1016万例文収録!

「一びん」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 一びんに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

一びんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3546



例文

次巻き線および二次巻き線は、ボビン33に巻き付けられて、固定される。例文帳に追加

The primary winding and the secondary winding are wound on a bobbin 33 thereby being fixed. - 特許庁

電子天秤等に用いる荷重伝達機構の支点と力点をつ部材で形成する。例文帳に追加

To form a fulcrum and a force point of load transmission mechanism which is used for an electronic balance, with one member. - 特許庁

花瓶本体1の上下方向の部に伸縮屈曲部11dを形成する。例文帳に追加

At one part of the longitudinal direction of a flower vase body 1, an extendable bending part 11d is formed. - 特許庁

ビンに複数のユーザ宛ての印刷物が残存するのを未然に防止する。例文帳に追加

To prevent the printed matters addressed to plural users from being left in the same bin. - 特許庁

例文

メインコンデンサ34には、チョークコイルが巻き付けられたボビン39が体に取り付けられている。例文帳に追加

A bobbin 39 with a choke coil wound is integrally attached to the main capacitor 34. - 特許庁


例文

容易な操作で多くの量の便を度に排出できる排便方法及びその装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and a device for discharging a large quantity of stool at once by an easy operation. - 特許庁

ビング強度を定にして配向規制力にムラが生じることを防止する。例文帳に追加

To prevent unevenness in alignment regulating force by fixedly controlling rubbing strength. - 特許庁

レバーを引くと空き缶、空き瓶が個潰し部に落ち込むようにストッパー6を設ける。例文帳に追加

A stopper 6 is arranged so that one empty can/bottle is fallen into a crushing par. - 特許庁

糊塗布機構3を清掃するために少なくともつのシェービング部材2が設けられていること。例文帳に追加

The cleaning apparatus has at least one member 2 for cleaning the mechanism 3. - 特許庁

例文

電磁弁はボビンと、コイルと、ロッドと少なくともつの球体とを備える。例文帳に追加

The solenoid valve includes a bobbin, a coil, a rod, and at least one ball. - 特許庁

例文

リング部材16を設けて、天秤12のスライドを定範囲内に規制するようにした。例文帳に追加

A ring member 16 is disposed to limit the sliding of the balancing line within a constant range. - 特許庁

点火トランス13は次巻線20と二次巻線18が装着されたボビン19を有する。例文帳に追加

The ignition transformer 13 has the bobbin 19 on which a primary winding 20 and the secondary winding 18 are mounted. - 特許庁

ウェビングの捩れをより層効果的に防止することのできるシートベルト用スリップアンカーを提供する。例文帳に追加

To effectively prevent a twisting of a webbing. - 特許庁

またこれら切屑除去装置を構成要素とした歯車シェービング盤を構成した。例文帳に追加

Furthermore, the gear shaving machine includes these chip removal devices as a component. - 特許庁

各ステップにおけるビンゴ番号のダウンロードは定期間が経過すると終了する。例文帳に追加

The downloading of the bingo numbers in those steps is completed in a certain period of time. - 特許庁

緩慢に溶ける微粒のアスコルビン酸を含む種の経口急速崩散錠。例文帳に追加

KIND OF QUICKLY DISINTEGRABLE ORAL TABLET CONTAINING SLOW-DISSOLVING MICROPARTICLE ASCORBIC ACID - 特許庁

撮像素子を移動させることにより定の敏感度でピント補正が可能な撮影装置を提供する。例文帳に追加

To provide an imaging device which can correct focus with constant sensitivity by moving an imaging element. - 特許庁

ビン14をヨーク33とコア32と共に樹脂により体成形する。例文帳に追加

The bobbin 14 is integrally molded with a yoke 33 and a core 32 by resin. - 特許庁

糊塗布機構3を少なくともつのシェービング部材2により清掃すること。例文帳に追加

The mechanism 3 is cleaned by at least one shaving member 2. - 特許庁

次巻線30はコア50上に直に載置し、二次巻線40はボビンのベース部11上に載置する。例文帳に追加

The primary winding 30 is mounted directly on the core 50, and the secondary winding 40 is mounted on the base part 11 of a bobbin. - 特許庁

の事件では、女性1人だけが殺された。おそらく、比較的過敏な体質をしていたからだろうな。例文帳に追加

since in the first case only the woman, who had presumably the more sensitive organism, was killed,  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

ビンドヤ山地の北側帯は、殺人と略奪の舞台となってきたのです。」例文帳に追加

The whole district north of the Vindhias is the theatre of incessant murders and pillage."  - JULES VERNE『80日間世界一周』

そして、日本に向かう乗客は次の便まで週間待たなければならなかっただろう。例文帳に追加

and the passengers for Japan would have been obliged to wait a week for the sailing of the next steamer.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

若い婦人は花瓶のつの位置を変え、二人の若い男の所へ戻った。例文帳に追加

The young lady changed the position of one of the vases and went back to the two young men.  - James Joyce『アラビー』

キャビンのドアが開き、彼は条の灰色の光の中に立つハンガリー人を見た。例文帳に追加

The cabin door opened and he saw the Hungarian standing in a shaft of grey light:  - James Joyce『レースの後に』

それから彼は再び火のそばに腰を下ろし、自分の瓶からもう口飲んだ。例文帳に追加

Then he sat dow-n again by the fire and took another drink from his bottle.  - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

クロフトン氏は箱の上に座り、炉棚の上のもうつの瓶をじっと見つめていた。例文帳に追加

Mr. Crofton sat down on a box and looked fixedly at the other bottle on the hob.  - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

彼はテーブルに広げて置かれていた枚の厚い、ピンク色の便箋をこちらに投げた。例文帳に追加

He threw over a sheet of thick, pink-tinted note-paper which had been lying open upon the table.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

パパは真夜中に衣装部屋の番上まで登っていって、薬ビンを隠したのです。例文帳に追加

he had climbed in the dead of night to the top of the wardrobe and hidden it there.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

年賀特別郵便という,年末の定期間内に差し出された年賀状を翌年の元旦に配達する郵便の取扱い方例文帳に追加

in Japan, a special mail service in which New Year's greeting are specially sorted and mailed  - EDR日英対訳辞書

年賀特別郵便という,年末の定期間内に差し出された年賀状を翌年の元旦に配達する郵便物例文帳に追加

the New Year's mail of Japan consisting of specially sorted greeting cards  - EDR日英対訳辞書

 凍結乾燥器、粉砕機、天びん、遠心分離機、分光光度計、核酸増幅器及び電気泳動装置を有すること。例文帳に追加

(i) That the Applicant possesses a freeze-drying device, pulverizer, weighing scales, centrifugal separation device, spectrophotometer, nucleic acid amplifier and electrophoretic apparatus.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1升とは、酒屋などでごく普通に目にする日本酒の大瓶、すなわち升瓶に入る容量である。例文帳に追加

1 sho is a volume that can be put into obin (literally, large bottle) for sake, namely isshobin (literally, one-sho bottle) which is usually seen in liquor shops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治34年(1901年)には白鶴酒造から升瓶が登場し、大手メーカーでは日本酒が瓶詰めで売られるのが普及していった。例文帳に追加

In 1901, Hakutsuru sake brewery began to sell sake in 1.8 liter bottles and big manufacturers increasingly began to sell bottled sake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

髻:前髪を真ん中でわけ鬢と合流させたのち鬢ごと肩につかない程度で頭頂部に折り返して髷を作る。例文帳に追加

Ikkei: The hair above the forehead is divided into two at the center and are each coupled to the hair on the temple and are each folded back at the height at which the hair does not touch the shoulder to the top of the head to form mage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田五(たけだごいち、明治5年11月15日(旧暦)(1872年12月15日)-1938年(昭和13年)2月5日)は、備後国備後福山藩(現・広島県福山市)生まれ。例文帳に追加

Goichi Takeda (December 15, 1872-February 5, 1938) was born in Bingofukuyama Domain, Bingo Province (current Fukuchiyama City, Hiroshima Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1905年には日韓通信業務合同によって朝鮮半島全土の郵便事業が日本に接収され、在朝鮮日本郵便局に本化された。例文帳に追加

In 1905, postal services all over Korean Peninsula were taken over by Japan under Japan-Korea Joint Communication Service and unified into Japan Post Office in Korea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タービンバケット冷却システムはまた、タービンバケットの部に画成される冷却空気マニホルド(204)を含む。例文帳に追加

The turbine bucket cooling system also includes a cooling air manifold (204) defined in a portion of the turbine bucket. - 特許庁

タービン・エーロフォイルの複雑さとコリオリの力の方向的な影響とからみて、タービン動動翼タービュレータ設計を層改善する。例文帳に追加

To improve design of a turbine moving blade turbulator in the light of complicatedness of a turbine aerofoil and directional influence of Coriolis force. - 特許庁

タービンを高い温度で燃焼させることを必要とせずに、時的事象の間のタービンのパワー出力を増加させる。例文帳に追加

To augment power output of a turbine during a transient event without requiring combustion at a high temperature in the turbine. - 特許庁

本発明は、般に、ガスタービンエンジンに関し、より具体的にはガスタービンエンジンからガスを排出するための方法及び装置に関する。例文帳に追加

To provide an improved arrangement of a gas turbine engine, concretely a method and device for exhausting the gas from gas turbine engine. - 特許庁

方向凝固柱状晶組織を有するタービンブレードの製造方法およびその製造方法で作製したタービンブレード例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING TURBINE BLADE HAVING UNIDIRECTIONAL SOLIDIFIED COLUMNAR CRYSTAL STRUCTURE AND TURBINE BLADE PRODUCED BY THE METHOD - 特許庁

産業用タービンのための燃焼器は、燃焼器ヘッド端部からタービン入口に直接移行する単移行部品を含む。例文帳に追加

A combustor for an industrial turbine includes a single transition piece transitioning directly from a combustor head end to a turbine inlet. - 特許庁

タービン構造10は、体型ドラムロータ12と、複数のタービンブレード26,28,36と、を備える。例文帳に追加

The turbine structure 10 comprises an integrated drum rotor 12 and a plurality of turbine blades 26, 28, 36. - 特許庁

本発明は、般に、ガスタービンエンジンのロータブレードに関し、より具体的にはタービンブレード温度を低下させる方法及び装置に関する。例文帳に追加

To provide a rotor blade of a gas turbine engine and more particularly a method and a device for reducing turbine blade temperature. - 特許庁

このガスタービン装置は、ガスタービンエンジン1と、発電機3と、前後対のジャーナル空気軸受59A,59Bとを備える。例文帳に追加

This gas turbine device is provided with a gas turbine engine 1, the generator 3 and a pair of front and back journal air bearings 59A and 59B. - 特許庁

タービンディスクの効果的かつ均な冷却を達成できるタービンブレードロータを製造し提供する。例文帳に追加

To manufacture and provide a turbine bladed rotor effectively and uniformly cooling a turbine disc. - 特許庁

本発明のガスタービンエンジン10は、コンプレッサと、燃焼器と、体型マニホールド14を取付けたタービン12と、を備える。例文帳に追加

This gas turbine engine 10 includes a compressor, a combustor, and a turbine to which an integrated type manifold 14 is mounted. - 特許庁

のタービンに流入する蒸気の量のみを低減するときよりも、蒸気タービンの回転速度の上昇をより抑制すること。例文帳に追加

To restrain an increase in the rotation speed of a steam turbine than when reducing only the quantity of the steam flowing into a single turbine. - 特許庁

例文

のシャフトSSに直列に配置された液圧タービン発電機用の多段反動型タービンを組み込む。例文帳に追加

A multistage reaction turbine for the hydraulic turbine generator arranged in series on a single shaft SS is incorporated. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Araby”

邦題:『アラビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS