1016万例文収録!

「まつる」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > まつるの意味・解説 > まつるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

まつるを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 963



例文

日本統治時代の影響を受けてか、台湾には空海を祀る廟が存在する。例文帳に追加

Perhaps due to influence during the period of Japan's rule, there are many mausoleums enshrining Kukai in Taiwan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各寺院がこれに倣ってこの尊神を祀ることになった」と述べている。例文帳に追加

Other temples imitated this and came to enshrine this Sonjin (to worship God or it refers to the God which is worshipped).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(仏教の位牌にあたる)を祀る場合は仏壇の代わりに御霊舎(みたまや)を置いている。例文帳に追加

(Equivalent for Ihai in Buddhism) is enshrined in Mitamaya instead of Butsudan (a Buddhist alter).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勧請(かんじょう)・・・神仏の来臨を乞うたり、分霊を請し迎え祀ること。例文帳に追加

Kanjo: to request the gods and Buddha to come, or to appeal to the main shrine to impart the enshrined deity to make a branch shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治28年(1895年)、能褒野墓に隣接してヤマトタケルを祀る能褒野神社が創建された。例文帳に追加

In 1895, the Nobono-jinja Shrine, which was consecrated to Yamato Takeru, was built next to the Nobono burial mound.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

どう祀ればよいかと問うと、大和国の東の山の上に祀るよう答えた。例文帳に追加

Okuninushi asked the procedure of worship, and the soul answered to enshrine it at the top of the mountain in the east of Yamato Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天王祭(てんのうさい)は、牛頭天王(ごずてんのう)を祀る天王社の祭である。例文帳に追加

Tenno-sai Festival is a festival organized by Tennosha to honor Gozu Tenno (deity said to be the Indian god Gavagriva).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木柱を立て、米や家畜など多くの供物を捧げ、穢れを払い、火を以って祖先や神を祭る。例文帳に追加

They set up a wooden post, purify themselves, give lots of offerings like rice and cattle, and worship their ancestors and god with fire.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

唐代には日本に伝わり、冬至の日に先帝を祭る儀式が行われた。例文帳に追加

Saiten came down to Japan during the Tang Dynasty, and the ritual of worshipping the former emperors began to take place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

祭(まつり)もしくは祭り(まつ-り)とは、神霊魂などを祀る儀式や神事のこと。例文帳に追加

The Japanese term "matsuri" (festival, written as or 祭り) refers to ceremonies or Shinto rituals worshipping Shinreikon (the spirit of God).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ただし、現在では神霊などを祀る儀式と関わりのない催事を「祭」と呼ぶ場合もある。例文帳に追加

However, events irrelevant to ceremonies worshipping divine spirits and so on are sometimes called 'matsuri' at present.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつては夏のお盆と対応して、半年ごとに先祖を祀る行事であった。例文帳に追加

In the old days, shogatsu used to be an event to deify one's ancestors every half a year, along with o-bon in summer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大晦日の夜、二人の男が福の神を祀る神社へ二年参りした。例文帳に追加

On the night of New Year's Eve, two men visit a shrine which enshrines Fuku no kami, for Ninen-mairi (visiting a shrine on December 31st and staying there until New Year's Day comes, thus making the visit spread over the nominal two years).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庭に陸羽、廬同、売茶翁の石像を祀るなど文人趣味に沈溺した。例文帳に追加

He enshrined stone statues of Yu LU, Rodo and Baisao in his garden and he immersed himself in his interests as a literateur.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪府では沖龍灯と呼ばれ、魚たちが龍を祀るために灯す火と言われている。例文帳に追加

It is called okiryuto in Osaka Prefecture and is said to be a fire put on by fish for enshrining the dragon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西の庭には開基細川勝元の木像を祀る細川廟などがある。例文帳に追加

The Western Garden is home to other structures, including the Hosokawa Shrine, which houses a wooden statue of Ryoan-ji Temple's founder, Katsumoto HOSOKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また場所によっては、社殿を海上・山頂・ビルの屋上などに祀ることもある。例文帳に追加

Depending the location, the main hall (shaden) may be constructed in places such as the sea, the top of a mountain or on the roof of a building.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古代の賀茂氏の氏神を祀る神社で、古くは「賀茂大神」とも呼称した。例文帳に追加

These shrines enshrined the ujigami (protective clan deity) of the ancient Kamo clan, and were also called 'Kamo Daijin' (literally, the great god of Kamo) in ancient days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、豊臣秀吉を祀る高台寺や、「八坂の塔」のある法観寺は建仁寺の末寺である。例文帳に追加

Additionally Kodai-ji Temple enshrining Hideyoshi TOYOTOMI and Hokan-ji Temple with the 'Yasaka-no-to' (Yasaka Pagoda) are both branch temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗祖法然を祀る堂で、本尊を安置する阿弥陀堂よりも規模が大きい。例文帳に追加

Enshrines Pure Land Sect founder Honen and is larger than the Amida Hall, which enshrines the principal image.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

威徳殿-法堂の裏、一段高い位置に建ち、徳川歴代将軍を祀る。例文帳に追加

Itoku-den hall: Stands on higher ground at the back of the Hatto and enshrines successive Tokugawa Shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

屋敷神を祀る信仰は、浄土真宗の地域を除いて全国に分布している。例文帳に追加

The belief of enshrining yashiki-gami is present throughout Japan with the exception of Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣秀吉を祀る豊国廟が破却された際、妙法院に移管された品の1つである。例文帳に追加

It is one of the items that were transferred to Myoho-in Temple when the Toyokuni Tomb enshrining Hideyoshi TOYOTOMI was destroyed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

境内末社として、源融を祀る塩竈神社、日乃出稲荷神社・白太夫神社などがある。例文帳に追加

The sub-shrines within the precincts include the Shiogama-jinja Shrine that enshrines MINAMOTO no Toru, Hinodeinari-jinja Shrine and Shirodayu-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神功皇后を主祭神とし、夫の仲哀天皇、子の応神天皇ほか六神を祀る。例文帳に追加

The main deity is the Empress Shinko who is enshrined alongside her husband, the Emperor Chuai, and her son, the Emperor Ojin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

潜龍社(せんりゅうしゃ)--白峯龍王命・紅峯姫王命・紫峯大龍王命を祀る。例文帳に追加

Senryu-sha Shrine: Enshrines Shiramine Ryuo no Mikoto, Akaminehime-o no Mikoto and Murasakimine Dairyuo no Mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、「地主神社」という社名から、本来は当地の地主神を祀る神社であるとする説もある。例文帳に追加

However, the name 'Jishu-jinja Shrine' has lead to the theory that the shrine originally enshrined the deity associated with the local area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源満仲、源頼光、源頼信、源頼義、源義家を祀る。例文帳に追加

Enshrines MINAMOTO no Mitsunaka, MINAMOTO no Yorimitsu, MINAMOTO no Yorinobu, MINAMOTO no Yoriyoshi and MINAMOTO no Yoshiie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

垂加社・猿田彦社(垂加神道を唱えた山崎闇斎を祀る、のち猿田彦社と合祀された。)例文帳に追加

Suika-sha Shrine and Sarutahiko-sha Shrine (Enshrines Suika Shinto proponent Ansai YAMAZAKI and was formally combined with Sarutahiko-sha Shrine)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗忠神社(むねただじんじゃ)は、黒住教の教祖である黒住宗忠を祀る神社である。例文帳に追加

The Munetada-jinja Shrines are Shinto shrines that enshrine Kurozumikyo founder Munetada KUROZUMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本殿の北には、二条家より遷された天照大神を祀る神明宮がある。例文帳に追加

To the north of the main sanctuary stands Jinmei-gu Shrine which was relocated from the Nijo family estate and enshrines Amaterasu Omikami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

菟道稚郎子命(うじのわきのいらつこのみこと)・応神天皇・仁徳天皇を祀る。例文帳に追加

It enshrines Uji no Waki no Iratsuko no Mikoto, Emperor Ojin and Emperor Nintoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺院の中で仏の仮の姿である神(権現)を祀る神社が営まれるようになった。例文帳に追加

This led to the construction of Shinto shrines within Buddhist temples in which to enshrine the temporary kami forms (gongen) that Buddhist deities were believed to assumed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「寛文七年高祖等身夢想の御真影を修復し奉る 則ち御骨舎利を銀筒に収めた」例文帳に追加

1667, restored according to envisioned proportions of Shinran, cremated remains placed in a silver urn.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-境内の南にあるクスノキの大木の下に鎮座し、倉稲魂神を祀る。例文帳に追加

This shrine is located under a tall camphor tree in the southern part of the precincts and enshrines Ukanomitama no kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

懸造の本堂は、清水寺、長谷寺など、観音を祀る寺院に多い。例文帳に追加

The main hall built in the kake-zukuri style is often seen at temples dedicated to Kannon (Deity of Mercy) such as Kiyomizu-dera Temple and Hase-dera Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、共に英霊を祀る靖國神社と護国神社とは深い関わりを持ち交流がある。例文帳に追加

However, both Yasukuni-jinja Shrine and Gokoku-jinja Shrine honor the spirits of the fallen heroes and have a strong connection and exchanges.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠八は私財を投じて犠牲者の霊を祀る神社を1915年(大正4年)に創建した。例文帳に追加

He put his own money to build the shrine dedicated to the spirits of the victims in 1915.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇祖神で伊勢の皇大神宮の祭神である天照大神を祀る。例文帳に追加

This shrine enshrines Amaterasu Omikami (the Sun Goddess), who is the Kososhin (Imperial ancestor) enshrined by the Kotai-jingu Shrine in Ise.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊受姫神を祭神に、日子番能邇邇芸尊、天児屋根命、天太玉命を相殿に祀る。例文帳に追加

This shrine enshrines the Toyuke Goddess, and the other deities together in the sanctuary, such as Amatsuhikoho no ninigi no mikoto, Amenokoyane no mikoto and Ame no futotama no mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本殿の東側には比売神の御子神として天押雲根命を祀る摂社若宮神社がある。例文帳に追加

Wakimiya-jinja Shrine, a sessha (auxiliary shrine) that stands to the east of the honden, enshrines Amenooshikumone-no-mikoto, the mikogami (child god) of Hime-no-kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

護法善神堂(千団子社)-三井寺の守護神である護法善神(鬼子母神)像を祀る。例文帳に追加

Goho zenjin (good deities protecting dharma) (sen-dango-sha): The statue of Goho zenjin (Kishimojin (Goddess of Children)), a guardian god of Mii-dera Temple is worshiped here.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝形造、杮葺きの建物で、弘法大師を祀る大師堂としては日本最古とされる。例文帳に追加

The construction is Hogyo-zukuri (pyramidal roof) style with Kokerabuki (shingles), and is considered to be the oldest Daishi-do in Japan dedicated to Kobo Daishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社伝では、雄略天皇3年(420年)に浅井姫命を祀る小祠が作られたのに始まると伝える。例文帳に追加

The shrine tradition says that it started when shoshi (a small shrine) to enshrine Azaihime no mikoto was made in 420.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

園神として大物主、韓神として大国主・スクナビコナを祀る。例文帳に追加

Omononnushi is enshrined as Sono-kami (god enshrined in the Ministry of the Imperial Household), and Okuninushi and Sukunabikona are enshrined as Kara-kami (god enshrined in the Ministry of the Imperial Household).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アメノオシホミミと栲幡千々姫命、および両神の子のニギハヤヒを祀る。例文帳に追加

The temple is a place of worship for several gods, Amenooshihomimi and Takuhatachijihime and their child, Nigihayahi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

摂社として、野見宿禰を祀る相撲神社があり、相撲の祖神として信仰されている。例文帳に追加

Sumo-jinja Shrine enshrining NOMI no Sukune, who is believed to be the Soshin (ancestor honored as god) of sumo wrestling, is an auxiliary shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

左殿に春日宮天皇(施基親王、志貴皇子、田原天皇とも)を祀る。例文帳に追加

Emperor Kasuganomiya (also called Shiki Shinno, Shiki no Miko and the Emperor Tahara) is enshrined in the saden (left space).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社名の通りであれば弥志理都比古(みしりつひこ)を祀る神社ということになるが、例文帳に追加

The shrine's name itself means "a shrine enshrining Mishiritsuhiko."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

紀記神話には、「神八井耳命は皇位を弟に譲り、自らは神祇を祭る」とあり、例文帳に追加

There is a description in Japanese mythology that Kamuyaimimi-no-mikoto handed over the Imperial Throne to his younger brother and devoted himself to enshrining deities of heaven and earth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS