その他の資産を除く。)が交付される分型分例文帳に追加

a) A split-off-type company split wherein a shareholder, etc. of the split corporation prescribed in Article 2(xii)-2 of the Corporation Tax Act (hereinafter referred to as the "split corporation" in this item) involved in the split-off type company split is provided with assets other than the shares (including capital contributions; hereinafter the same shall apply in this item) of the succeeding corporation in a company split or shares of the succeeding parent corporation in a company split involved in the said split-off-type company split (excluding money and other assets provided for the said shareholder, etc. as a dividend of surplus or dividend of profit pertaining to shares, except for assets as a consideration for a company split prescribed in Article 2(xii)-9 of the said Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム

その男は我々の会話の中にり込んできた.例文帳に追加

The man intruded himself into our conversation.  - 研究社 新英和中辞典

私の母は年の割に若く見えるの。例文帳に追加

My mother looks young for her age. - Tatoeba例文

私の唇は、この乾燥気候のときにひびれる例文帳に追加

My lips chap in this dry weather  - 日本語WordNet

(時間の分について)日々の星の動きで決定する例文帳に追加

(of divisions of time) determined by daily motion of the stars  - 日本語WordNet

値の数によってられた確率変数の値の合計例文帳に追加

the sum of the values of a random variable divided by the number of values  - 日本語WordNet

建築の各部に用いる木材の長さの例文帳に追加

the ratio of the lengths of pieces of timber used in each section of a structure or piece of construction  - EDR日英対訳辞書

(詩歌の披露のときに)歌を読み上げる役の人例文帳に追加

at a Japanese poetry party, a person who is a reciter of Japanese poetry  - EDR日英対訳辞書

その人によく適した,仕事の上などでの役例文帳に追加

a job that is well suited to a person  - EDR日英対訳辞書

れしのぶ」の髷の中心に装着する。例文帳に追加

They are attached to the center of 'wareshinobu' mage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その役を担うのが、日本酒の場合は米麹である。例文帳に追加

In case of sake, rice koji plays such role.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この例の場合、4つの小画面に分される。例文帳に追加

In the example case, the screen is divided into four small screens. - 特許庁

エネルギー効率の向上におけるナノテクノロジーの役例文帳に追加

Role of nanotechnologies in increasing energy efficiency - 経済産業省

国家の役がこの2つの方向に分解してきています。例文帳に追加

Nationsresponsibilities are being pulled in two different directions. - 厚生労働省

インライン付可能であれば、インライン付向けの第1のコードと、インライン付しないときの第2のコードとを生成する。例文帳に追加

When the in-line allocation is possible, a first code for in-line allocation and a second code not for in-line allocation are generated. - 特許庁

入出力装置、その込み信号の送信方法及びその込み信号の送信プログラム例文帳に追加

INPUT/OUTPUT DEVICE, TRANSMISSION METHOD OF INTERRUPT SIGNAL OF THE SAME, AND TRANSMISSION PROGRAM OF INTERRUPT SIGNAL OF SAME - 特許庁

彼は食事の時に葡萄酒に水をって飲む例文帳に追加

He takes wine dashed with water at his meals.  - 斎藤和英大辞典

彼女は年の割に非常に慎重な行動をとる例文帳に追加

she acts very maturely for her age  - 日本語WordNet

前記鋳型分を配置する工程が、第一ペアの略相対する鋳型分を配置する工程と、第二ペアの鋳型分を該第一ペアの鋳型分の一方に搭載する工程と、第三ペアの鋳型分を該第一ペアの鋳型分の他方に搭載する工程とを含む。例文帳に追加

The process of arranging the mold segments includes the steps of arranging a first pair of the mold segments facing to each other, mounting a second pair of the mold segments on one of the first pair of the mold segments and mounting a third pair of the mold segments on the other mold segment of the first pair. - 特許庁

時間の各コマに対して科目をり当てて時間を作成する際の効率を向上させることが可能な時間作成装置、時間作成方法及びコンピュータプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a schedule creation device, a schedule creation method and a computer program, allowing improvement of efficiency when allocating a subject to each class of a schedule to create the schedule. - 特許庁

入り波付け管本体2の長手方向に沿ったり部2bが開いているり開き部4に沿って、入り波付け管本体2の周方向に測ったり開き部4の開き幅以上の周長を有し且つかとう性を有するり開き部塞ぎ部材5を装着する。例文帳に追加

A split opening part closing member 5 having a peripheral length longer than the opening width of the split opening part 4 extending along the peripheral direction of the split corrugated pipe element 2 is mounted along the split opening part 4 having a split part 2b opened along the longitudinal direction of the split corrugated pipe element 2. - 特許庁

十 会社の新設分の無効の訴え 新設分をする会社及び新設分により設立する会社例文帳に追加

(x) an action seeking invalidation of an Incorporation-type Company Split: the Company(ies) effecting the Incorporation-type Company Split and the Company incorporated through the Incorporation-type Company Split;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 分法人の資産及び負債の大部分が分承継法人に移転するものとして政令で定める分であること。例文帳に追加

(i) Where the split is a split specified by a Cabinet Order as a split in which the majority of the assets and liabilities of the split corporation are transferred to the succeeding corporation in a company split.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

半導体基板の断方法及び断装置並びに太陽電池の断方法及び太陽電池モジュールの製造方法例文帳に追加

METHOD FOR BREAKING SEMICONDUCTOR SUBSTRATE, BREAKING DEVICE, METHOD FOR BREAKING SOLAR CELL, AND METHOD FOR FABRICATION OF SOLAR CELL MODULE - 特許庁

ラベル付けに応答して検証が実行されて、複数の分点のうちのある分点が妥当な分点であるかどうかが特定される。例文帳に追加

In response to labeling, validation is performed to identify whether a segmentation point of the plurality of segmentation points is a valid segmentation point. - 特許庁

第1の分管11は、手元ハンドル部と連結され、第2の分管12は、第1の分管11と吸込口体とを連結する。例文帳に追加

The first division pipe 11 is connected with the handle part and the second division pipe 12 connects the first division pipe 11 and the suction port body. - 特許庁

例文

IRQステータスレジスタ128は、通常り込みとのレベルパターンり込みとの2種類から選択し、どちらのり込みでも対応できる。例文帳に追加

The status register 128 selects from between the two kinds of normal interrupt and level pattern interrupt, and is capable of dealing with either interrupt. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS