1016万例文収録!

「ラエ」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ラエを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 768



例文

ホープさんはその合間に,米軍部隊をバラエティーショーで慰(い)問(もん)するため,世界中を旅した。例文帳に追加

Meanwhile, Hope traveled around the world to entertain U.S. troops with his variety shows.  - 浜島書店 Catch a Wave

王を助けるうちに,バリアンは美しい王女シビラ(エヴァ・グリーン)と恋に落ちる。例文帳に追加

As he helps the king, he falls in love with beautiful Princess Sybilla (Eva Green).  - 浜島書店 Catch a Wave

彼らはイスラエルのオリンピック選手団のうち2人を殺害し,他の9人を人質に取る。例文帳に追加

They kill two members of the Israeli Olympic team and take nine others hostage.  - 浜島書店 Catch a Wave

チームのメンバーたちは最近,ニュースや多くのバラエティー番組で話題に上っている。例文帳に追加

Team members have been talked about on the news and on many variety shows lately.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

中学3年生のとき,音楽教室の他の生徒たちと一緒にイスラエルへ行きました。例文帳に追加

When I was in the third year of junior high school, I made a trip to Israel along with some other students from my music school.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

イスラエル考古学庁は建設現場にある17個の穴で発掘を行っていた。例文帳に追加

The Israel Antiquities Authority was conducting excavations in 17 pits at a construction site. - 浜島書店 Catch a Wave

1,3,5−トリオキサンまたはテトラエチレングリコールジメチルエーテルを含むインク組成物例文帳に追加

INK COMPOSITION CONTAINING 1,3,5-TRIOXANE OR TETRAETHYLENE GLYCOL DIMETHYL ETHER - 特許庁

trans‐ジシクロヘキシル‐3,3’4,4’‐テトラカルボン酸テトラメチルおよびテトラエチル例文帳に追加

TETRAMETHYL AND TETRAETHYL TRANS-DICYCLOHEXYL-3,3',4,4'- TETRACARBOXYLATE - 特許庁

第1の混合ガスはテトラエチルオルトシリケート(TEOS)、ヘリウム(He)、及び窒素(N_2)を有する。例文帳に追加

The first gas mixture has tetraethylorthosilicate(TEOS), helium (He) and nitrogen (N_2). - 特許庁

例文

加水分解コンキオリンおよび/またはクロレラエキスからなるストレスホルモン作用緩和剤。例文帳に追加

The stress hormone action demulcent is desirable in which the stress hormone is cortisol. - 特許庁

例文

ラエポ基板14に信号用リード電極15(リード電極)が挿入されている。例文帳に追加

Signal lead electrodes 15 (lead electrodes) are inserted through the glass epoxy board 14. - 特許庁

また、このバラエティブレッドは、乾燥果実を使用する際に前処理の必要がない。例文帳に追加

The variety bread does not need pretreatment in the use of dried fruits. - 特許庁

テトラエチレングリコールアルキルエーテルを3〜10重量%含有する。例文帳に追加

The water-soluble organic solvent contains 3-10 wt.% tetraethylene glycol alkyl ether. - 特許庁

ラエルプトリンAを高収率かつ選択的に製造する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for selectively producing praeruptorin A in high yield. - 特許庁

また、本発明のバルトネラ・ヘンセラエ調製抗原はワクチン製造に用いることができる。例文帳に追加

The prepared Bartonella henselae antigen can be used for production of a vaccine. - 特許庁

すると、テトラエトキシシラン溶液が、弾性ベルト材の外周面3寄りのみに含浸する。例文帳に追加

Then the tetraethoxysilane solution is impregnated only into an outer circumferential face 3 of the elastic belt material. - 特許庁

次に、この弾性ベルト材の内周面5がマスキングされ、テトラエトキシシラン溶液に浸漬される。例文帳に追加

Next, an internal circumferential face 5 of the elastic belt material is masked for being dipped in a tetraethoxysilane solution. - 特許庁

とくに、液を抽出する植物として、雪柳のようなスピラエ属の樹木を用いる。例文帳に追加

Particularly, a tree belonging to the genus Spiraea such as Spiraea thunbergii is used as the plant from which the liquid is extracted. - 特許庁

ラエポ基板11の第1主面にCu電極12が形成されている。例文帳に追加

In the semiconductor device, a Cu electrode 12 is formed in the first principal surface of a glass-epoxy substrate 11. - 特許庁

ネットワーク経由でバラエティに富んだポストカードを作成できるようにする。例文帳に追加

To prepare a post card which is rich in variety through a network. - 特許庁

安価に且つバラエティに富んだトリミング作業を行うことができる練習台を提供すること。例文帳に追加

To provide a practice model for capable of performing a variety of trimming works at a low cost. - 特許庁

本発明は、コーヒーの特徴が強化されたバラエティーに富んだコーヒーエキスに関する。例文帳に追加

To provide coffee extract of rich variety, which is enhanced in coffee characteristics. - 特許庁

初心者及び熟練者を満足させつつ、ゲームをバラエティー豊かにする。例文帳に追加

To present a rich variety in a game while satisfying a beginner and an experienced person. - 特許庁

より細かな調節が可能でありかつバラエティに富んだマッサージが可能なマッサージ機を提供する。例文帳に追加

To provide a massager capable of more finely regulating and massaging at a wide variety. - 特許庁

通信ネットワークにおける方法がコントローラエンティティにおいて着信要求を処理する。例文帳に追加

An incoming request is processed by a method through a communication network in a controller entity. - 特許庁

だから、バラエティのことを考えればほかの国の料理がいい。」'インド女性(グループインタビュー発言より例文帳に追加

So thinking of variety, other country's cooking is better. (woman/India)  - 経済産業省

日本食の魅力は、メニューバラエティの豊富さと、あまり調理料を入れないフレッシュさ。例文帳に追加

Japanese food's appeal is the abundant variety of dishes and for being fresh without a lot of seasoning.  - 経済産業省

例えば、大邱テクノポリスによれば、テグテックというイスラエルの企業 1 つで約 2例文帳に追加

For example, it is said that an Israeli company, Taegu Tec, alone could create 2,000 jobs in the region, according to Daegu Technopolis. - 経済産業省

反逆者たちはわれわれが思ったより大胆というか、イスラエルの砲撃の腕を信じていたんだろう。例文帳に追加

The mutineers were bolder than we fancied or they put more trust in Israel's gunnery.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

聞こえてくる声の一つは、舵手のイスラエル・ハンズで以前はフリントの砲手だった男の声だ。例文帳に追加

One I recognized for the coxswain's, Israel Hands, that had been Flint's gunner in former days.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

この人の子孫から,神は約束に従って,イスラエルに救いをもたらされたのです。例文帳に追加

From this man’s seed, God has brought salvation to Israel according to his promise,  - 電網聖書『使徒行伝 13:23』

その方が来られる前に,まずヨハネがイスラエルに悔い改めのバプテスマを宣教しました。例文帳に追加

before his coming, when John had first preached the baptism of repentance to Israel.  - 電網聖書『使徒行伝 13:24』

その時,ペトロは聖霊に満たされて彼らに言った,「民の支配者またイスラエルの長老の皆さん,例文帳に追加

Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, “You rulers of the people, and elders of Israel,  - 電網聖書『使徒行伝 4:8』

ナタナエルはイエスに答えた, 「ラビ,あなたは神の子です! あなたはイスラエルの王です!」例文帳に追加

Nathanael answered him, “Rabbi, you are the Son of God! You are King of Israel!”  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 1:49』

イエスは彼に答えた,「あなたはイスラエルの教師でありながら,こうしたことが理解できないのか。例文帳に追加

Jesus answered him, “Are you the teacher of Israel, and don’t understand these things?  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 3:10』

あわれみを忘れないために,ご自分の召使いイスラエルに助けを与えられました。例文帳に追加

He has given help to Israel, his servant, that he might remember mercy,  - 電網聖書『ルカによる福音書 1:54』

「イスラエルの神なる主が賛美されるように。 その民に目を向けて請け戻しをされたからだ。例文帳に追加

Blessed be the Lord, the God of Israel, for he has visited and worked redemption for his people;  - 電網聖書『ルカによる福音書 1:68』

イエスは答えた,「最大のものはこれだ。『聞け,イスラエルよ,わたしたちの神なる主はただひとりの主である。例文帳に追加

Jesus answered, “The greatest is, ‘Hear, Israel, the Lord our God, the Lord is one:  - 電網聖書『マルコによる福音書 12:29』

兵士たちは彼を邸宅,すなわちプラエトリウムの中に引いて行った。そして全部隊を呼び集めた。例文帳に追加

The soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they called together the whole cohort.  - 電網聖書『マルコによる福音書 15:16』

総督の兵士たちはイエスをプラエトリウムの中に引いて行き,全部隊を彼のところに呼び集めた。例文帳に追加

Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium, and gathered the whole garrison together against him.  - 電網聖書『マタイによる福音書 27:27』

カテキンをテトラエトキシシランに溶解させ、そのテトラエトキシシランを、加水分解するとともに重合させ、シロキサン粒子を生長させることによって、セラミックス−カテキン結合体を得た。例文帳に追加

A ceramic-catechin conjugate is obtained by dissolving catechin in tetraethoxysilane, and hydrolyzing and polymerizing the tetraethoxysilane to grow a siloxane particle. - 特許庁

前記表面処理が、チオ尿素、テトラエチレンペンタミン、テトラエチレンテトラミン、メルカプト酢酸、シュウ酸、シュウ酸アンモニウム、アミノカルボン酸類のうち少なくとも1つを含む表面処理液で洗浄することを特徴とする。例文帳に追加

The surface treatment includes cleaning in a surface treating liquid containing at least among thiourea, tetraethylene pentamine, tetraethylene tetramine, mercaptoacetic acid, oxalia acid, ammonium oxalate, and aminocarboxylic acid. - 特許庁

ケイ酸ナトリウムと、擬ベーマイトと、リン酸と、水酸化テトラエチルアンモニウムおよび/またはテトラエチルアンモニウム塩と、トリエチルアミンと、水とを含む反応混合物を水熱処理してSAPO−34を製造する。例文帳に追加

This production method for SAPO-34 comprises hydrothermally treating a reactive mixture including sodium silicate, pseudo-boehmite, phosphoric acid, tetraethylammonium hydroxide and/or tetraethylammonium salt, triethylamine and water. - 特許庁

本発明の目的は、バルトネラ・ヘンセラエの検出測定に用いることができ、さらにはワクチン製造に用いることができる、特異的抗原性が高い、バルトネラ・ヘンセラエの調製抗原を提供することである。例文帳に追加

To provide a prepared antigen of Bartonella henselae having high specific antigenicity and usable for detection and assay of Bartonella henselae and for production of a vaccine. - 特許庁

血清培地で培養したバルトネラ・ヘンセラエ菌体を特定の工程で処理することにより、有用なバルトネラ・ヘンセラエ調製抗原を提供できる。例文帳に追加

Useful prepared Bartonella henselae antigen can be obtained from Bartonella henselae cell cultured in a serum medium by treating the cell by a specific process. - 特許庁

水分量を3〜7%に調製したクロレラエキス抽出残渣からなるものとし、好ましくはそのクロレラエキス抽出残渣を粉末にしたものとしている。例文帳に追加

A fertilizer consists of chlorella essence extraction residue, water content of which is adjusted to 3 to 7%, and which is preferably pulverized. - 特許庁

下金型21の上面にガラエポ基板11が載置され、上金型22には、少なくともガラエポ基板11の厚みよりも高さの高い刃26が、各半導体チップ12を取り囲むように取り付けられている。例文帳に追加

A glass epoxy substrate 11 is mounted on an upper surface of a lower mold 21, and a blade 26 whose height is larger than at least a thickness of the glass epoxy substrate 11 is fitted to an upper mold 22 to surround respective semiconductor chips 12. - 特許庁

第1成分は、サクラエキス、ニンジンエキス、バラエキス、ヒマラヤンラズベリー抽出液、スギナエキス、シソの実エキス及びブドウ種子エキスから選ばれる少なくとも一種である。例文帳に追加

The first ingredient is at least one selected from a Prunus spp. extract, a carrot extract, a rose extract, a Rubus Ellipiticus Root Extract, an Equisetum arvense extract, a Perilla frutescens seed extract and a grape seed extract. - 特許庁

ノソラエナ・シヌアタ・カウルフの植物体を、好ましくは水溶性有機溶媒又は含水水溶性有機溶媒で抽出し、得られたノソラエナ・シヌアタ・カウルフ抽出物が配合される化粧料を製造する。例文帳に追加

This cosmetic comprises an extract of Notholaena sinuata Kaulf, obtained by extraction-treating a plant of Notholaena sinuata Kaulf, preferably with a water-soluble organic solvent or a hydrous water-soluble organic solvent. - 特許庁

例文

それで彼らは,イエスをカイアファスのところからプラエトリウムに連れて行った。早朝のことであった。そして彼ら自身は,汚れることなく過ぎ越しの食事ができるように,プラエトリウムの中に入らなかった。例文帳に追加

They led Jesus therefore from Caiaphas into the Praetorium. It was early, and they themselves didn’t enter into the Praetorium, that they might not be defiled, but might eat the Passover.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 18:28』

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS