1016万例文収録!

「ヘシ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ヘシを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 71



例文

一韓国政府ハ日本政府ノ推薦スル外国人一名ヲ外交顧問トシテ外部ニ傭聘シ外交ニ関スル要務ハ総テ其意見ヲ詢ヒ施行スヘシ例文帳に追加

The Korean government shall appoint a foreigner whom the Japanese government recommends as the diplomacy adviser of the Korean government and all the diplomatic matters shall be consulted with this person before implementation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一韓国政府ハ外国トノ条約締結其他重要ナル外交案件即外国人ニ対スル特権、譲与若ハ契約等ノ処理ニ関シテハ予メ日本政府ト協議スヘシ例文帳に追加

In the event that the Korean government is to decide on signing an agreement with another country or to decide how to deal with any diplomatic matters such as giving privileges, disposition and signing contracts with foreigners, they shall consult the Japanese government beforehand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朕今萬機ヲ親裁シ億兆ヲ綏撫ス江戸ハ東國第一ノ大鎭四方輻湊ノ地宜シク親臨以テ其政ヲ視ルヘシ因テ自今江戸ヲ稱シテ東京トセン是朕ノ海内一家東西同視スル所以ナリ衆庶此意ヲ體セヨ例文帳に追加

" Edo is the biggest city in eastern Japan and the Emperor decides that Edo is renamed Tokyo ".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第五條 凢ソ法律勅令ニハ内閣總理大臣之ニ副署シ、其各省主任ノ事務ニ屬スルモノハ内閣總理大臣及主任大臣之ニ副署スヘシ例文帳に追加

Article 5: Law and imperial edict shall be countersigned by the Prime Minister, and other regulations belonging to administrative affairs of each ministry shall be countersigned by the Prime Minister and the Minister in charge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

其余第二号ノ通リ旧来ノ城郭陣屋等被廃候条付属ノ建物木石ニ至ル迄総テ其省へ可引渡ニ付同省ヨリ受取リタリ上処分スヘシ例文帳に追加

Because the other time-honored castles, jinya, etc. that are listed in Supplement 2 were determined to be disposed of, they will all be handed over to Okura-sho, including attached buildings, trees, and stones; hence, dispose of them after receiving them from the Department of War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

一 木更津、新潟、水沢、青森、岐阜、七尾、兵庫、大津、敦賀、浜田、須崎浦、千葉、長崎十三ヶ所必要ノ区域陸軍省ニ於テ相定其省協議ノ上地所可受取筈ニ付引渡方取計フヘシ例文帳に追加

Among thirteen places, which are Kisarazu, Niigata, Mizusawa, Aomori, Gifu, Nanao, Hyogo, Otsu, Tsuruga, Hamada, Susakiura, Chiba, and Nagasaki, required areas will be determined by the Department of War, and after discussions with Okura-sho, lands will be provided; hence, arrange the means of transfer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各管内ニ有之候城郭陣屋練兵場等其他従前軍事ニ属セシ分ハ反別建物ノ広狭並樹木等迄詳細取調絵図相添、来ル三月十五日迄無遅滞届出ヘシ例文帳に追加

Hence, survey the castles, jinya, drill fields, and other properties that had previously been in military use in each jurisdiction in detail from the size of buildings to trees by marking off fields in units of tan, and then submit the survey results with attached drawings by March 15 without delay.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イムノアドヘシン-受容体リガンド原理を用いて、例えば、天然および合成代謝性毒を含む、いずれの病原体、毒物または毒素も事実上、抑制することができる。例文帳に追加

By using the immunoadhesin-receptor ligand principle, any pathogen, toxicant or toxin, including e.g. natural and synthetic metabolic poisons, can be virtually suppressed. - 特許庁

GDNFRα、GDNFRα細胞外ドメイン(ECD)、GDNFRα変異体、キメラGDNFRα(例えばGDNFRαイムノアドヘシン)、及びこれらに結合する抗体(アゴニスト及び中和抗体を含む)の提供。例文帳に追加

To provide GDNFR α, GDNFR α extracellular domain (ECD), GDNFR α variant, chimeric GDNFR α (e.g., GDNFR α immunoadhesin) and antibodies which bind thereto (including agonist and neutralizing antibodies). - 特許庁

例文

本発明は,基本的には,多数の試行構造でのエネルギーの座標による一次微分の情報を集めれば,新しい試行構造を見出すのに必要なヘシアンが正確且つ高速に求まるという知見に基づく。例文帳に追加

The present invention is based fundamentally on knowledge that a Hessian required for finding a new trial structure is found accurately and quickly by collecting information of a first order differential by coordinates of energy in the large number of trial structures. - 特許庁

例文

本発明は、数種のA群連鎖球菌およびB群連鎖球菌の血清型および単離体のゲノム内の新規なアドヘシンアイランドの同定に関する。例文帳に追加

The invention relates to the identification of new adhesin islands within the genomes of several Group A and Group B Streptococcus serotypes and isolates. - 特許庁

したがって、本発明のアドヘシンアイランドタンパク質は、GAS感染またはGBS感染に対する予防的免疫または治療的免疫のための免疫原性組成物において使用され得る。例文帳に追加

Thus, the adhesin island proteins may be used in immunogenic compositions for prophylactic or therapeutic immunization against GAS or GBS infection. - 特許庁

酵母などの糖鎖修飾が予想される真核微生物で生産させるのに適しており、しかも、コヘシン−ドッケリン結合の結合能力に優れる、ドッケリンを有するタンパク質及びその利用の提供。例文帳に追加

To provide a protein having a dockerin, which is suited to production in yeasts and other eukaryotic microorganisms in which sugar chain modification is predicted, and which provides excellent cohesin-dockerin binding ability and a use thereof. - 特許庁

クロストリジウム・サーモセラム由来のタイプIコヘシンを有する骨格タンパク質を利用したタンパク質複合体を構築するためのタンパク質として、クロストリジウム・サーモセラム由来のタイプIドッケリン中のコヘシン結合能に関連した配列において、糖鎖修飾予測部位に相当する部位に相当する部位のアミノ酸がアスパラギン酸である、少なくとも一つのドッケリン特異的配列を含むドッケリンを有する、タンパク質を用いる。例文帳に追加

A protein having a dockerin having at least one dockerin-specific sequence in which an amino acid at a site corresponding to a sugar chain modification prediction site is aspartic acid in a sequence associated with a cohesin-binding ability in a type I dockerin from Clostridium thermocellum is used as a protein for constructing a protein complex using a scaffolding protein having a type I cohesin from Clostridium thermocellum. - 特許庁

第一条の「廣ク會議ヲ興シ(広く会議を起こし)」、第四条の「舊來ノ陋習ヲ破リ、天地ノ公道ニ基クヘシ(旧来の陋習を破り、天地の公道に基づくべし)」の二つが木戸により全く新たに挿入された五箇条の御誓文の最重要精神である。例文帳に追加

The most important ideas of the Charter Oath of Five Articles, newly inserted by Kido, include the following two: 'An assembly widely convoked shall be established' of Article 1; and Article 4: 'Base customs of former times shall be abandoned, and all actions shall confirm to the principles of universal justice.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一 今後屯営地所練兵場等有用ノ節且全国防禦線決定ノ日ニ至リ砲墩塁壁等建築ノ地所ハ陸軍省ニ於テ撰定シ其省ヘ協議ノ上伺出候ハヾ無代ニテ可渡筈ニ付地代等ハ是又於其省取計フヘシ例文帳に追加

If military camps, drill fields, etc. become necessary, and artillery mounds, ramparts, etc. are to be constructed after lines of defense across the country have been defined, their sites will be selected by the Department of War, and after discussion with Okura-sho, if an inquiry is made, the sites are supposed to be handed over free of charge; in that case, arrange the land rents etc. at Okura-sho again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

fusedの生物学的活性を有するポリペプチドをコードするDNAを含んでなる配列タグ(EST)を含む核酸配列、オリゴヌクレオチドプローブ、ポリペプチド、ベクター及びヒト及び脊椎動物fusedに対するイムノアドヘシン、アゴニスト及びアンタゴニストを発現する宿主細胞。例文帳に追加

Nucleic acid sequences including sequence tags (ESTs) including a DNA encoding polypeptides having biological activity of fused, oligonucleotide probes, polypeptides, vectors and host cells expressing immunoadhesins, agonists and antagonists to human and vertebrate fused are provided. - 特許庁

該アンタゴニストは、Angptl3抗体又は抗αvβ3インテグリン抗体、又はイムノグロブリン配列に融合したαvβ3インテグリンのリガンド結合領域を含む又は、Angptl3のレセプター結合領域を含むイムノアドヘシン。例文帳に追加

The antagonist is an Angptl3 antibody or an anti-αvβ3integrin antibody, or an immunoadhesin including the ligand-binding region of the αvβ3integrin fused to an immunoglobulin sequence, or the receptor-binding region of the Angptl3. - 特許庁

取鍋に保持され、シール・ガスの雰囲気下にある溶融金属中へ、ガイドパイプを介して他金属を含むワイヤを送給するに際して、前記ガイドパイプのベンド部近傍より、前記ワイヤの供給源側及び溶融金属側の相反する2方向ヘシール・ガスを同時に吹き込む。例文帳に追加

When the wire containing the other metal is fed through the guide pipe held to a ladle and into the molten metal under atmosphere of the sealing gas, the sealing gas is simultaneously blown to two separate directions of the supplying source side of the wire and the molten metal side from the neighborhood of a bending part of the guide pipe. - 特許庁

たばこの葉と沈香木の素材をブレンドし、両者の特性を最大限有益に活用したプレミアム商品としての本沈香木ブレンドたばこを商品化し、プレミアム新ブランドの積極的市場投入によるマーケティングインヘシフトした新規市場の開拓を図ろうとするものである。例文帳に追加

To develop a daphne-blended tobacco as a premium merchandise by blending tobacco leaves with a agalloch raw material to make the most of both characteristics with the maximum usefulness for aiming at the exploration of a new market with a shift to marketing in by a positive throwing of a premium new brand into the market. - 特許庁

例文

第三條日本國政府ハ其代表者トシテ韓國皇帝陛下ノ闕下ニ一名ノ韓国統監府(レヂデントゼネラル)ヲ置ク統監ハ專ラ外交ニ關スル事項ヲ管理スル爲京城ニ駐在シ親シク韓國皇帝陛下ニ内謁スルノ權利ヲ有ス日本國政府ハ又韓國ノ各開港場及其他日本國政府ノ必要ト認ムル地ニ理事官(レヂデント)ヲ置クノ權利ヲ有ス理事官ハ統監ノ指揮ノ下ニ從來在韓國日本領事ニ屬シタル一切ノ職權ヲ執行シ並ニ本協約ノ條款ヲ完全ニ實行スル爲必要トスヘキ一切ノ事務ヲ掌理スヘシ例文帳に追加

ARTICLE III. The government of Japan shall be represented at the Court of His Majesty the Emperor of Corea by a Resident General, who shall reside at Seoul, primarily for the purpose of taking charge of and directing matters relating to diplomatic affairs; He shall have the right of private and personal audience of His Majesty the Emperor of Corea; The Japanese Government shall also have the right to station Residents at the several open ports and such other places in Corea as they may deem necessary; Such Residents shall, under the direction of the Resident General, exercise the powers and functions hitherto appertaining to Japanese Consuls in Corea and shall perform such duties as may be necessary in order to carry into full effect the provisions of this Agreement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS